Translation of "Sich daran gewöhnen" in English

Sie werden sich daran gewöhnen und es nicht allzu sehr bedauern.
You will get used to it and you will find it does not sadden you too much.
Europarl v8

Man wird sich daran anpassen und sich daran gewöhnen.
You will adapt to it and get used to it.
TED2020 v1

Sie haben Monate gebraucht, sich daran zu gewöhnen.
It took them months to adapt.
TED2020 v1

Sie werden sich einfach daran gewöhnen müssen.
You're just going to have to get used to it.
Tatoeba v2021-03-10

Sie werden sich sehr schnell daran gewöhnen, allein zu leben.
They'll get used to living alone very quickly.
Tatoeba v2021-03-10

Landwirte müssen sich daran gewöhnen, mit der Unbeständigkeit des Wetters zurechtzukommen.
Farmers have to get used to dealing with the variability of the weather.
Tatoeba v2021-03-10

Sie finde menschliches Aussehen eklig, könne sich aber daran gewöhnen.
She found human appearance revolting, but said she'd get used to it.
OpenSubtitles v2018

Ein verheirateter Mann muss sich daran gewöhnen, auf Frauen zu warten.
One thing a married man has to get used to is waiting for women.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich auch daran gewöhnen.
They'll get use to it, you'll see, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Er wird sich sehr bald daran gewöhnen, Jenny.
He'll... He'll learn to adjust.
OpenSubtitles v2018

Man muss sich erst daran gewöhnen.
It takes a little bit of getting used to.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich ja daran gewöhnen.
You may as well learn now.
OpenSubtitles v2018

Wäre kein Wunder, man muss sich erst daran gewöhnen.
I wouldn't be surprised if you were. It takes time to get used to.
OpenSubtitles v2018

Man muss sich erst daran gewöhnen, in einem Wohnwagen zu arbeiten.
Well, it takes a little while to get used to working in a trailer.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, man könnte sich schon daran gewöhnen.
I think a man could get used to this and grow to love it.
OpenSubtitles v2018

Schriftsteller müssen sich daran gewöhnen, dass andere ihre Arbeit hassen.
Listen, kids, if... If you want to be a writer, You better get used to people hating your work.
OpenSubtitles v2018

Es ist hart, sich daran zu gewöhnen, bemuttert zu werden.
It's hard to get used to being mothered.
OpenSubtitles v2018

Denn es könnte etwas dauern, sich daran zu gewöhnen.
Because it could take some getting used to.
OpenSubtitles v2018

Er muss sich noch daran gewöhnen, wieder ein Vampir zu sein.
I think he's getting used to being a vampire again. I'm sure you can relate.
OpenSubtitles v2018

In anderen Ländern der Gemeinschaft muß man sich offenbar erst daran gewöhnen.
In other countries of the Community we still have to get used to the idea.
EUbookshop v2

Sie sollte sich besser daran gewöhnen.
Well, she better get used to it.
OpenSubtitles v2018

Und Jax sich daran gewöhnen lassen.
Let Jax sit with it for a minute.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich lieber daran gewöhnen.
He never could take a compliment. Well, you better get used to it.
OpenSubtitles v2018

Sich daran zu gewöhnen, ist verdammt schwer, weißt du?
Just fuckin' can't get used to it in my head, you know?
OpenSubtitles v2018

Er wird sich schon daran gewöhnen.
I'm sure he'll adapt.
OpenSubtitles v2018