Translation of "Sich hinten anstellen" in English
Ja
also,
da
kann
sie
sich
hinten
anstellen.
Yeah,
well,
she
can
get
in
line.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
muss
sich
eben
hinten
anstellen.
The
rest
have
to
take
a
backseat.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
in
Zelle
6...
kann
sich
verdammt
nochmal
hinten
anstellen!
The
guy
in
cell
six...
He's
going
to
fucking
get
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
gleich
wieder
hinten
anstellen.
They
go
right
back
to
the
end
again.
OpenSubtitles v2018
Die
müssen
sich
erst
hinten
anstellen.
They're
gonna
have
to
wait
in
line.
OpenSubtitles v2018
Für
diese
Ehre
müssten
Sie
sich
wohl
hinten
anstellen.
Yes,
I
suspect
you
have
to
get
in
line
for
that
honor.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
Sie
sich
hinten
anstellen.
You'll
have
to
get
in
line.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihm,
er
soll
sich
hinten
anstellen.
Machmoud,
tell
him
to
get
to
the
back
of
the
line.
OpenSubtitles v2018
Nun,
sie
werden
sich
hinten
anstellen
müssen.
Well,
they'll
have
to
get
in
line...
OpenSubtitles v2018
Da
muss
sie
sich
wohl
leider
hinten
anstellen.
Well,
she
may
have
to
stand
in
line.
OpenSubtitles v2018
Da
müssen
Sie
sich
hinten
anstellen,
alter
Mann.
Well,
get
in
line,
old
man.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Sie
müssen
sich
hinten
anstellen!
Sir,
go
to
the
back
of
the
line.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
sich
hinten
anstellen.
They
can
get
in
line.
OpenSubtitles v2018
Die
können
sich
hinten
anstellen.
They
can
get
in
line.
OpenSubtitles v2018
Die
Liebe
muss
sich
hinten
anstellen,
wenn
man
sich
auf
das
Wohlbefinden
konzentriert.
Love
takes
a
back
seat
when
the
focus
is
on
the
well-being.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
hinten
anstellen
würden,
wir
haben
Pässe
für
Sie,
wir
haben
Zivilkleidung,
Landkarten,
Geld
und
ein
paar
Fresspakete.
If
you'd
just
get
in
line
there,
we
got
passports
for
you.
We
got
civilian
clothes,
local
maps,
local
money,
and,
uh,
some
food
parcels.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
jetzt
zurück,
aber
es
gibt
einen
Rückstand,
unsere
.38er
wird
sich
also
hinten
anstellen
müssen.
They're
back
in
now,
but
there's
a
backlog,
so
our
.38's
gonna
have
to
wait
in
line.
OpenSubtitles v2018
Diese
„Extras“,
die
nicht
auf
Ihrer
To-Do-Liste
stehen,
sind
nämlich
die
Prioritäten
anderer
Leute
und
müssen
sich
hinten
anstellen,
bis
Sie
Ihre
eigenen
Aufgaben
erst
geregelt
haben.
These
‘extras’,
that
are
not
on
your
‘to-do
list’
are
someone
else’s
priorities
and
should
wait
in
line
until
you’ve
sorted
out
your
own
tasks
early
on
the
day.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Leistung
besteht
vielmehr
in
der
Moralisierung
dieses
status
quo:
Manche
Leute
haben
es
qua
Herkunft
mehr
verdient,
dazu
zu
gehören,
während
die
Zugezogenen
und
Geflüchteten
sich
hinten
anstellen
müssen.
It’s
contribution
rather
consists
in
the
moralization
of
this
status
quo:
Some
people
are
more
deserving
to
belong
qua
their
origin,
while
the
immigrants
and
refugees
have
to
join
the
end
of
the
line.
ParaCrawl v7.1
Nö,
nö,
nö,
Sie
müssen
sich
hinter
mir
anstellen.
No,
no,
no.
This
line
starts
behind
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Connor
mich
wegen
Befehlsverweigerung
erschießen
will,
muss
er
sich
hinter
den
Schrotthaufen
anstellen.
Connor
wants
to
shoot
me
for
disobeying
he
can
get
in
line
behind
the
tin
cans.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
zum
Beispiel
einkaufen
geht,
sagte
sie
immer
zu
Erwachsenen,
die
sich
hinter
ihr
anstellen:
„Ihr
Erwachsene
seid
immer
so
beschäftigt.
For
example,
when
she
shops,
she
always
says
to
the
adults
who
line
up
behind
her,
"You
adults
are
all
busy.
ParaCrawl v7.1