Translation of "Seriöse zeitung" in English

Eine seriöse deutsche Zeitung hat sie sogar einmal als ersten katholischen Popstar bezeichnet.
A reputable German newspaper once even called her a Catholic pop star.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine sehr seriöse Zeitung, die englische "Times" - sehr seriös.
This is a very serious newspaper; it's Times of England -- very serious.
QED v2.0a

Dieses Problem war Gegenstand verschiedener Zeitungsartikel, einschließlich des Leitartikels in der „Times“, die zumindest einmal eine seriöse Zeitung war.
This has been the subject of various newspaper articles, including a leader in the London – which at least to be a serious newspaper.
Europarl v8

In dieser Situation stellt sich die Frage, was wir tun sollen, wenn eine seriöse Zeitung und eine glaubwürdige Menschenrechtsorganisation behaupten, dass im Rahmen des Kampfes gegen den Terror Geheimgefängnisse in Osteuropa, insbesondere in Polen und Rumänien, errichtet wurden.
In those circumstances, if a credible newspaper and a credible human rights NGO allege that secret war-on-terror jails exist in Eastern Europe, and specifically in Poland and Romania, what do we do?
Europarl v8

Und nun schreibt im Januar sogar eine seriöse, konservative deutsche Zeitung, die Frankfurter Allgemeine Zeitung, daß Versicherangen der Türkei nicht mehr genügen, daß Taten vonnöten sind.
This must be a systematic and automatic initiative, otherwise we shall never assess the extent of the damage quickly enough and never be able to promote planned remedial action.
EUbookshop v2

Er fühlte sich geschmeichelt – es kam selten vor, dass eine seriöse Zeitung sich für einen etwas trashigen Unterhaltungskanal interessierte.
He felt flattered – it was rare for a serious newspaper to take an interest in a slightly trashy entertainment channel.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Washington Post (denkt daran, das ist eine seriöse Zeitung, im Gegensatz zu einem Propaganda-Organ der sogenannten US Geheimdienstgemeinde) haben die Russen nicht nur die Wahl "gehackt", sondern auch das Stromnetz von Vermont!
According to The Washington Post (which, let's remember, is a serious newspaper, as opposed to a propaganda organ of the so-called US "Intelligence Community"), not only had the Russians "hacked" the election, but they had hacked the Vermont power grid!
ParaCrawl v7.1

In der heutigen Ausgabe von "Le Monde" , einer sehr seriösen Zeitung, die Sie kennen, ist zu lesen, daß sich der WHO zufolge nur Lungenkrebs in Zukunft noch weiter ausbreiten wird, aus dem einfachen Grund, daß der Tabakkonsum zunimmt.
There is an article in "Le Monde' today, which is a serious newspaper as I am sure you all know, which states that according to the WHO, the only cancer which is likely to develop in the future is lung cancer, simply because of an increase in the number of smokers.
Europarl v8

Im schottischen Central Belt gibt es zwei seriöse, großformatige Zeitungen, The Herald und The Scotsman.
In the central belt of Scotland there are two serious broadsheet newspapers, The Herald and The Scotsman.
Europarl v8

Das war ein großer Erfolg für sie, denn die Bilder wurden am nächsten Tag in der Presse gezeigt, in wirklich jeder Zeitung, seriös und Boulevard.
This was a huge success for them because the imagery got shown in the press the day after in every single newspaper, broadsheets and tabloids.
TED2013 v1.1

Ich drücke mich dabei bewußt im Konjunktiv aus, aber diese Beschuldigung stammt von einer wirklich seriösen deutschen Zeitung!
I am choosing my words carefully, but these accusations were, after all, printed in a quality German newspaper, and as such should be thoroughly investigated.
EUbookshop v2

Er war naiv, neugierig, sehr klug und er hatte eine Ausgabe einer sehr seriösen Zeitung, die er nie gelesen hat, die, wie man sehen kann, ausgeblasst und schmutzig ist, als wäre sie irgendwo draußen liegen gelassen worden.
He was naive, inquisitive, very clever, and he had one copy of a very serious newspaper he never read, which, as you can see, is faded and stained, as though it's been left outside someplace.
OpenSubtitles v2018

Einem internen, in der seriösen Zeitung L'echo de la bourse vom 3. 3. 92 unzulässigerweise als amtlich wiedergegebenen Dokument zufolge soll die Kommission ihre Haltung gegenüber dem Beitrittsgesuch Zyperns von den politischen Einsprüchen der Türkei abhängig machen.
An internal Commission document leaked to the 'quality' newspaper 'L'Echo de la Bourse' and wrongly described as official when published on 3.3.1992 seems to suggest that the Commission's position on Cyprus's application for accession will depend on political reactions from Turkey.
EUbookshop v2

In der seriösen türkischen Zeitung „Cumhuriyet" erscheinen Meldungen, nach denen die Türkei noch vor dem 1.1.1996 plant, „stillschweigend" ein Freihandelsabkommen mit der sogenannten „Türkischen Republik Nordzypem" zu unterzeichnen, d.h. jenem Teil Zyperns, den sie militärisch besetzt hält.
A report in the authoritative Turkish newspaper 'Cumhuriyet' claims that Turkey is considering the 'covert' signing, before 1 January 1996, of a free trade agreement with the socalled 'Turkish Republic of Northern Cyprus' (TRNC), i.e. the part of Cyprus under Turkish military occupation.
EUbookshop v2