Translation of "Sich gewiss sein" in English
Dann
können
Sie
sich
einer
Sache
gewiss
sein:
keine
unangenehmen
Überraschungen
hinterher.
Then
you
can
be
sure
that
there
will
be
no
unpleasant
surprises
afterwards.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Fällen
verdient
der
Bürgerbeauftragte
unsere
volle
Unterstützung
und
sollte
sich
dieser
gewiss
sein
können.
In
such
cases,
the
Ombudsman
deserves
-
and
must
be
reassured
of
-
our
full
support.
Europarl v8
Aber
Sie
können
sich
dessen
gewiss
sein,
dass
wir
jedes
Konnexionsproblem
mit
hoher
Priorität
behandeln.
But
you
can
be
sure
that
any
connection
problem
is
handled
with
high
priority.
ParaCrawl v7.1
Herr
Prodi,
wenn
es
Ihr
Ziel
war,
eine
Diskussion
über
die
Reform
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
zu
entfachen,
können
Sie
sich
meiner
Unterstützung
gewiss
sein.
Mr
Prodi,
if
it
was
your
intention
to
stir
up
a
discussion
about
a
reform
of
the
Stability
and
Growth
Pact,
then
you
can
count
on
my
support.
Europarl v8
Europa
muss
sich
einig
sein,
gewiss,
jedoch
einig
darin,
'Nein'
zu
sagen
und
um
diesen
Krieg
zu
stoppen.
Europe
must
be
united,
of
course,
but
it
must
be
united
in
saying
'no'
and
in
ending
this
war.
Europarl v8
Der
angestrebte
Raum
ohne
Binnengrenzen,
in
dem
EU-Bürger
und
Drittstaatangehörige
mit
einem
gültigen
Einreise-
und
Aufenthaltstitel
von
ihrer
Reisefreiheit
Gebrauch
machen,
wohnen
und
arbeiten
dürfen
und
sich
dabei
gewiss
sein
können,
dass
ihre
Rechte
und
ihre
Sicherheit
vollauf
gewahrt
werden,
ist
ein
absolut
vorrangiges
Ziel.
The
goal
of
creating
an
area
without
internal
borders,
where
EU
citizens
and
third-country
nationals
with
legal
rights
of
entry
and
residence
may
enter,
move
around,
live
and
work
confident
that
their
rights
are
fully
respected
and
their
security
assured
is
of
paramount
importance.
TildeMODEL v2018
Das
Mining
bietet
die
langfristig
beste
Chance,
denn
man
unterstützt
mit
seiner
Rechenleistung
die
gesamte
Branche
und
kann
sich
gewiss
sein,
seinen
gerechten
Teil
im
Laufe
der
nächsten
Jahre
abzubekommen.
Mining
offers
the
best
long-term
opportunity,
because
you
support
the
entire
industry
with
your
computing
power
and
can
be
sure
to
get
your
fair
share
over
the
next
few
years.
CCAligned v1
Wenn
man
andererseits
die
grundlegenden
Lehren
in
einem
Buch
wie
diesem
als
ausreichendes
theoretisches
Wissen
akzeptiert
und
sie
entsprechend
ernsthaft
in
die
Tat
umsetzt,
kann
man
sich
gewiss
sein,
dieselben
Resultate
zu
erzielen
wie
zahllose
andere
sie
ebenso
erreicht
haben
-
Frieden,
Glück
und
wahre
Freiheit
vom
Leiden.
If,
on
the
other
hand,
one
accepts
the
basic
tenets
included
in
a
book
like
this
as
sufficient
theoretical
knowledge
and
practices
sincerely
in
accordance
with
them,
one
is
surely
guaranteed
to
attain
the
same
results
as
countless
others
have
likewise
attained
–
peace,
happiness
and
true
freedom
from
suffering.
ParaCrawl v7.1
Damit
sich
diese
Anspruchsgruppen
gewiss
sein
können,
dass
der
Report
tatsächlich
alle
für
die
Beurteilung
der
Nachhaltigkeit
wesentlichen
Aspekte
aufführt
und
die
darin
gemachten
Angaben
und
Kennzahlen
mit
der
nötigen
Sorgfalt
ermittelt
wurden,
hat
die
DQS
den
Bericht
jetzt
auf
Basis
des
Assurance
Standards
AA1000
durch
ein
Audit
verifiziert
und
bestätigt.
