Translation of "Sich betroffen fühlen" in English
Jeder
von
uns
muß
sich
angesprochen,
betroffen
fühlen.
Each
of
us
must
feel
involved.
EUbookshop v2
Jeder
kann
betroffen
sein
und
sollte
sich
betroffen
fühlen.
Everybody
can
become
a
victim,
everybody
should
feel
involved.
ParaCrawl v7.1
Seine
eigenen
Wähler
werden
die
ersten
sein,
die
sich
betroffen
fühlen.
His
supporters
have
been
the
first
to
be
hurt
by
this.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Menschen
sich
betroffen
fühlen
und
involviert
sind,
übernehmen
sie
Verantwortung
für
ihr
Umfeld.
People
take
responsibility
for
their
environment
when
they
feel
concerned
and
involved.
ParaCrawl v7.1
Wir
befinden
uns
inmitten
der
Konstruktion
Europas,
denn
die
Merkmale
der
Instrumente,
die
Hilfen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
sind
sehr
wichtig,
aber
noch
wichtiger
ist,
daß
diejenigen,
die
die
Rechtsprechung
ausüben,
die
dieses
Instrument
bedienen,
das
in
letzter
Instanz
das
bedeutende
Instrument
der
Integration
ist,
sich
betroffen
fühlen,
sich
als
Europäer
fühlen
und,
ich
rufe
noch
einmal
die
Worte
von
Alfons
X.,
dem
Weisen,
in
Erinnerung,
wirklich
zu
Sprechern
dieses
europäischen
Rechts
werden,
das
wir
im
Begriff
sind,
zu
schaffen.
The
labelling
of
toys
is
very
important,
common
agricultural
policy
subsidies
are
very
important,
but
even
more
important
is
the
ability
of
lawyers
-
the
people
who
manipulate
that
instrument
which
in
the
final
analysis
is
the
grand
instrument
of
integration
-
should
feel
involved,
should
feel
European.
Recalling
once
again
the
words
of
the
Spanish
king,
Alfonso
the
Wise:
they
become
the
true
spokespeople
of
that
European
Law
which
we
are
all
building.
Europarl v8
Das
ist
selbstverständlich
meine
Meinung
zu
dieser
Frage,
doch
wenn
sich
andere
davon
betroffen
fühlen,
können
sie
selbstverständlich
darauf
bestehen.
Of
course,
that
is
my
view
on
the
matter,
but
if
there
are
others
affected,
they
can
obviously
insist
on
it.
Europarl v8
Das
ist
die
Grundlage,
und
wie
bei
allen
anderen
Rechtsvorschriften,
wo
es
ein
europäisches
Recht
gibt,
haben
die
Bürgerinnen
und
Bürger,
die
sich
betroffen
fühlen
oder
die
glauben,
diskriminiert
zu
sein,
die
Möglichkeit,
entsprechend
vorzugehen,
und
zwar
bis
hin
zur
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof.
This
constitutes
the
basis
and,
as
with
all
other
legislation,
where
there
is
a
European
law,
citizens
who
feel
affected,
or
who
believe
that
they
are
the
subject
of
discrimination,
are
able
to
proceed
accordingly,
even
going
as
far
as
raising
a
complaint
with
the
European
Court
of
Justice.
Europarl v8
Mit
dem
neuen
Beschwerdeverfahren
der
EIB
steht
Mitgliedern
der
Öffentlichkeit,
die
von
den
Entscheidungen
der
Bank
betroffen
sind
oder
sich
davon
betroffen
fühlen,
ein
geeignetes
Instrument
zur
gütlichen
Beilegung
von
Streitigkeiten
zur
Verfügung.
The
new
EIB
Complaints
Mechanism
provides
members
of
the
public
who
are,
or
feel,
affected
by
the
Bank’s
decisionswith
a
comprehensivetoolenablingnon-confron-
tationalresolutionofdisputes.Anymember
of
the
public
has
access
to
themechanism.
