Translation of "Sich die mühe machen" in English

Warum sollte sich also jemand die Mühe machen?
Why would someone bother?
TED2013 v1.1

Wozu sich die Mühe machen, es herzurichten?
Why bother fixing it?
Tatoeba v2021-03-10

Aber warum sollte man sich die Mühe machen, das zu versuchen?
But why bother to continue trying?
News-Commentary v14

Warum wollen Sie sich all die Mühe machen?
And why should you go to all that bother?
OpenSubtitles v2018

Aber warum sollte sie sich die Mühe machen, Meister?
Oh, but why should she go to all that trouble, master?
OpenSubtitles v2018

Aber warum sich überhaupt die Mühe machen, Ihre Männer zu holen?
But on the other hand, why bother to send your men down?
OpenSubtitles v2018

Würden der Herr Baron sich wohl die Mühe machen, mein Zimmer anzusehen?
I wonder if the Baron would take the trouble to come to my beautiful room?
OpenSubtitles v2018

Und für eine Million kann man sich die Mühe machen.
And for one million, I'll make an effort.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten sich die Mühe nicht machen müssen.
You really shouldn't have gone to all that trouble, sir.
OpenSubtitles v2018

Und warum sollten sie sich die Mühe machen und mich informieren?
And why would they bother to let me know?
OpenSubtitles v2018

Aber wer würde sich die Mühe machen?
But who'd go through the trouble?
OpenSubtitles v2018

Warum sich die Mühe machen, wenn du nur zugreifen brauchst?
Why buy the cow when you can have a bird in your hand?
OpenSubtitles v2018

Warum sich überhaupt die Mühe machen, Sie so zu zerhacken?
Why go through the trouble of chopping it up in the first place?
OpenSubtitles v2018

Und dann fragen Sie sich, warum sie sich die Mühe machen.
Wondering why they bother.
OpenSubtitles v2018

Warum sich die Mühe machen, einen armen Schwachkopf zu retten?
Why bother saving some poor schmuck?
OpenSubtitles v2018

Wer sonst als Jacob würde sich die Mühe machen?
Who else but Jacob would bother?
OpenSubtitles v2018

Oh, Sie hätten sich nicht die Mühe machen sollen.
Oh, you shouldn't have gone to all that trouble.
OpenSubtitles v2018

Warum sollten Garthe und Elizabeth sich die Mühe machen?
Why would Garthe and Elizabeth take the trouble?
OpenSubtitles v2018

Warum sollte sich einer all die Mühe machen, einen Obdachlosen zu töten?
Now, why would somebody go through all this trouble to kill a homeless man?
OpenSubtitles v2018

Andernfalls würde man sich nicht die Mühe machen, sie zu schützen.
Otherwise, you wouldn't bother to protect them.
OpenSubtitles v2018

Wieso sich die Mühe machen, einen Geist vorzutäuschen?
Why go to all the trouble of faking a ghost?
OpenSubtitles v2018

Warum also sollte Microsoft sich die Mühe machen?
So why should Microsoft bother?
News-Commentary v14

Warum sich die Mühe machen, dafür zu reisen ?
Why take the effort to travel around like that?
QED v2.0a