Translation of "Sich der meinung anschließen" in English
Ich
möchte
Ihnen
sagen,
dass
sie
sich
der
Meinung
des
Gerichtshofs
anschließen
sollten.
I
would
say
to
them
they
should
follow
the
views
that
are
expressed
by
the
Court.
Europarl v8
Und
schließlich,
kann
sich
die
Kommission
der
Meinung
anschließen,
dass
die
gemäß
dem
Abkommen
von
Cotonou
entwickelten
Länderstrategiepapiere
unbedingt
eine
Wirkungsanalyse
des
Vorgehens
im
Konfliktfall
beinhalten
müssen,
damit
wir
uns
darauf
verlassen
können
zu
wissen,
was
in
den
77
Unterzeichnerländern
des
Abkommens
von
Cotonou
eintreten
könnte?
Finally,
does
the
Commission
agree
that
country
strategy
papers
which
have
been
drawn
up
under
the
Cotonou
Agreement
must
urgently
include
an
impact
study
of
policies
on
conflict
so
that
we
can
be
assured
that
we
know
what
might
happen
in
the
77
countries
which
are
part
of
the
Cotonou
Agreement.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
kann
die
Kommission
sich
nicht
der
Meinung
anschließen,
daß
die
niedrigen
Preise
in
Irland
auf
die
1997
eröffneten
autonomen
Zollkontingente
von
23
000
Tonnen
zu
rückzuführen
sind.
Given
the
circumstances,
the
Commission
cannot
share
the
view
that
low
prices
in
Ireland
are
due
to
the
23,000
tonnes
autonomous
tariff
quota
opened
in
1997.
EUbookshop v2