Translation of "Sich anhäufen" in English
Wenn
sie
sich
so
anhäufen
werden
sie
zu
Beweisen.
When
they
pile
up
like
that,
it
becomes
evidence.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
zu
viele
anhäufen,
haben
wir
ein
Problem.
Too
many
pile
up,
we
got
ourselves
a
problem.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt,
bei
all
diesen
Geheimnissen,
die
sich
anhäufen...
But
now,
with
all
these
secrets
just
piling
up...
OpenSubtitles v2018
Seht
Ihr,
wie
sie
sich
anhäufen?
You
see
how
they
pile
up?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
all
den
Beweisen,
die
sich
seit
Jahren
anhäufen,
What
with
all
the
evidence
piling
up
over
the
years:
OpenSubtitles v2018
Somit
können
sie
sehr
schnell
wachsen
und
sich
anhäufen.
Thus,
they
can
grow
and
accumulate
quite
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Diese
schrittweise
Voraussage-Technik
ist
gefährlich,
weil
sich
kleine
Fehler
anhäufen
können.
This
step-wise
forecasting
technique
is
dangerous,
as
small
errors
may
accumulate.
ParaCrawl v7.1
Er
könnte
an
seinem
Schreibtisch
sitzen,
auf
dem
sich
die
Papiere
anhäufen.
He
may
be
sitting
at
his
desk
with
papers
piling
up.
ParaCrawl v7.1
Geschenke
fließen
eher,
als
dass
sie
sich
anhäufen.
3.
Gifts
circulate
rather
than
accumulate.
ParaCrawl v7.1
Dafür
ladet
ihr
einfach
"Rammbock"
auf
und
lasst
die
Vasallen
sich
anhäufen.
To
do
this,
charge
Vault
Breaker
and
let
the
minions
pile
up.
QED v2.0a
Der
konkave
Bereich
bildet
somit
ein
Sammelvolumen,
in
welchem
sich
das
Beschichtungsmaterial
anhäufen
kann.
The
concave
area
thus
forms
a
collection
space
in
which
the
coating
material
can
accumulate.
EuroPat v2
Die
Zufälle,
die
sich
hier
anhäufen,
gehen
schon
über
eine
Karikatur
hinaus.
The
coincidences
that
pile
up
here
almost
surpass
a
caricature.
ParaCrawl v7.1
Kumulativ
leitet
sich
von
dem
lateinischen
Wort
"cumulare"
(sich
anhäufen)
ab.
The
term
"cumulative"
derives
from
the
Latin
word
"cumulare"
(to
accumulate).
ParaCrawl v7.1
Solange
der
Staat
hier
keine
aktive,
sondern
nur
eine
formale
Rolle
spielt,
wird
dieses
Problem
weiterhin
äußerst
schwierig
zu
handhaben
sein
und
die
Petitionen
betrogener
Opfer
werden
sich
weiter
anhäufen.
Unless
the
state
plays
an
active
and
not
just
a
formal
role,
this
problem
will
remain
truly
intractable
and
the
petitions
from
defrauded
victims
will
accumulate.
Europarl v8