Translation of "Sich dennoch" in English

Die europäische Strukturpolitik hat sich zwar bewährt, dennoch muß sie reformiert werden.
The European structural policy may have proved itself, but it is in need of reform.
Europarl v8

Mehrere Bestandteile des Vorschlags haben sich dennoch als wirklich schwierig erwiesen.
Several elements of the proposal proved, nevertheless, to be difficult indeed.
Europarl v8

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sprach sich dennoch gegen die Annahme eines Verpflichtungsangebots aus.
The Community Industry nevertheless expressed the view that an undertaking should not be accepted.
DGT v2019

Konnte sich aber dennoch bisher nicht im Kader der Nationalelf etablieren.
But could still not been established in the national team squad.
Wikipedia v1.0

Mut heißt sich mit Todesangst dennoch in den Sattel schwingen.
Courage is being scared to death, but saddling up anyway.
Tatoeba v2021-03-10

Den Wählern bietet sich dennoch weiterhin der Eindruck von Zerbrechlichkeit.
For voters, however, a perception of fragility remains.
News-Commentary v14

In einigen Punkten unterscheidet sich dieser Fall dennoch von früheren Fällen.
However, there are some factors which distinguish the previous cases from this case.
DGT v2019

Werden sie sich dennoch zur Wehr setzen.
They will still resist.
OpenSubtitles v2018

Er zeigt sich dennoch erfreut über die Zusammenarbeit mit den nationalen Bankenaufsichtsbehörden.
Nevertheless, he was pleased about the cooperation with the national banking authorities.
TildeMODEL v2018

Sie ist zwar über 18, aber unzüchtige Landstreicherei bietet sich dennoch an.
She's over 1 8, but you can still get him for lewd vagrancy.
OpenSubtitles v2018

Aber sie fühlt sich dennoch schuldig.
But still she blames herself.
OpenSubtitles v2018

Sie wird sich uns dennoch bald anschließen.
She will join us soon though.
OpenSubtitles v2018

Und es fühlte sich dennoch wie ein Betonziegel auf die Eier an.
And it still felt like a cinderblock to the balls, though.
OpenSubtitles v2018

Viele hatten ein schweres Leben und entscheiden sich dennoch für das Licht.
Lots of people have bad lives, and they still choose to move towards the light...
OpenSubtitles v2018