Translation of "Sich anzünden" in English
Kämpfende
Aliens,
die
sich
gegenseitig
anzünden
und
all
der
Quatsch.
Warring
aliens
lighting
each
other
on
fire
and
other
such
nonsense.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
was
von
diesem
Mann,
der
sich
selbst
anzünden
wollte?
Do
you
know
anything
about
this
man
that
tried
to
set
fire
to
himself
this
morning?
Yes,
he
didn't.
OpenSubtitles v2018
Wird
der
Affe
sich
etwa
selbst
anzünden?
Is
the
monkey
going
to
light
himself
on
fire?
OpenSubtitles v2018
Aber
anstatt
bis
dahin
zu
warten,
will
er
sich
selbst
anzünden.
But
instead
of
waiting
until
then,
he's
gonna
light
himself
on
fire.
OpenSubtitles v2018
Das
Heißluftgerät
PHG
500-2
eignet
sich
ideal
zum
Anzünden
des
Grills.
The
PHG
500-2
hot
air
gun
is
ideal
for
lighting
the
barbecue.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
die
Feuerwehr
oder
nur
'nen
Schlauch
sieht,
will
er
sich
anzünden.
He
says
if
he
sees
a
fireman
or
even
a
garden
hose,
he'll
torch
himself.
OpenSubtitles v2018
Einer
der
Flüchtlinge
äußerte
sogar
die
Idee
Benzin
über
sich
zu
gießen
und
sich
anzünden.
One
of
the
refugees
even
mentioned
the
idea
to
pour
gasoline
over
himself
and
set
himself
on
fire.
ParaCrawl v7.1
Fragen
Sie
die
Personen
in
Ihrem
Umfeld,
bevor
Sie
sich
eine
Zigarette
anzünden.
Ask
the
people
around
you
before
lighting
a
cigarette.
ParaCrawl v7.1
Rauchen:
Fragen
Sie
die
Personen
in
Ihrem
Umfeld,
bevor
Sie
sich
eine
Zigarette
anzünden.
Smoking:
Ask
the
people
around
you
before
lighting
a
cigarette.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
sich
anzünden.
He's
going
to
set
himself
on
fire.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
Zwischenfall
während
der
Wahl
zur
Miss
United
States,
sprang
die
Kandidatin
aus
New
Jersey
von
der
Bühne
und
rang
einen
Mann
nieder,
der
sich
eine
Zigarette
anzünden
wollte.
In
a
bizarre
incident
at
the
Miss
United
States
Preliminaries
the
contestant
from
New
Jersey
leapt
off-stage
and
tackled
a
man
in
the
crowd
who
was
trying
to
light
a
cigarette.
OpenSubtitles v2018
Diese
ließen
sich
ebenso
leicht
anzünden,
jedoch
ist
die
Reaktion
eines
Preßlings
etwas
heftiger
als
diejenige
des
lose
geschütteten
Pulvers.
These
were
ignited
just
as
readily,
but
the
reaction
of
a
pressed
charge
is
somewhat
more
violent
than
that
of
the
loosely
packed
powder.
EuroPat v2
Später
erklärte
der
Vater
in
einem
Interview
mit
dem
irakischkurdischen
Fernsehsender
Rudaw,
er
werde
sich
erneut
anzünden,
sollte
die
PYD
seinen
Sohn
nicht
zurückholen.
In
an
interview
with
the
Iraqi-Kurdish
television
station
Rudaw,
the
father
later
stated
that
he
would
set
himself
on
fire
again
if
the
PYD
does
not
bring
back
his
son.
ParaCrawl v7.1
Rott
bedrohte
einen
Mitreisenden,
der
sich
eine
Zigarre
anzünden
wollte,
mit
dem
Revolver:
Brahms
habe
den
Zug
mit
Dynamit
füllen
lassen.
With
his
revolver
Rott
threatened
a
fellow
traveller
who
wanted
to
light
a
cigar
and
said
that
Brahms
had
had
the
train
filled
with
dynamite.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aromatassen
beinhalten
Arganöl
und
Goldstaub,
welches
sich
nach
Anzünden
vor
unseren
Augen
zu
flüssigem
Gold
wandelt.
This
aroma
cup
contains
argan
oil
and
gold
dust,
which
is
lit
and
changes
to
liquid
gold
before
your
very
eyes.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
die
vorbekannten
Anzündhilfen
in
Form
von
kompaktierten
Holzwollekörpern
und
versehen
mit
geeigneten
Brennmitteln
zwar
eine
ausreichende
Brenndauer
ermöglichen,
die
ausreicht,
um
z.B.
größere
Holzscheite
in
Brand
zu
setzen,
jedoch
gestaltet
sich
das
Anzünden
der
Zündhilfe
selbst
sehr
schwierig.
It
has
been
found
that,
while
the
known
ignition
aids
in
the
form
of
compacted
excelsior
bodies
and
provided
with
suitable
fuel
make
possible
a
sufficient
length
of
burning,
which
is
enough
to
set
fire
to
larger
pieces
of
wood,
the
igniting
of
the
ignition
aid
itself
is
very
difficult.
EuroPat v2
Jetzt
verstehe
ich
all
die
Galeristen
und
Supermodels,
die
sich
diese
Kerzen
anzünden,
wenn
sie
einsam
und
erschöpft
im
Hotelzimmer
sitzen.
Now
I
understand
all
the
gallery
owners
and
supermodels
who
light
these
candles
sitting
in
their
hotel
rooms
lonely
and
exhausted.
ParaCrawl v7.1