Translation of "Sich daran gewöhnen" in English
Sie
werden
sich
daran
gewöhnen
und
es
nicht
allzu
sehr
bedauern.
You
will
get
used
to
it
and
you
will
find
it
does
not
sadden
you
too
much.
Europarl v8
Man
wird
sich
daran
anpassen
und
sich
daran
gewöhnen.
You
will
adapt
to
it
and
get
used
to
it.
TED2020 v1
Sie
haben
Monate
gebraucht,
sich
daran
zu
gewöhnen.
It
took
them
months
to
adapt.
TED2020 v1
Sie
werden
sich
einfach
daran
gewöhnen
müssen.
You're
just
going
to
have
to
get
used
to
it.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
werden
sich
sehr
schnell
daran
gewöhnen,
allein
zu
leben.
They'll
get
used
to
living
alone
very
quickly.
Tatoeba v2021-03-10
Landwirte
müssen
sich
daran
gewöhnen,
mit
der
Unbeständigkeit
des
Wetters
zurechtzukommen.
Farmers
have
to
get
used
to
dealing
with
the
variability
of
the
weather.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
finde
menschliches
Aussehen
eklig,
könne
sich
aber
daran
gewöhnen.
She
found
human
appearance
revolting,
but
said
she'd
get
used
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
verheirateter
Mann
muss
sich
daran
gewöhnen,
auf
Frauen
zu
warten.
One
thing
a
married
man
has
to
get
used
to
is
waiting
for
women.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
auch
daran
gewöhnen.
They'll
get
use
to
it,
you'll
see,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
sehr
bald
daran
gewöhnen,
Jenny.
He'll...
He'll
learn
to
adjust.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
erst
daran
gewöhnen.
It
takes
a
little
bit
of
getting
used
to.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
ja
daran
gewöhnen.
You
may
as
well
learn
now.
OpenSubtitles v2018
Wäre
kein
Wunder,
man
muss
sich
erst
daran
gewöhnen.
I
wouldn't
be
surprised
if
you
were.
It
takes
time
to
get
used
to.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
erst
daran
gewöhnen,
in
einem
Wohnwagen
zu
arbeiten.
Well,
it
takes
a
little
while
to
get
used
to
working
in
a
trailer.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
man
könnte
sich
schon
daran
gewöhnen.
I
think
a
man
could
get
used
to
this
and
grow
to
love
it.
OpenSubtitles v2018
Schriftsteller
müssen
sich
daran
gewöhnen,
dass
andere
ihre
Arbeit
hassen.
Listen,
kids,
if...
If
you
want
to
be
a
writer,
You
better
get
used
to
people
hating
your
work.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
hart,
sich
daran
zu
gewöhnen,
bemuttert
zu
werden.
It's
hard
to
get
used
to
being
mothered.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
könnte
etwas
dauern,
sich
daran
zu
gewöhnen.
Because
it
could
take
some
getting
used
to.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
sich
noch
daran
gewöhnen,
wieder
ein
Vampir
zu
sein.
I
think
he's
getting
used
to
being
a
vampire
again.
I'm
sure
you
can
relate.
OpenSubtitles v2018
In
anderen
Ländern
der
Gemeinschaft
muß
man
sich
offenbar
erst
daran
gewöhnen.
In
other
countries
of
the
Community
we
still
have
to
get
used
to
the
idea.
EUbookshop v2
Sie
sollte
sich
besser
daran
gewöhnen.
Well,
she
better
get
used
to
it.
OpenSubtitles v2018
Und
Jax
sich
daran
gewöhnen
lassen.
Let
Jax
sit
with
it
for
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
lieber
daran
gewöhnen.
He
never
could
take
a
compliment.
Well,
you
better
get
used
to
it.
OpenSubtitles v2018
Sich
daran
zu
gewöhnen,
ist
verdammt
schwer,
weißt
du?
Just
fuckin'
can't
get
used
to
it
in
my
head,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
schon
daran
gewöhnen.
I'm
sure
he'll
adapt.
OpenSubtitles v2018