Translation of "Sich der meinung anschließen" in English

Ich möchte Ihnen sagen, dass sie sich der Meinung des Gerichtshofs anschließen sollten.
I would say to them they should follow the views that are expressed by the Court.
Europarl v8

Und schließlich, kann sich die Kommission der Meinung anschließen, dass die gemäß dem Abkommen von Cotonou entwickelten Länderstrategiepapiere unbedingt eine Wirkungsanalyse des Vorgehens im Konfliktfall beinhalten müssen, damit wir uns darauf verlassen können zu wissen, was in den 77 Unterzeichnerländern des Abkommens von Cotonou eintreten könnte?
Finally, does the Commission agree that country strategy papers which have been drawn up under the Cotonou Agreement must urgently include an impact study of policies on conflict so that we can be assured that we know what might happen in the 77 countries which are part of the Cotonou Agreement.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund kann die Kommission sich nicht der Meinung anschließen, daß die niedrigen Preise in Irland auf die 1997 eröffneten autonomen Zollkontingente von 23 000 Tonnen zu rückzuführen sind.
Given the circumstances, the Commission cannot share the view that low prices in Ireland are due to the 23,000 tonnes autonomous tariff quota opened in 1997.
EUbookshop v2