Translation of "Setzen sich im" in English
Die
Schüler
setzen
sich
im
Unterricht
meist
immer
auf
dieselben
Plätze.
Students
tend
to
sit
in
the
same
seats
every
class.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Gutachterteams
setzen
sich
im
Wesentlichen
aus
schweizerischen
und
österreichischen
Sachverständigen
zusammen.
They
are
obliged
in
particular
to
draft
an
annual
report
dealing
with
quality
management.
EUbookshop v2
Querschnitte
durch
die
Oberfläche
2
setzen
sich
im
wesentlichen
aus
Geradenabschnitten
zusammen.
The
cross
sections
through
the
surface
2
are
basically
composed
of
straight
lines.
EuroPat v2
Derartige
Tinten
setzen
sich
im
wesentlichen
aus
Lösungsmittel,
Farbmittel
und
Bindemittel
zusammen.
Such
inks
are
essentially
composed
of
solvents,
coloring
agents
and
binding
agents.
EuroPat v2
Die
unterbrochenen
Kurvenbahnen
53
setzen
sich
analog
im
jeweils
anderen
Teil
fort.
The
interrupted
cam
tracks
53
are
continued
in
an
analogous
manner
in
the
respectively
other
part.
EuroPat v2
Suppositorien
setzen
sich
daher
im
wesentlichen
aus
der
Suppositoriengrundmasse
und
den
Wirkstoffen
zusammen.
Accordingly,
suppositories
consist
essentially
of
a
suppository
base
and
active
principles.
EuroPat v2
Bitte
setzen
Sie
sich
im
Voraus
mit
dem
Hotel
in
Verbindung.
Guests
are
kindly
asked
to
contact
the
hotel
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
gesundheitlichen
Ungleichheiten
setzen
sich
im
Lebensverlauf
fort.
The
health
inequalities
continue
throughout
the
life
course.
ParaCrawl v7.1
Attraktive
Säcke
aus
PP-Gewebe
setzen
sich
auch
im
Detailhandel
immer
mehr
durch.
Attractive
PP
woven
packages
are
seen
more
and
more
often
in
retail
stores.
ParaCrawl v7.1
Im
Entry-Level-Segment
setzen
sich
Widescreen-Monitore
im
16:10
Format
immer
mehr
durch.
Widescreen
16:10
format
monitors
are
increasingly
becoming
the
accepted
entry-level
display
of
choice.
ParaCrawl v7.1
Bitte
legen
oder
setzen
Sie
sich
im
Saunabereich
auf
ein
Handtuch.
Please
lay
down
or
sit
on
a
towel
in
the
sauna
area.
ParaCrawl v7.1
Beide
Künstler
setzen
sich
im
weitesten
Sinne
mit
der
Darstellung
von
Landschaft
auseinander.
In
a
broad
sense,
both
artists
are
involved
with
the
representation
of
landscape.
ParaCrawl v7.1
Seine
Bilder
faszinieren
und
setzen
sich
unausweichlich
im
Gedächtnis
des
Betrachters
fest.
His
paintings
fascinate
and
remain
indelible
in
the
memory
of
the
viewer.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
setzen
sich
im
Bereich
der
Bildschirm-
und
Licht-Technik
neue
Verfahren
durch.
Currently,
new
processes
win
recognition
in
the
field
of
visual
display
and
lighting
technology.
EuroPat v2
Verkaufen
für
Nicht-Verkäufer
-
So
setzen
sie
sich
im
Wettbewerb
der
Ideen
durch.
Selling
for
non-sellers
–
how
to
come
out
top
in
the
competition
of
ideas.
CCAligned v1
Unsere
Innovationen
setzen
sich
im
Jahr
2018
fort!
Our
innovations
continue
in
the
year
2018
!
CCAligned v1
Unsere
Innovationen
setzen
sich
im
Jahr
2019
fort!
Our
innovations
continue
in
the
year
2018
!
CCAligned v1
Bitte
setzen
Sie
sich
im
Zweifelsfall
mit
uns
in
Verbindung.
In
case
of
doubt
please
contact
us
to
clarify,
which
color
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
sich
im
Schneidersitz
aufrecht
und
entspannt
auf
den
Boden.
Sit
upright
and
relaxed,
cross-legged,
on
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Diese
setzen
sich
im
Wesentlichen
wie
folgt
zusammen:
These
primarily
consisted
of:
ParaCrawl v7.1
Modernes
Design
und
die
luxuriöse
Einrichtung
setzen
sich
im
gesamten
Gästehaus
fort.
Modern
designs
and
luxurious
furnishings
are
found
throughout
the
guest
house.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualen
der
Kindheit
setzen
sich
im
späteren
Leben
fort.
The
pains
of
the
childhood
will
continue
in
the
later
live.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorteile
setzen
sich
im
Markt
durch.“
These
advantages
will
be
successful
on
the
market.”
ParaCrawl v7.1
Bitte
setzen
Sie
sich
hierfür
im
Voraus
mit
der
Unterkunft
in
Verbindung.
This
means
that
you
will
have
to
take
a
longer
alternative
route
to
reach
the
property.
ParaCrawl v7.1