Translation of "Sich hilfe holen" in English

Aber man kann sich Hilfe holen.
But like any illness, you can get help.
OpenSubtitles v2018

Er kann sich Hilfe holen, wenn er im Weißen Haus ist.
If he needs help, that can happen after he makes it to the White House.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich mal Hilfe holen.
You need help, Mr Fletcher.
OpenSubtitles v2018

Unwahrscheinlich, dass er 15 Jahre zurückging, um sich Hilfe zu holen.
It's unlikely he went back 15 years for help. - Right?
OpenSubtitles v2018

Also mein Ratschlag für Sie wäre, sich professionelle Hilfe zu holen.
So, my advice to you is to seek some professional help.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele Möglichkeiten, sich Hilfe zu holen.
There's loads of places to get help,
QED v2.0a

Wenn es nicht anders geht, können Sie sich professionelle Hilfe holen.
If nothing else works, you can always seek professional help.
CCAligned v1

Sie können sich Hilfe holen bei renomierten Unternehmensberatungen.
You can get help with renowned consultancies.
CCAligned v1

Ganz wichtig ist, sich professionelle Hilfe zu holen und das möglichst schnell.
It is very important to get professional help as fast as possible.
ParaCrawl v7.1

Viele Opfer wissen nicht, dass sie sich dort Hilfe holen können.
Many victims are unaware that they can seek assistance.
ParaCrawl v7.1

Und man sollte sich jede Hilfe holen, die man kriegen kann.
And you should accept whatever help that you can get.
ParaCrawl v7.1

Frank unterstützte sie und ermutigte sie, sich Hilfe zu holen.
Frank supported and encouraged her to get assistance.
ParaCrawl v7.1

Danach haben sie eine festgesetzte Zeit zur Erledigung und können sich vom Mentor Hilfe holen.
Once claimed, students will have a set period of time to complete the task and can receive help from the mentor and the organization's community.
WikiMatrix v1

Das Gute ist, jetzt wo Chris vom Haken ist, kann er sich Hilfe holen.
I mean, the good news is,with chris off the hook, maybe nowhe'll get some help. You meanif he's off the hook.
OpenSubtitles v2018

Wer den Verdacht hegt, sollte nicht davor zurückscheuen, sich professionelle Hilfe zu holen.
Anyone who suspects it may be taking place should not hesitate to obtain professional help.
ParaCrawl v7.1

Wer steuerrechtlich auf der sicheren Seite sein will, sollte sich Hilfe von Profis holen.
If you want to be on the safe side under tax law, you should obtain help from professionals.
ParaCrawl v7.1

Ferner sollten Sie sich Hilfe holen, wenn das Problem nach Eintritt der Pubertät weiterbesteht.
Finally, you should seek help if the problem remains during puberty.
ParaCrawl v7.1

Können Fehlermeldungen richtig gelesen werden, wie und wo kann man sich Hilfe holen?
Are team members able to understand error messages? How and where can they get help?
ParaCrawl v7.1

Das ist das Ziel, es leichter zu machen, Hilfe zu bekommen als sich keine Hilfe zu holen.
And that's the goal, it's to make it easier for people to get help than avoid getting help.
TED2020 v1

Es gibt also verschiedene Möglichkeiten, sich Hilfe zu holen, wenn man sie braucht, oder ein Freund oder eine Freundin.
So, there are a number of ways to get help if you need it, or if a friend does, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich habe versucht sie zu überzeugen sich Hilfe zu holen, und dann eines Nachts geht sie aus... und kommt nie wieder zurück.
I've tried to convince her to get help, and then one night she goes out... She never comes back.
OpenSubtitles v2018

Trotz aller Expertise muss man wissen, wann man sich Hilfe holen sollte: Bei Bedarf greifen wir – natürlich in Absprache mit Ihnen – auf unser deutschlandweites Netzwerk an Experten zurück, um Ihnen den bestmöglichen Service angepasst auf Ihre Bedürfnisse zu liefern.
Despite all the expertise you need to know when to get help: If necessary, we fall back - of course in consultation with you - on our nationwide network of experts back to you to deliver the best possible service tailored to your needs.
CCAligned v1

Es ist erlaubt sich Hilfe zu holen – eine Reinigungshilfe, die Schwiegereltern oder die beste Freundin?
You are allowed to get help - a cleaning help, your parents-in-law or your best friend?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie also in Schwierigkeiten sind, empfehle ich Ihnen, sich Hilfe zu holen und den peruanischen Mac zu testen!
So if you are in trouble, I recommend you get help and test the Peruvian Mac!
ParaCrawl v7.1

Ermutige sie, ihr Schweigen zu beenden, über ihre Erlebnisse zu sprechen und sich Hilfe zu holen.
Encourage them to b reak their silence and talk about their experiences and getting themselves some help.
ParaCrawl v7.1

Es rät einem, sich Hilfe zu holen und erstmal – wenn es möglich ist – bei jemanden, der Erfahrung auf diesem Gebiet besitzt, zuzusehen und zu lernen.
It recommends a, to seek help and first – if it is possible – when someone, of experience in this area has, watch and learn.
ParaCrawl v7.1

Ich habe vor, alles mir Mögliche zu tun, um die Leute darüber zu unterrichten, wie wichtig es ist, sich Hilfe zu holen, über die Mechanismen des Wahrnehmungsverhaltens.
It is my intention to do all I possibly can to inform people of the importance of getting help, the mechanisms of cognitive behaviour. >
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Opfer von Folter und Gewalt geworden sind oder andere schlimme Dinge erlebt haben, können Sie sich hier Hilfe holen.
If you have been a victim of torture and violence or suffered other nasty experiences, you can find help here.
CCAligned v1