Translation of "Sich eine geschäftsordnung geben" in English

Der Gemischte Ausschuss kann sich eine eigene Geschäftsordnung geben.
Decisions shall be taken by consensus and shall be attached to the agreed minutes of the meeting.
DGT v2019

Der Gemischte Ausschuss kann sich eine Geschäftsordnung geben.
The Joint Committee may adopt rules of procedure.
DGT v2019

Es sollte sich eine Geschäftsordnung geben und seinen Vorsitzenden ernennen.
It should adopt its rules of procedure and appoint its chairperson.
DGT v2019

Der Gemischte Ausschuss sollte sich daher eine Geschäftsordnung geben
Parts of the Agreement have been applied provisionally since 12 January 2017.
DGT v2019

Der Strategieausschuss sollte sich eine Geschäftsordnung geben.
The European Parliament should have observer status.
DGT v2019

Der Ausschuss sollte sich eine Geschäftsordnung geben —
The Committee should adopt its own rules of procedure,
DGT v2019

Sie sollte aus ihren Reihen einen Vorsitzenden ernennen und sich eine Geschäftsordnung geben;
It should designate a chairperson from among its members and adopt its rules of procedure.
TildeMODEL v2018

Die erste Aufgabe des Assoziationsrates bestand darin, sich eine Geschäftsordnung zu geben.
The Association Council's first task was to adopt its rules of procedure.
TildeMODEL v2018

Der Aufsichtsrat hat sich eine Geschäftsordnung zu geben.
The Supervisory Board shall issue internal rules of procedure for itself.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand hat sich eine Geschäftsordnung zu geben.
He chairs the meetings of the Board.
ParaCrawl v7.1

Der Förderkreis kann sich eine Geschäftsordnung geben.
The sponsoring group may set its own regulations.
ParaCrawl v7.1

Nach Artikel 462 Absatz 2 des Abkommens wird sich der Assoziationsrat eine Geschäftsordnung geben.
Pursuant to Article 462(2) of the Agreement, the Association Council is to establish its own rules of procedure.
DGT v2019

Jeder Sonderausschuss und jede Arbeitsgruppe können sich eine Geschäftsordnung geben, die dem Handelsausschuss vorgelegt wird.
Each Specialised Committee and Working Group may establish its own rules of procedure which shall be reported to the Trade Committee.
DGT v2019

Der Ausschuss kann sich selbst eine Geschäftsordnung geben, die der Generalversammlung zu übermitteln ist.
The Committee may adopt its own rules of procedure, which shall be communicated to the General Assembly.
MultiUN v1

Nach Artikel 83 des Abkommens hat der Zoll-Unterausschuss sich eine Geschäftsordnung zu geben.
Article 83 of the Agreement provides that the Customs Sub-Committee is to establish its rules of procedure.
DGT v2019

Nach Artikel 211 des Abkommens hat der GA-Unterausschuss sich eine Geschäftsordnung zu geben.
Article 211 of the Agreement provides that the GI Sub-Committee is to establish its rules of procedure.
DGT v2019

Der GBA muss vollständig unabhängig von staatlicher Macht handeln können und sich eine eigene Geschäftsordnung geben.
The JCC shall be able to act with full independence from political authorities and have its own rules of procedure.
TildeMODEL v2018

Mit dem Abkommen wird ein Gemischter Rückübernahmeausschuss eingesetzt, der sich eine Geschäftsordnung geben kann.
The Agreement establishes a Joint Readmission Committee which may adopt its rules of procedure.
DGT v2019

Mit dem Abkommen wird ein Gemischter Rückübernahmeausschuss eingesetzt, der sich eine Geschäftsordnung zu geben hat.
The Agreement establishes a Joint Readmission Committee which is to adopt its rules of procedure.
DGT v2019

Mit dem Abkommen wird ein Gemischter Rückübernahmeausschuss eingesetzt, der sich eine Geschäftsordnung geben wird.
The Agreement is to establish a Joint Readmission Committee which will adopt its rules of procedure.
DGT v2019

Jede Expertengruppe sollte aus ihren Reihen einen Vorsitzenden ernennen und sich eine Geschäftsordnung geben;
Each expert group should designate a chairperson from among its members and adopt its rules of procedure,
TildeMODEL v2018

Sie geben den Quästoren hinsichtlich der internen Organisation das Recht, sich eine Geschäftsordnung zu geben.
These guidelines empower the Quaestors, for the purposes of internal organization, to adopt their own internal rules of procedure.
EUbookshop v2

Der Handelsausschuss kann sich eine Geschäftsordnung geben und überwacht die Arbeit aller Sonderausschüsse, Arbeitsgruppen und anderen Gremien mit Ausnahme des Ausschusses für kulturelle Zusammenarbeit, wie in Artikel 3 Absatz 3 des dem Abkommen beigefügten Protokolls über kulturelle Zusammenarbeit festgelegt.
The Trade Committee may adopt its own rules of procedure and shall supervise the work of all Specialised Committees, Working Groups and other bodies, with the exception of the Committee on Cultural Cooperation in accordance with Article 3.3 of the Protocol on Cultural Cooperation of the Agreement.
DGT v2019

Nach Artikel 300 des Abkommens hat der Unterausschuss „Handel und nachhaltige Entwicklung“ sich eine Geschäftsordnung zu geben.
Article 300 of the Agreement provides that the TSD Sub-Committee is to establish its rules of procedure.
DGT v2019

Die Abänderungen 25, 26 und 34 betreffen Funktion und Zusammensetzung des Koordinierungsausschusses (Artikel 5): der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunktes besagt eindeutig, wer Mitglied dieses Ausschusses werden kann und wer nicht, und dass der Ausschuss sich eine Geschäftsordnung geben muss, um Transparenz sicherzustellen.
Amendments 25, 26 and 34 concern the functions and composition of the coordination committee (article 5): the text of the common position states clearly who can and who cannot be member of that committee and that it obligatorily draws its rules of procedure to ensure transparency.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss sollte sich eine Geschäftsordnung geben und die Vorrechte der Organe und das durch den Vertrag geschaffene institutionelle Gleichgewicht uneingeschränkt wahren.
The Committee should draw up its own rules of procedure and fully respect the prerogatives of the institutions and the institutional balance established by the Treaty.
DGT v2019