Translation of "Sich gelegt" in English
Sie
ist
in
das
Zimmer
gegangen
und
hat
sich
aufs
Bett
gelegt.
She
went
into
the
room
and
lay
on
the
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Sturm
scheint
sich
gelegt
zu
haben.
It
appears
the
storm
has
calmed
down.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
kranke
Dame
hatte
sich
bereits
schlafen
gelegt.
An
invalid
lady
was
already
going
to
bed.
Books v1
Ich
komme
nach,
sobald
sich
die
Aufregung
gelegt
hat.
And
I'll
come
out
to
you,
as
soon
as
all
of
this
has
blown
over.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
weiter
bis
sich
der
Sturm
gelegt
hat.
We
have
to
wait
until
the
storm
calms
down.
OpenSubtitles v2018
Erst
wenn
sich
der
Staub
gelegt
hat,
mein
Sohn.
Let's
let
the
dust
settle
first,
son.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
wie
der
Staub
sich
gelegt
hat?
See
the
way
the
dust
has
settled?
OpenSubtitles v2018
Wohin
wirst
du
gehen,
wenn
sich
der
Sturm
gelegt
hat?
Where
will
you
go
when
the
storm
passes?
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Morgen
hatte
sich
der
Sturm
gelegt
und
Emma
lebte
noch.
Next
day
the
storm
was
gone,
and
Emma
was
alive.
OpenSubtitles v2018
Warten,
bis
es
sich
gelegt
hat.
Wait
till
it
settles.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
nachdem
sich
der
Staub
gelegt
hat.
Maybe
after
the
dust
settles.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
der
Sturm
sich
gelegt
hat,
ist
alles
wieder
gut.
And
when
the
storm
has
passed,
all
shall
be
well.
OpenSubtitles v2018
Komm
wieder,
wenn
sich
der
Staub
gelegt
hat.
Come
back
when
the
dust
settles.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihre
Wut
sich
gelegt
hat.
When
her
temper
cools
down.
OpenSubtitles v2018
Ein
anderer
hätte
abgewunken
und
sich
schlafen
gelegt.
Anyone
else
would've
taken
one
look
and
gone
back
home
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Bis
sich
der
Presserummel
gelegt
hat.
Just
a
trip,
till
all
this
press
nonsense
blows
over.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufregung
hat
sich
doch
gelegt,
seit...
Yeah,
but
things
have
cooled
down
a
little
since...
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
der
Sturm
gelegt
hat,
gehen
wir
in
die
Karaoke-Bar
essen,
When
this
blows
over,
we
will
go
to
the
Karaoke
Bar
and
Buffet.
OpenSubtitles v2018