EUbookshop v2
Jeder
denkende
Mensch
wird
berührt
werden
durch
Mein
Einwirken,
und
besonders
die
Menschen,
die
sich
selbst
betroffen
fühlen,
die
ein
ungewöhnlicher
Eingriff
indirekt
berührt.
Every
thinking
man
will
be
touched
through
my
influence,
and
particularly
those
men,
who
feel
themselves
concerned,
who
an
unusual
intervention
touches
directly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
all
diejenigen,
die
sich
betroffen
fühlen
und
daher
motiviert
sind,
in
geeinter
und
gleichsinniger
Anstrengung
Veränderung
bewirken
wollen
-
wie
beispielsweise
das
praktische
Umsetzen
des
Verursacherprinzips
-,
kann
daraus,
wenn
dies
überall
auf
dem
Globus
geschieht,
eine
simultane
Politik
(SP)
entstehen,
mit
deren
Hilfe
Entscheidungen
von
sozial-ökologischer
Relevanz
überall
auf
der
Welt
getroffen
werden.
If
all
those,
who
feel
similarly
concerned
and
therefore
are
similarly
motivated,
unanimously
want
to
initiate
practical
shifting
as
for
example
to
implement
the
polluter
pays
principle
-
and
if
this
happens
at
the
same
time
everywhere
on
the
globe,
then
a
simultaneous
policy
(SP)
can
develop,
by
which
decisions
of
social-ecological
relevance
are
made
at
the
same
time
everywhere
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
verlieren
die
Bürger_innen
oft
das
Interesse,
weil
sie
sich
nicht
mehr
betroffen
fühlen,
was
sie
wiederum
daran
hindert,
die
Zügel
ihres
eigenen
kollektiven
Lebens
in
die
Hände
zu
nehmen.
At
the
same
time,
citizens
tend
to
lose
interest
in
a
competition
which
they
do
not
feel
affects
them,
but
which
impedes
them
from
taking
the
reins
of
their
own
collective
life
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Hoch
begabte
Kinder
erleben
sich
selber
oft
als
„nicht
in
Ordnung“,
weil
sie
sich
in
Situationen
betroffen
fühlen,
über
die
Andere
hinwegsehen.
Gifted
children
often
feel
themselves
as
„out
of
order“
because
they
feel
affected
in
situations
that
others
overlook.
ParaCrawl v7.1
Als
Jesus
ihn
verfluchte,
fühlten
sich
die
jüdischen
Führer
betroffen
(wie
sich
z.B.
Libanesen
betroffen
fühlen,
wenn
jemand
die
Zeder,
Symbol
des
Libanons,
verflucht).
By
cursing
it,
the
Jewish
chiefs
felt
attacked
(as
would
–
for
example
–
the
Lebanese
when
the
Cedar,
symbol
of
Lebanon,
is
cursed).
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
nie
einer
von
den
Leuten
sein,
die
ein
Problem
zwar
sehen,
aber
dann
nichts
weiter
tun,
außer
sich
betroffen
zu
fühlen.
I
never
wanted
to
be
one
of
those
people
who
saw
a
problem
but
then
did
nothing
but
feel
affected.
CCAligned v1
Alle
Mitglieder
der
Gemeinschaft
müssen
sich
hiervon
betroffen
fühlen
und
sich
auf
eine
Entwicklung
einlassen,
welche
sie
für
den
Willen
Gottes
öffnet
und
dabei
hilft,
ihn
in
die
Tat
umzusetzen.
All
the
members
of
the
community
must
be
concerned
to
find
a
process
which
enables
them
to
welcome
the
will
of
God
and
put
it
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
wie
in
vielen
Besorgnis
erregenden
Bereichen,
jeder
redet
darüber,
aber
diejenigen,
die
sich
am
meisten
betroffen
fühlen
sollten,
scheinen
den
Umfang
des
möglichen
Desasters
nicht
entdeckt
zu
haben.
However,
like
for
many
worrying
fields,
everybody
talks
about
it,
but
the
ones
who
should
feel
the
most
affected
do
not
seem
to
have
detected
the
scale
of
the
potential
disaster.
