Translation of "Sich anhören" in English
Sie
werden
weder
andere
Meinungen
gelten
lassen
noch
sich
diese
überhaupt
anhören.
Not
only
will
they
not
respond
to
alternative
points
of
view,
they
cannot
even
bear
to
listen
to
them.
Europarl v8
Er
wird
sich
die
Vorschläge
anhören
und
eine
Meinung
bilden.
It
will
listen
to
the
proposals
and
will
form
an
opinion.
Europarl v8
Sie
müssen
sich
diese
Erklärung
anhören.
You
have
to
listen
to
this
statement.
Europarl v8
Wir
vermissen
ihren
Geruch
und
wie
sie
aussehen
und
wie
sie
sich
anhören.
We
miss
the
smell
and
how
they
look
and
how
they
sound.
GlobalVoices v2018q4
Und
das,
so
seltsam
es
sich
anhören
mag,
gibt
mir
Hoffnung.
And
that,
strange
as
it
may
sound,
gives
me
hope.
TED2013 v1.1
Die
Wörter
müssen
sich
nicht
normal
anhören,
sie
können
albern
klingen.
So
the
words
don't
have
have
to
sound
normal,
they
can
sound
really
silly.
TED2020 v1
Es
mag
sich
merkwürdig
anhören,
aber
es
ist
wahr.
It
may
sound
strange,
but
it's
true.
Tatoeba v2021-03-10
Achtung:
Das
chilenische
Spanisch
kann
sich
anderswo
komisch
anhören.
Warning:
Chilean
Spanish
may
sound
weird
in
any
other
place.
Tatoeba v2021-03-10
Kurz
und
gut:
Möchten
Sie
es
sich
einmal
anhören?
So
without
further
ado,
would
you
like
to
hear
it?
TED2013 v1.1
Sie
müssen
sich
anhören,
was
ich
zu
sagen
habe.
You
must
hear
me
out
tonight,
now.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Beleidigung
sich
so
etwas
anhören
zu
müssen.
It
is
an
insult
to
this
body
to
have
to
listen
to
this.
OpenSubtitles v2018
Newkirk
soll
sie
sich
anhören,
üben
und
nachahmen.
Right.
I
want
Newkirk
to
listen,
practice
and
imitate
it.
OpenSubtitles v2018
Wird
Eure
Majestät
es
sich
nun
anhören?
Will
Your
Majesty
hear
it
now?
OpenSubtitles v2018
Es
mag
sich
anmaßend
anhören,
aber
sie
braucht
jemanden
wie
mich.
And
though
it
may
sound
presumptuous,
she
needs
somebody
like
me.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
ich
möchte,
dass
Sie
sich
meine
Entscheidung
anhören.
Gentlemen,
I
made
a
decision
and
I'd
like
you
all
to
hear
about
it.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
was
im
Radio,
das
Sie
sich
anhören
sollten.
There
is
something
on
the
radio
you
should
hear.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
anhören,
was
Eliot
zu
sagen
hat.
You
must
listen
to
what
Eliot
has
to
say.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten,
dass
Sie
sich
etwas
anhören.
We
want
you
to
hear
something.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
das
anhören
wollen...
lch
bitte
darum.
If
you
would
like
to
go
and
sit
in...
I
would
like
to.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
sich
einfacher
anhören
und
Sie
würden
sich
erinnern.
It
would
sound
simpler,
and
you'd
remember
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
sich
die
Kritik
anhören.
Maybe
you
could
listen
to
the
criticisms.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
das
Tugendlamm
anhören.
You
gotta
listen...
to
goody
two-shoes.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
es
sich
laut
anhören.
You
listen
to
it
loud.
OpenSubtitles v2018
Sprich
es
nur
laut
aus,
denn
es
wird
sich
richtig
bescheuert
anhören.
Say
it
out
loud,
'cause
it
is
gonna
sound
really
stupid.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
sollte
sich
das
anhören.
No,
no,
he
should...
he
should
hear
this.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
Jury
wird
es
sich
so
anhören,
als
würden
Sie
lügen.
To
a
jury,
that's
gonna
sound
like
you're
full
of
shit.
OpenSubtitles v2018