Translation of "Sich dennoch" in English
Die
europäische
Strukturpolitik
hat
sich
zwar
bewährt,
dennoch
muß
sie
reformiert
werden.
The
European
structural
policy
may
have
proved
itself,
but
it
is
in
need
of
reform.
Europarl v8
Mehrere
Bestandteile
des
Vorschlags
haben
sich
dennoch
als
wirklich
schwierig
erwiesen.
Several
elements
of
the
proposal
proved,
nevertheless,
to
be
difficult
indeed.
Europarl v8
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
sprach
sich
dennoch
gegen
die
Annahme
eines
Verpflichtungsangebots
aus.
The
Community
Industry
nevertheless
expressed
the
view
that
an
undertaking
should
not
be
accepted.
DGT v2019
Konnte
sich
aber
dennoch
bisher
nicht
im
Kader
der
Nationalelf
etablieren.
But
could
still
not
been
established
in
the
national
team
squad.
Wikipedia v1.0
Mut
heißt
sich
mit
Todesangst
dennoch
in
den
Sattel
schwingen.
Courage
is
being
scared
to
death,
but
saddling
up
anyway.
Tatoeba v2021-03-10
Den
Wählern
bietet
sich
dennoch
weiterhin
der
Eindruck
von
Zerbrechlichkeit.
For
voters,
however,
a
perception
of
fragility
remains.
News-Commentary v14
In
einigen
Punkten
unterscheidet
sich
dieser
Fall
dennoch
von
früheren
Fällen.
However,
there
are
some
factors
which
distinguish
the
previous
cases
from
this
case.
DGT v2019
Werden
sie
sich
dennoch
zur
Wehr
setzen.
They
will
still
resist.
OpenSubtitles v2018
Er
zeigt
sich
dennoch
erfreut
über
die
Zusammenarbeit
mit
den
nationalen
Bankenaufsichtsbehörden.
Nevertheless,
he
was
pleased
about
the
cooperation
with
the
national
banking
authorities.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
zwar
über
18,
aber
unzüchtige
Landstreicherei
bietet
sich
dennoch
an.
She's
over
1
8,
but
you
can
still
get
him
for
lewd
vagrancy.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
fühlt
sich
dennoch
schuldig.
But
still
she
blames
herself.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sich
uns
dennoch
bald
anschließen.
She
will
join
us
soon
though.
OpenSubtitles v2018
Und
es
fühlte
sich
dennoch
wie
ein
Betonziegel
auf
die
Eier
an.
And
it
still
felt
like
a
cinderblock
to
the
balls,
though.
OpenSubtitles v2018
Viele
hatten
ein
schweres
Leben
und
entscheiden
sich
dennoch
für
das
Licht.
Lots
of
people
have
bad
lives,
and
they
still
choose
to
move
towards
the
light...
OpenSubtitles v2018