ParaCrawl v7.1
Sie
verwickeln
so
viele
Personen
wie
möglich
in
die
Organisation,
indem
sie
ihnen
verschiedene
Aufgaben
geben,
und
indem
sie
ihnen
mehrere
Verantwortungen
gewähren,
damit
sie
sich
betroffen
fühlen,
und
ohne
Sorge
viel
Geld
ausgeben.
They
involve
the
maximum
number
of
people
in
the
organisation
by
associating
them
to
the
various
tasks,
and
by
granting
them
different
responsibilities
that
will
stir
them
to
be
involved
the
more,
to
spend
money
without
complaining.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Beschwerdeverfahren
der
EIB
steht
Mitgliedern
der
Öffentlichkeit,
die
von
den
Entscheidungen,
Handlungen
oder
Versäumnissen
der
Bank
betroffen
sind
oder
sich
davon
betroffen
fühlen,
ein
umfassendes
Instrument
für
die
alternative
und
präventive
Beilegung
von
Streitigkeiten
zur
Verfügung.
The
EIB
Complaints
Mechanism
provides
members
of
the
public
who
are,
or
feel,
affected
by
the
Bank's
decisions,
actions
or
omissions
with
a
comprehensive
tool
enabling
an
alternative
and
pre-emptive
resolution
of
disputes.
ParaCrawl v7.1
Die
Betonung
der
Besonderheit
jedes
Kontextes
sollte
gläubige
Menschen
in
anderen
Teilen
der
Welt
nicht
davon
abhalten,
sich
betroffen
zu
fühlen
oder
einzumischen.
The
emphasis
on
the
specificity
of
every
context
should
not
prevent
people
of
faith
in
other
parts
of
the
world
from
being
both
concerned
and
involved.
ParaCrawl v7.1
Und
so
rufen
wir
mit
dem
Blick
auf
die
nächsten
Generationen
alle,
die
sich
ebenso
betroffen
fühlen,
auf,
mit
allen
ihnen
zur
Verfugung
stehenden
tatsächlichen
und
virtuellen
Mitteln
ihrer
Beistimmung
zum
Frieden
Ausdruck
zu
verleihen.
In
view
of
the
above
and
with
our
sights
set
on
the
future
generations,
we
call
on
all
of
those
who
are
equally
concerned
to
demonstrate
their
support
for
peace
through
all
available
means,
whether
live
or
virtual.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Gebrauch
bedeutet
es,
sich
betroffen
zu
fühlen,
wenn
jemand
Schwierigkeiten
oder
Probleme
hat
und
nach
Lösungen
suchen
helfen.
In
our
use
it
means
feeling
concerned
when
someone
faces
some
difficulty
or
problem
and
trying
to
find
it's
solution.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Journalisten
sich
nicht
dadurch
betroffen
fühlen,
wenn
Journalisten
im
Rahmen
von
ihrem
Beruf
inhaftiert
werden,
werden
vielleicht
diese
Journalisten
eines
Tages
selber
inhaftiert
werden,
und
sie
werden
niemanden
finden,
der
sie
verteidigt.
If
journalists
do
not
feel
concerned
when
other
journalists
are
imprisoned
carrying
out
their
job,
perhaps
one
day
those
very
journalists
will
find
themselves
in
prison
and
there
will
be
nobody
to
defend
them.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Beschwerdeverfahren
der
Bank
handelt
es
sich
um
ein
unabhängiges
System
der
Rechenschaftslegung,
über
das
Mitgliedern
der
Öffentlichkeit,
die
von
den
Entscheidungen
der
Bank
betroffen
sind
oder
sich
davon
betroffen
fühlen,
ein
umfassendes
Instrument
zur
Beilegung
von
Streitigkeiten
zur
Verfügung
steht.
The
EIB
CM
is
the
Independent
Accountability
Mechanism
of
the
EIB
providing
a
comprehensive
tool
enabling
resolution
of
disputes
to
members
of
the
public
who
are,
or
feel,
affected
by
the
Bank's
decisions.
ParaCrawl v7.1