Translation of "Sich betroffen fühlen" in English

Jeder von uns muß sich angesprochen, betroffen fühlen.
Each of us must feel involved.
EUbookshop v2

Jeder kann betroffen sein und sollte sich betroffen fühlen.
Everybody can become a victim, everybody should feel involved.
ParaCrawl v7.1

Seine eigenen Wähler werden die ersten sein, die sich betroffen fühlen.
His supporters have been the first to be hurt by this.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Menschen sich betroffen fühlen und involviert sind, übernehmen sie Verantwortung für ihr Umfeld.
People take responsibility for their environment when they feel concerned and involved.
ParaCrawl v7.1

Wir befinden uns inmitten der Konstruktion Europas, denn die Merkmale der Instrumente, die Hilfen der Gemeinsamen Agrarpolitik sind sehr wichtig, aber noch wichtiger ist, daß diejenigen, die die Rechtsprechung ausüben, die dieses Instrument bedienen, das in letzter Instanz das bedeutende Instrument der Integration ist, sich betroffen fühlen, sich als Europäer fühlen und, ich rufe noch einmal die Worte von Alfons X., dem Weisen, in Erinnerung, wirklich zu Sprechern dieses europäischen Rechts werden, das wir im Begriff sind, zu schaffen.
The labelling of toys is very important, common agricultural policy subsidies are very important, but even more important is the ability of lawyers - the people who manipulate that instrument which in the final analysis is the grand instrument of integration - should feel involved, should feel European. Recalling once again the words of the Spanish king, Alfonso the Wise: they become the true spokespeople of that European Law which we are all building.
Europarl v8

Das ist selbstverständlich meine Meinung zu dieser Frage, doch wenn sich andere davon betroffen fühlen, können sie selbstverständlich darauf bestehen.
Of course, that is my view on the matter, but if there are others affected, they can obviously insist on it.
Europarl v8

Das ist die Grundlage, und wie bei allen anderen Rechtsvorschriften, wo es ein europäisches Recht gibt, haben die Bürgerinnen und Bürger, die sich betroffen fühlen oder die glauben, diskriminiert zu sein, die Möglichkeit, entsprechend vorzugehen, und zwar bis hin zur Klage beim Europäischen Gerichtshof.
This constitutes the basis and, as with all other legislation, where there is a European law, citizens who feel affected, or who believe that they are the subject of discrimination, are able to proceed accordingly, even going as far as raising a complaint with the European Court of Justice.
Europarl v8

Mit dem neuen Beschwerdeverfahren der EIB steht Mitgliedern der Öffentlichkeit, die von den Entscheidungen der Bank betroffen sind oder sich davon betroffen fühlen, ein geeignetes Instrument zur gütlichen Beilegung von Streitigkeiten zur Verfügung.
The new EIB Complaints Mechanism provides members of the public who are, or feel, affected by the Bank’s decisionswith a comprehensivetoolenablingnon-confron- tationalresolutionofdisputes.Anymember of the public has access to themechanism.
EUbookshop v2

Jeder denkende Mensch wird berührt werden durch Mein Einwirken, und besonders die Menschen, die sich selbst betroffen fühlen, die ein ungewöhnlicher Eingriff indirekt berührt.
Every thinking man will be touched through my influence, and particularly those men, who feel themselves concerned, who an unusual intervention touches directly.
ParaCrawl v7.1

Wenn all diejenigen, die sich betroffen fühlen und daher motiviert sind, in geeinter und gleichsinniger Anstrengung Veränderung bewirken wollen - wie beispielsweise das praktische Umsetzen des Verursacherprinzips -, kann daraus, wenn dies überall auf dem Globus geschieht, eine simultane Politik (SP) entstehen, mit deren Hilfe Entscheidungen von sozial-ökologischer Relevanz überall auf der Welt getroffen werden.
If all those, who feel similarly concerned and therefore are similarly motivated, unanimously want to initiate practical shifting as for example to implement the polluter pays principle - and if this happens at the same time everywhere on the globe, then a simultaneous policy (SP) can develop, by which decisions of social-ecological relevance are made at the same time everywhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig verlieren die Bürger_innen oft das Interesse, weil sie sich nicht mehr betroffen fühlen, was sie wiederum daran hindert, die Zügel ihres eigenen kollektiven Lebens in die Hände zu nehmen.
At the same time, citizens tend to lose interest in a competition which they do not feel affects them, but which impedes them from taking the reins of their own collective life in hand.
ParaCrawl v7.1