To
assure
all
stakeholders
that
the
report
contains
the
material
aspects
for
evaluating
Symrise's
sustainability
and
that
the
disclosures
and
key
figures
provided
were
ascertained
with
the
necessary
care,
DQS
has
verified
and
confirmed
the
report
via
an
audit
based
on
the
AA1000
Assurance
Standard.
ParaCrawl v7.1
Die
Füße
müssen
sich
der
Erde
gewiss
sein,
bevor
das
Haupt
darauf
hoffen
kann,
die
Himmel
zu
küssen.
The
feet
must
be
sure
of
their
ground
before
the
head
can
hope
to
kiss
the
skies.
ParaCrawl v7.1
Eines
kann
er
sich
doch
gewiss
sein,
dass
Mira
ihm
auf
Wunsch
ein
prickelndes
und
erotisches
Abendteuer
bietet,
genau
so,
wie
er
es
sich
erhofft
oder
vorstellt.
One
thing
you
may
be
sure
–
Mira
offers
a
tingling
and
erotic
adventure,
just
as
you
hope
or
imagine.
ParaCrawl v7.1
Da
er
zudem
mit
RZE
124
(MV:
Mr.
Burns)
auch
der
mit
Abstand
höchste
aller
Fiction-Söhne
für
Exterieur
ist,
kann
er
sich
entsprechender
Aufmerksamkeit
gewiss
sein.
He
is
also
by
far
the
highest
of
all
Fiction
sons
for
conformation
with
RZE
124
(DS:
Mr.
Burns)
so
he
will
certainly
attract
attention.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Ausflug
können
Sie
sich
Gewiss
sein,
dass
Sie
den
Dschungel
auf
eine
Art
und
Weise
kennen
gelernt
haben,
wie
nur
wenige
die
Gelegenheit
haben,
und
Ihnen
das
Wort
"Abenteuer"
jetzt
eine
ganz
andere
Bedeutung
gibt.
After
this
trip,
we
guarantee
you
will
have
a
whole
new
sense
of
adventure,
and
have
had
the
opportunity
to
enjoy
jungle
in
a
way
that
just
a
few
have
been
able
to
discover.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
der
Top-50
gibt
es
weitere
neue
Bullen,
die
sich
Aufmerksamkeit
gewiss
sein
können,
zumal
durch
die
dichte
genomische
Spitze
der
Abstand
von
#50
zu
#300
mit
RZG
139
bzw.
131
gerade
einmal
8
Punkte
beträgt.
Outside
the
Top-50,
there
are
more
new
bulls
who
could
easily
attract
attention,
as,
due
to
the
crowded
genomic
top,
the
gap
from
No.50
to
No.300
with
RZG
139
to
131
is
only
8
points.
ParaCrawl v7.1
Alle
Ausländer,
die
ihre
Immobilie
auf
diese
Art
und
Weise
erworben
haben,
können
sich
dessen
gewiss
sein,
dass
man
ihr
Eigentumsrecht
niemals
anfechten
wird,
da
thailändische
Gesetze
nicht
rückwirkend
erlassen
werden
können.
All
foreigners
who
have
bought
their
properties
in
this
way,
can
rest
assured
that
their
ownership
will
never
be
disputed,
because
Thai
laws
cannot
be
retroactively
amended.
ParaCrawl v7.1
Wer
den
Mut
aufbringt,
die
rare
und
schwer
zugängliche
Blume
für
seine
Angebetete
oder
seinen
Angebeteten
zu
pflücken,
darf
sich
seines
Lohnes
gewiss
sein.
Anyone
bold
enough
to
pick
this
rare
and
difficult-to-access
flower
for
his
beloved
will
certainly
be
rewarded.
ParaCrawl v7.1
Die
Verunsicherung
über
gesundheitliche
Fragen,
die
das
eigene
Kind
betrifft,
kann
groß
sein,
aber
man
darf
sich
eines
gewiss
sein:
Die
allermeisten
Kinder
sind
gesund
und
gedeihen
prächtig,
ohne
dass
man
sich
Sorgen
machen
muss.
Feelings
of
insecurity
can
be
strong
when
the
health
of
one's
own
child
is
involved,
but
we
can
be
assured
of
one
thing:
The
vast
majority
of
all
children
are
healthy
and
thriving
without
any
need
to
worry.
ParaCrawl v7.1