Translation of "Sich hilfe holen" in English
Aber
man
kann
sich
Hilfe
holen.
But
like
any
illness,
you
can
get
help.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
sich
Hilfe
holen,
wenn
er
im
Weißen
Haus
ist.
If
he
needs
help,
that
can
happen
after
he
makes
it
to
the
White
House.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
mal
Hilfe
holen.
You
need
help,
Mr
Fletcher.
OpenSubtitles v2018
Unwahrscheinlich,
dass
er
15
Jahre
zurückging,
um
sich
Hilfe
zu
holen.
It's
unlikely
he
went
back
15
years
for
help.
-
Right?
OpenSubtitles v2018
Also
mein
Ratschlag
für
Sie
wäre,
sich
professionelle
Hilfe
zu
holen.
So,
my
advice
to
you
is
to
seek
some
professional
help.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
sich
Hilfe
zu
holen.
There's
loads
of
places
to
get
help,
QED v2.0a
Wenn
es
nicht
anders
geht,
können
Sie
sich
professionelle
Hilfe
holen.
If
nothing
else
works,
you
can
always
seek
professional
help.
CCAligned v1
Sie
können
sich
Hilfe
holen
bei
renomierten
Unternehmensberatungen.
You
can
get
help
with
renowned
consultancies.
CCAligned v1
Ganz
wichtig
ist,
sich
professionelle
Hilfe
zu
holen
und
das
möglichst
schnell.
It
is
very
important
to
get
professional
help
as
fast
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Viele
Opfer
wissen
nicht,
dass
sie
sich
dort
Hilfe
holen
können.
Many
victims
are
unaware
that
they
can
seek
assistance.
ParaCrawl v7.1
Und
man
sollte
sich
jede
Hilfe
holen,
die
man
kriegen
kann.
And
you
should
accept
whatever
help
that
you
can
get.
ParaCrawl v7.1
Frank
unterstützte
sie
und
ermutigte
sie,
sich
Hilfe
zu
holen.
Frank
supported
and
encouraged
her
to
get
assistance.
ParaCrawl v7.1
Danach
haben
sie
eine
festgesetzte
Zeit
zur
Erledigung
und
können
sich
vom
Mentor
Hilfe
holen.
Once
claimed,
students
will
have
a
set
period
of
time
to
complete
the
task
and
can
receive
help
from
the
mentor
and
the
organization's
community.
WikiMatrix v1
Das
Gute
ist,
jetzt
wo
Chris
vom
Haken
ist,
kann
er
sich
Hilfe
holen.
I
mean,
the
good
news
is,with
chris
off
the
hook,
maybe
nowhe'll
get
some
help.
You
meanif
he's
off
the
hook.
OpenSubtitles v2018
Wer
den
Verdacht
hegt,
sollte
nicht
davor
zurückscheuen,
sich
professionelle
Hilfe
zu
holen.
Anyone
who
suspects
it
may
be
taking
place
should
not
hesitate
to
obtain
professional
help.
ParaCrawl v7.1
Wer
steuerrechtlich
auf
der
sicheren
Seite
sein
will,
sollte
sich
Hilfe
von
Profis
holen.
If
you
want
to
be
on
the
safe
side
under
tax
law,
you
should
obtain
help
from
professionals.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sollten
Sie
sich
Hilfe
holen,
wenn
das
Problem
nach
Eintritt
der
Pubertät
weiterbesteht.
Finally,
you
should
seek
help
if
the
problem
remains
during
puberty.
ParaCrawl v7.1
Können
Fehlermeldungen
richtig
gelesen
werden,
wie
und
wo
kann
man
sich
Hilfe
holen?
Are
team
members
able
to
understand
error
messages?
How
and
where
can
they
get
help?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
Ziel,
es
leichter
zu
machen,
Hilfe
zu
bekommen
als
sich
keine
Hilfe
zu
holen.
And
that's
the
goal,
it's
to
make
it
easier
for
people
to
get
help
than
avoid
getting
help.
TED2020 v1
Es
gibt
also
verschiedene
Möglichkeiten,
sich
Hilfe
zu
holen,
wenn
man
sie
braucht,
oder
ein
Freund
oder
eine
Freundin.
So,
there
are
a
number
of
ways
to
get
help
if
you
need
it,
or
if
a
friend
does,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht
sie
zu
überzeugen
sich
Hilfe
zu
holen,
und
dann
eines
Nachts
geht
sie
aus...
und
kommt
nie
wieder
zurück.
I've
tried
to
convince
her
to
get
help,
and
then
one
night
she
goes
out...
She
never
comes
back.
OpenSubtitles v2018
Trotz
aller
Expertise
muss
man
wissen,
wann
man
sich
Hilfe
holen
sollte:
Bei
Bedarf
greifen
wir
–
natürlich
in
Absprache
mit
Ihnen
–
auf
unser
deutschlandweites
Netzwerk
an
Experten
zurück,
um
Ihnen
den
bestmöglichen
Service
angepasst
auf
Ihre
Bedürfnisse
zu
liefern.
Despite
all
the
expertise
you
need
to
know
when
to
get
help:
If
necessary,
we
fall
back
-
of
course
in
consultation
with
you
-
on
our
nationwide
network
of
experts
back
to
you
to
deliver
the
best
possible
service
tailored
to
your
needs.
CCAligned v1
Es
ist
erlaubt
sich
Hilfe
zu
holen
–
eine
Reinigungshilfe,
die
Schwiegereltern
oder
die
beste
Freundin?
You
are
allowed
to
get
help
-
a
cleaning
help,
your
parents-in-law
or
your
best
friend?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
also
in
Schwierigkeiten
sind,
empfehle
ich
Ihnen,
sich
Hilfe
zu
holen
und
den
peruanischen
Mac
zu
testen!
So
if
you
are
in
trouble,
I
recommend
you
get
help
and
test
the
Peruvian
Mac!
ParaCrawl v7.1
Ermutige
sie,
ihr
Schweigen
zu
beenden,
über
ihre
Erlebnisse
zu
sprechen
und
sich
Hilfe
zu
holen.
Encourage
them
to
b
reak
their
silence
and
talk
about
their
experiences
and
getting
themselves
some
help.
ParaCrawl v7.1
Es
rät
einem,
sich
Hilfe
zu
holen
und
erstmal
–
wenn
es
möglich
ist
–
bei
jemanden,
der
Erfahrung
auf
diesem
Gebiet
besitzt,
zuzusehen
und
zu
lernen.
It
recommends
a,
to
seek
help
and
first
–
if
it
is
possible
–
when
someone,
of
experience
in
this
area
has,
watch
and
learn.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
vor,
alles
mir
Mögliche
zu
tun,
um
die
Leute
darüber
zu
unterrichten,
wie
wichtig
es
ist,
sich
Hilfe
zu
holen,
über
die
Mechanismen
des
Wahrnehmungsverhaltens.
It
is
my
intention
to
do
all
I
possibly
can
to
inform
people
of
the
importance
of
getting
help,
the
mechanisms
of
cognitive
behaviour.
>
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Opfer
von
Folter
und
Gewalt
geworden
sind
oder
andere
schlimme
Dinge
erlebt
haben,
können
Sie
sich
hier
Hilfe
holen.
If
you
have
been
a
victim
of
torture
and
violence
or
suffered
other
nasty
experiences,
you
can
find
help
here.
CCAligned v1