Hoch begabte Kinder erleben sich selber oft als „nicht in Ordnung“, weil sie sich in Situationen betroffen fühlen, über die Andere hinwegsehen.
Gifted children often feel themselves as „out of order“ because they feel affected in situations that others overlook.
ParaCrawl v7.1

Als Jesus ihn verfluchte, fühlten sich die jüdischen Führer betroffen (wie sich z.B. Libanesen betroffen fühlen, wenn jemand die Zeder, Symbol des Libanons, verflucht).
By cursing it, the Jewish chiefs felt attacked (as would – for example – the Lebanese when the Cedar, symbol of Lebanon, is cursed).
ParaCrawl v7.1

Ich wollte nie einer von den Leuten sein, die ein Problem zwar sehen, aber dann nichts weiter tun, außer sich betroffen zu fühlen.
I never wanted to be one of those people who saw a problem but then did nothing but feel affected.
CCAligned v1

Alle Mitglieder der Gemeinschaft müssen sich hiervon betroffen fühlen und sich auf eine Entwicklung einlassen, welche sie für den Willen Gottes öffnet und dabei hilft, ihn in die Tat umzusetzen.
All the members of the community must be concerned to find a process which enables them to welcome the will of God and put it into practice.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, wie in vielen Besorgnis erregenden Bereichen, jeder redet darüber, aber diejenigen, die sich am meisten betroffen fühlen sollten, scheinen den Umfang des möglichen Desasters nicht entdeckt zu haben.
However, like for many worrying fields, everybody talks about it, but the ones who should feel the most affected do not seem to have detected the scale of the potential disaster.
ParaCrawl v7.1

Sie verwickeln so viele Personen wie möglich in die Organisation, indem sie ihnen verschiedene Aufgaben geben, und indem sie ihnen mehrere Verantwortungen gewähren, damit sie sich betroffen fühlen, und ohne Sorge viel Geld ausgeben.
They involve the maximum number of people in the organisation by associating them to the various tasks, and by granting them different responsibilities that will stir them to be involved the more, to spend money without complaining.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Beschwerdeverfahren der EIB steht Mitgliedern der Öffentlichkeit, die von den Entscheidungen, Handlungen oder Versäumnissen der Bank betroffen sind oder sich davon betroffen fühlen, ein umfassendes Instrument für die alternative und präventive Beilegung von Streitigkeiten zur Verfügung.
The EIB Complaints Mechanism provides members of the public who are, or feel, affected by the Bank's decisions, actions or omissions with a comprehensive tool enabling an alternative and pre-emptive resolution of disputes.
ParaCrawl v7.1

Die Betonung der Besonderheit jedes Kontextes sollte gläubige Menschen in anderen Teilen der Welt nicht davon abhalten, sich betroffen zu fühlen oder einzumischen.
The emphasis on the specificity of every context should not prevent people of faith in other parts of the world from being both concerned and involved.
ParaCrawl v7.1

Und so rufen wir mit dem Blick auf die nächsten Generationen alle, die sich ebenso betroffen fühlen, auf, mit allen ihnen zur Verfugung stehenden tatsächlichen und virtuellen Mitteln ihrer Beistimmung zum Frieden Ausdruck zu verleihen.
In view of the above and with our sights set on the future generations, we call on all of those who are equally concerned to demonstrate their support for peace through all available means, whether live or virtual.
ParaCrawl v7.1

In unserem Gebrauch bedeutet es, sich betroffen zu fühlen, wenn jemand Schwierigkeiten oder Probleme hat und nach Lösungen suchen helfen.
In our use it means feeling concerned when someone faces some difficulty or problem and trying to find it's solution.
ParaCrawl v7.1

Wenn Journalisten sich nicht dadurch betroffen fühlen, wenn Journalisten im Rahmen von ihrem Beruf inhaftiert werden, werden vielleicht diese Journalisten eines Tages selber inhaftiert werden, und sie werden niemanden finden, der sie verteidigt.
If journalists do not feel concerned when other journalists are imprisoned carrying out their job, perhaps one day those very journalists will find themselves in prison and there will be nobody to defend them.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Beschwerdeverfahren der Bank handelt es sich um ein unabhängiges System der Rechenschaftslegung, über das Mitgliedern der Öffentlichkeit, die von den Entscheidungen der Bank betroffen sind oder sich davon betroffen fühlen, ein umfassendes Instrument zur Beilegung von Streitigkeiten zur Verfügung steht.
The EIB CM is the Independent Accountability Mechanism of the EIB providing a comprehensive tool enabling resolution of disputes to members of the public who are, or feel, affected by the Bank's decisions.
ParaCrawl v7.1