Translation of "Sich eingearbeitet" in English

Vielleicht, wenn unser Mörder sich eingearbeitet hätte...
Perhaps if our killer had incorporated first...
OpenSubtitles v2018

Das Polyethylenimin wurde bei dem sich einstellenden Eigendruck eingearbeitet.
The polyethyleneimine was incorporated at the ambient pressure established under these conditions.
EuroPat v2

Seine Mitarbeiter haben sich außergewöhnlich schnell eingearbeitet.
His employees have become familiar with it exceptionally quickly.
ParaCrawl v7.1

Frau Barsi-Pataky hat sich erstaunlich schnell eingearbeitet und sehr offen und transparent mit dem Schattenberichterstatter zusammengearbeitet.
Mrs Barsi-Pataky has got to grips with it with astonishing speed and her cooperation with the shadow rapporteur has been very frank and transparent.
Europarl v8

Es dauert etwa sechs Monate, bevor man sich vollkommen eingearbeitet hat und alleine auf der Mittelpflegestation arbeiten kann.
65 takes about six months for staff to become familiar with the work and to be able to work on their own in the medium care unit.
EUbookshop v2

Ferner ist eine Reparatur der die Querhauptbohrung umgebenden Fläche erforderlich, in die sich der Gewindering eingearbeitet hatte.
Furthermore, a repair to the surface surrounding the opening in the crosshead, into which the threaded ring had worked, is necessary.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Pigment kann zum Färben von festen, elastischen, pastenartigen, dickflüssigen, dünnflüssigen oder thixotropen Massen verwendet und in diese nach an sich bekannten Verfahren eingearbeitet werden.
The novel pigment may be used for colouring solid, elastic, paste-like, viscous, low-viscous or thixotropic materials and may be incorporated therein by methods which are known per se.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Pigmente können zum Färben von festen, elastischen, pastenartigen, dickflüssigen, dünnflüssigen oder thixotropen Massen verwendet und in diese nach an sich bekannten Verfahren eingearbeitet werden.
The pigments according to the invention can be used for colouring solid, elastic, pastelike, high-viscosity, low-viscosity or thixotropic materials and can be incorporated into these materials by methods which are known per se.
EuroPat v2

Seit 1992 wurden seine Entwürfe der glänzenden, rot lackierten Sohlen, die sich seiner Unterschrift eingearbeitet sind.
Since 1992, his designs have incorporated the shiny, red-lacquered soles that have become his signature.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen kann die gestanzte Materiallage beim Auflegen auf die Wunde aus der wundnahen Hüllenwand der zweiten Hülle wenigstens teilweise als "Docht" hervortreten, wenn an der Hüllenwand entsprechende, sich kreuzende Einschnitte eingearbeitet sind.
In both cases, when applied to the wound the punched material layer may protrude at least partially as a “wick” from the second enclosure's enclosing surface toward the wound, when corresponding crossing cuts are worked into enclosing surface.
EuroPat v2

Tatsächlich haben diese Staaten zerstörerische Vorschläge in einen verbindlichen Bericht mit dem Titel "Übereinstimmende Folgerungen für die wirtschaftliche Ertüchtigung von Frauen in der sich verändernden Arbeitswelt" eingearbeitet.
In fact, these Member States have introduced destructive items in a binding report called "Agreed Conclusions for Women's Economic Empowerment in the Changing World of Work."
ParaCrawl v7.1

In der Klappe befindet sich ein eingearbeiteter Spiegel.
In the flap is an incorporated mirror.
ParaCrawl v7.1

Ihre Beine lassen sich durch den eingearbeiteten Draht in beliebige Positionen bringen.
Your legs can be brought into any position by the inserted wire.
ParaCrawl v7.1

Der Schäumungsgrad lässt sich durch die eingearbeiteten Mengen an Schäumungsmittel in weiten Grenzen variieren.
The degree of foaming can be varied within wide limits through the incorporated amounts of foaming agent.
EuroPat v2

Dieser lässt sich durch den eingearbeiteten Gummizug erweitern und passt sich so jeder Kopfgröße an.
This can be extended by the incorporated elastic band and adapts thus to each head size.
ParaCrawl v7.1

Die Kipplager 62 sind hierbei jeweils durch eine in die nach außen gerichtete Fläche der Keilstangen 7' eingearbeitete, sich in Achsrichtung erstreckende und keilförmig ausgebildete Aussparung 64 gebildet.
Pivot bearings 62 are formed here by a wedge shaped recess 64 incorporated in an outwardly directed face of key bars 7' and extending in axial direction.
EuroPat v2

Diese Software ist stabil und gut getestet, die sich nur ändert, wenn wichtige Sicherheits- oder Benutzbarkeitsreparaturen eingearbeitet werden.
This is stable and well tested software, which changes only if major security or usability fixes are incorporated.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Einsatz von Brackets in der Straight-Wire-Technik spielt die exakte Positionierung der Brackets auf den Zähnen eine besonders wichtige Rolle, da sich die eingearbeiteten Vorgaben erst dann wie gewünscht auf die Zähne übertragen können.
When brackets of the straight-wire technique are used, the exact positioning of the brackets on the teeth plays a particularly important role, since only then can the incorporated specifications be transferred to the teeth in the desired way.
EuroPat v2

Da das supraleitende Material riß- und bruchanfällig ist, empfiehlt es sich, die eingearbeiteten Schnitte vorzugsweise umgehend zur Stabilisierung der Spule zu verfüllen.
Since the superconducting material is susceptible to cracking and fracture, it is recommended to fill the sections that are made, preferably all-round, in order to stabilize the coil.
EuroPat v2

Unsere Ball Oberfläche wurde auf der einen Hälfte mit Massage-Noppen versehen, auf der gegenüberliegenden Seite befinden sich längs eingearbeitete Erhöhungen.
Our ball surface was provided on one half with massage nubs, on the opposite side are longitudinally incorporated elevations.
ParaCrawl v7.1