Translation of "Sich aufbäumen" in English

Die Welt wird sich dagegen aufbäumen.
The world will rise up.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages werden sie sich aufbäumen und Euch und alle Männer, die wie Ihr seid, zerstören.
One day they'll rise up and destroy you and all men like you.
OpenSubtitles v2018

Lass ihn sich aufbäumen...
Let him rear up or...
OpenSubtitles v2018

Die Kosten dafür sind aber weit geringer als die Kosten, die bei dem Fahrzeug entstünden, wenn beim Überfahren des Bakenständers dessen Fußplatte sich aufbäumen würde und sich in die Unterseite des Fahrzeuges hineinbohren würde.
However, the costs for this are far less than the costs which would arise for if the footplate were to be lifted up and thrust into the underside of the vehicle.
EuroPat v2

Die Kosten dafür sind aber weit geringer als die Kosten, die bei dem Fahrzeug entstünden, wenn beim Überfahren des Bakenständers dessen Fußplatte sich aufbäumen würde und sich din die Unterseite des Fahrzeuges hineinbohren würde.
However, the costs for this are far less than the costs which would arise for if the footplate were to be lifted up and thrust into the underside of the vehicle.
EuroPat v2

Meine Liebe ist auch bei diesen Wesen in der Tiefe und wirket unausgesetzt auf sie ein, doch nur wenige lassen nach in ihrem Widerstand und geben sich der Liebewirkung hin, indem sie sich nicht mehr aufbäumen und nach einer Änderung ihrer derzeitigen Lage verlangen.
My love is also with these beings in the deep and continually has an effect on them, but only few die down in their resistance and devote themselves to the effect of love, by them no longer rearing up and long for a change of their present situation.
ParaCrawl v7.1

Das nächste Problem ergab sich beim Ansetzen der Endverbinder, denn die Glieder wollten sich immer aufbäumen, wenn sie zusammengedrückt wurden, um den richtigen Abstand hinzubekommen.
The next problem arose when it came to installing the end connectors, as the links tended to rear up when pushed together to obtain the required distances.
ParaCrawl v7.1

Ich war im Vollbesitz von Kraft und konnte Mir alles untertan machen, wenn Ich es wollte, und Ich gab freiwillig alles hin, Ich überwand Mich Selbst, Meinen Körper und auch die Seele, die zuweilen sich aufbäumen wollte, wenn sie fühlte, wie Ich litt.
I was in full possession of power and could make everything subject to me, when I wanted it, and voluntarily I gave up everything; I overcame myself, my body and also the soul, which now and then wanted to rise up, when it felt how I suffered.
ParaCrawl v7.1

Und deren Schicksal nehme Ich in Meine Hand, und Ich führe sie durch Leid und Kummer hindurch zum Ziel, sowie sie sich nur führen lassen.... sowie sie keinen Widerstand leisten, also sich aufbäumen gegen ihr Geschick und sich nur noch weiter von Mir entfernen....
And I take their destiny into My hand and through suffering and sorrow lead them to the goal as long as they merely allow themselves to be led.... as long as they don't offer resistance, thus rebelling against their fate and distancing themselves from Me even further....
ParaCrawl v7.1

Ich war im Vollbesitz von Kraft und konnte Mir alles untertan machen, wenn Ich es wollte, und Ich gab freiwillig alles hin, Ich überwand Mich Selbst, Meinen Körper und auch die Seele, die zuweilen sich aufbäumen wollte, wenn sie fühlte, wie Ich litt....
I was in full possession of strength and able to make everything subject to Myself if I wanted to, and I voluntarily gave it all up, I defeated Myself, My body and even the soul, which occasionally wanted to arise when it felt how I suffered....
ParaCrawl v7.1

Sie erkennen Ihn nicht, doch sie fürchten Den, Der sie richten will für ihre Taten, und stets finsterer wird es in ihnen und um sie, und eine überaus dürftige und reizlose Gegend nimmt sie auf, wo sie sich unglücklich fühlen und sich aufbäumen gegen ihr Los, das sie jedoch gerechterweise betroffen hat.
They do not recognize him, but they fear him, who wants to judge them for their acts, and always darker it gets in them and around them, and an extremely needy and unattractive area receives them, where they feel unhappy and rise up against their lot, but which has affected them justly.
ParaCrawl v7.1

Viele aber stehen noch sehr weit zurück in ihrer Seelenreife, und doch können sie auch noch in kurzer Zeit zur Vollendung gelangen, wenn es ihnen nur ernst darum ist.... Ihre Seelen können noch geläutert werden durch Leid und Not, und allen wird diese Möglichkeit gegeben, wo nur eine geringe Aussicht besteht, daß sie Erfolg einträgt.... Und deren Schicksal nehme Ich in Meine Hand, und Ich führe sie durch Leid und Kummer hindurch zum Ziel, sowie sie sich nur führen lassen.... sowie sie keinen Widerstand leisten, also sich aufbäumen gegen ihr Geschick und sich nur noch weiter von Mir entfernen....
But many are still far behind in their maturity of soul, and yet they can still reach perfection in a short time if only they seriously want it.... Their souls can still be purified through suffering and hardship, and everyone is offered this opportunity where there is the slightest prospect that it will be successful.... And I take their destiny into My hand and through suffering and sorrow lead them to the goal as long as they merely allow themselves to be led.... as long as they don't offer resistance, thus rebelling against their fate and distancing themselves from Me even further....
ParaCrawl v7.1