Translation of "Setzen sich im" in English

Die Schüler setzen sich im Unterricht meist immer auf dieselben Plätze.
Students tend to sit in the same seats every class.
Tatoeba v2021-03-10

Die Gutachterteams setzen sich im Wesentlichen aus schweizerischen und österreichischen Sachverständigen zusammen.
They are obliged in particular to draft an annual report dealing with quality management.
EUbookshop v2

Querschnitte durch die Oberfläche 2 setzen sich im wesentlichen aus Geradenabschnitten zusammen.
The cross sections through the surface 2 are basically composed of straight lines.
EuroPat v2

Derartige Tinten setzen sich im wesentlichen aus Lösungsmittel, Farbmittel und Bindemittel zusammen.
Such inks are essentially composed of solvents, coloring agents and binding agents.
EuroPat v2

Die unterbrochenen Kurvenbahnen 53 setzen sich analog im jeweils anderen Teil fort.
The interrupted cam tracks 53 are continued in an analogous manner in the respectively other part.
EuroPat v2

Suppositorien setzen sich daher im wesentlichen aus der Supposi­toriengrundmasse und den Wirkstoffen zusammen.
Accordingly, suppositories consist essentially of a suppository base and active principles.
EuroPat v2

Bitte setzen Sie sich im Voraus mit dem Hotel in Verbindung.
Guests are kindly asked to contact the hotel in advance.
ParaCrawl v7.1

Die gesundheitlichen Ungleichheiten setzen sich im Lebensverlauf fort.
The health inequalities continue throughout the life course.
ParaCrawl v7.1

Attraktive Säcke aus PP-Gewebe setzen sich auch im Detailhandel immer mehr durch.
Attractive PP woven packages are seen more and more often in retail stores.
ParaCrawl v7.1

Im Entry-Level-Segment setzen sich Widescreen-Monitore im 16:10 Format immer mehr durch.
Widescreen 16:10 format monitors are increasingly becoming the accepted entry-level display of choice.
ParaCrawl v7.1

Bitte legen oder setzen Sie sich im Saunabereich auf ein Handtuch.
Please lay down or sit on a towel in the sauna area.
ParaCrawl v7.1

Beide Künstler setzen sich im weitesten Sinne mit der Darstellung von Landschaft auseinander.
In a broad sense, both artists are involved with the representation of landscape.
ParaCrawl v7.1

Seine Bilder faszinieren und setzen sich unausweichlich im Gedächtnis des Betrachters fest.
His paintings fascinate and remain indelible in the memory of the viewer.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit setzen sich im Bereich der Bildschirm- und Licht-Technik neue Verfahren durch.
Currently, new processes win recognition in the field of visual display and lighting technology.
EuroPat v2

Verkaufen für Nicht-Verkäufer - So setzen sie sich im Wettbewerb der Ideen durch.
Selling for non-sellers – how to come out top in the competition of ideas.
CCAligned v1

Unsere Innovationen setzen sich im Jahr 2018 fort!
Our innovations continue in the year 2018 !
CCAligned v1

Unsere Innovationen setzen sich im Jahr 2019 fort!
Our innovations continue in the year 2018 !
CCAligned v1

Bitte setzen Sie sich im Zweifelsfall mit uns in Verbindung.
In case of doubt please contact us to clarify, which color is possible.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie sich im Schneidersitz aufrecht und entspannt auf den Boden.
Sit upright and relaxed, cross-legged, on the floor.
ParaCrawl v7.1

Diese setzen sich im Wesentlichen wie folgt zusammen:
These primarily consisted of:
ParaCrawl v7.1

Modernes Design und die luxuriöse Einrichtung setzen sich im gesamten Gästehaus fort.
Modern designs and luxurious furnishings are found throughout the guest house.
ParaCrawl v7.1

Die Qualen der Kindheit setzen sich im späteren Leben fort.
The pains of the childhood will continue in the later live.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorteile setzen sich im Markt durch.“
These advantages will be successful on the market.”
ParaCrawl v7.1

Bitte setzen Sie sich hierfür im Voraus mit der Unterkunft in Verbindung.
This means that you will have to take a longer alternative route to reach the property.
ParaCrawl v7.1