Translation of "Sensibler umgang" in English
Ein
sensibler
Umgang
mit
Bildern
ist
daher
wichtig
für
gender-
und
diversitätsbewusste
Lehre.
A
sensitive
use
of
imagery
is
therefore
important
for
gender-
and
diversity
conscious
teaching.
ParaCrawl v7.1
Britta
Kraft
ist
ein
sensibler
und
verantwortungsvoller
Umgang
mit
Ihren
personenbezogenen
Daten
sehr
wichtig.
For
Britta
Kraft
a
sensitive
and
responsible
use
of
your
personal
data
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Ein
taktvoller
und
sensibler
Umgang
ist
für
uns
die
Grundlage
erfolgreicher
und
nachhaltiger
Beziehungen.
We
believe
a
considerate
and
sensitive
approach
is
the
basis
of
a
successful
and
sustainable
relationship.
ParaCrawl v7.1
Ein
taktvoller
und
sensibler
Umgang
ist
fÃ1?4r
uns
die
Grundlage
erfolgreicher
und
nachhaltiger
Beziehungen.
We
believe
a
considerate
and
sensitive
approach
is
the
basis
of
a
successful
and
sustainable
relationship.
ParaCrawl v7.1
Jedem
Vertragspartner
sowie
jedem
Mitarbeiter
der
ec4u
wird
ein
sicherer
und
sensibler
Umgang
seiner
Daten
gewährleistet.
We
ensure
a
safe
handling
of
sensitive
data
and
privacy
for
all
our
contractual
partners
as
well
as
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Meine
Fehler
waren
unbeabsichtigt
und
nicht
böse
gemeint,
aber
ich
bin
inzwischen
sensibler
im
Umgang
mit
Wörtern,
die
sich,
wenn
auch
nur
indirekt,
auf
den
Nationalsozialismus
beziehen
könnten.
My
mistakes
were
benign
and
certainly
unintentional,
but
nonetheless,
I
am
now
more
sensitive
to
even
indirect
references
to
National
Socialism.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
hohen
Anteil
von
UV-Strahlung
im
Tageslicht
ist
ein
sensibler
Umgang
mit
verglasten
Fenstern
und
Glasdächern
besonders
essentiell.
Because
of
the
high
component
of
ultraviolet
radiation
in
daylight,
the
sensitive
handling
of
glazed
windows
and
roofs
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Ursprüngliche
Böden,
sensibler
Umgang
und
jahrzehntelange
Erfahrung
tun
ihr
Übriges,
um
aus
den
Pflanzen
echte
Sonnentor
Kräuter
werden
zu
lassen.
Natural
soils,
care
and
decades
of
experience
help
to
turn
plants
into
real
Sonnentor
organic
herbs.
ParaCrawl v7.1
Ein
sensibler
Umgang
mit
Geschichte
zeichnet
ihre
öffentlichen
Projekte
aus,
zB
eine
Platzgestaltung
in
der
Seestadt
Aspern
oder
die
Adaption
der
ersten
öffentlichen
Garage
Wiens,
aus
den
1960er
Jahren.
Their
approach
is
characterized
by
a
sensitive
treatment
of
history,
as
documented
by
the
design
for
a
plaza
in
Seestadt
Aspern
or
the
adaptation
of
Vienna's
first
public
garage
from
the
1960s.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Welt
für
die
nächsten
Generationen
zu
erhalten
ist
ein
sensibler
Umgang
mit
den
vorhandenen
Ressourcen
unerlässlich.
Sensitive
handling
of
existing
resources
is
vital
to
saving
the
world
for
future
generations.
ParaCrawl v7.1
Ursprüngliche
Böden,
sensibler
Umgang
und
jahrzehntelange
Erfahrung
tun
ihr
Übriges,
um
aus
den
Pflanzen
echte
Sonnentor-Biokräuter
werden
zu
lassen.
Natural
soils,
care
and
decades
of
experience
help
to
turn
plants
into
real
Sonnentor
organic
herbs.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwung
der
Gebärde
wird
gezügelt
durch
den
sensiblen
Umgang
mit
der
Farbe.
The
sweep
of
the
gesture
is
reined
in
by
the
sensitive
handling
of
colour.
ParaCrawl v7.1
Der
sensible
Umgang
mit
Ihren
Daten
ist
der
Berlinale
wichtig!
Careful
handling
of
your
private
data
is
important
to
the
Berlinale!
ParaCrawl v7.1
Sinnvoller
Umweltschutz
fängt
natürlich
beim
sensiblen
Umgang
mit
den
Ressourcen
an.
The
basis
of
a
sensible
protection
of
the
environment
is
the
sensible
handling
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
der
sensible
und
sichere
Umgang
mit
Kundendaten
äußerst
wichtig
für
uns.
This
is
why
it
is
imperative
for
us
to
be
sensitive
when
handling
customer
data
and
to
stay
safe.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsdaten
setzen
einen
sensiblen
Umgang
voraus.
Business
data
requires
careful
handling.
ParaCrawl v7.1
Die
TU
Darmstadt
verpflichtet
sich
zum
sensiblen
und
verantwortungsvollen
Umgang
mit
Sponsoren,
Spenderinnen
und
Spendern.
TU
Darmstadt
commits
to
dealing
with
sponsors
and
donors
sensitively
and
responsibly.
ParaCrawl v7.1
Seine
Arbeit
zeichnet
sich
durch
einen
sensiblen
Umgang
mit
Materialien
ganz
unterschiedlicher
Qualität
aus.
His
work
is
characterised
by
a
sensitive
approach
to
materials
of
widely
varying
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
sozialpädagogische
Betreuung
umfasst
Integrations-,
Schulungs-,
und
Beschäftigungsaufgaben
sowie
den
sensiblen
Umgang
mit
Traumata.
The
socio-educational
care
includes
integration,
training
and
employment
tasks,
and
the
sensitive
dealing
with
trauma.
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentlicher
Aspekt
dabei
ist
der
offene
und
sensible
Umgang
mit
ihrer
religiösen
und
ethnischen
Herkunft.
A
major
aspect
therein
is
the
open
and
sensitive
approach
to
their
religious
and
ethnic
origin.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
weltweiten
Serverstandorten
stellt
sich
die
Frage
nach
dem
sensiblen
Umgang
mit
Kundendaten.
In
the
case
of
worldwide
server
sites,
the
question
arises
as
to
the
sensitive
handling
of
customer
data.
ParaCrawl v7.1
Für
ihre
professionelle
Arbeit
und
ihren
sensiblen
Umgang
mit
außergewöhnlichen
Objekten
danken
wir
Mag.
For
their
professional
work
and
their
sensitive
handling
of
unique
artifacts,
we
are
grateful
to
Mag.
ParaCrawl v7.1
Steht
ein
Museum
unter
Denkmalschutz,
erfordert
die
Sanierung
einen
sensiblen
Umgang
mit
der
Materie
und
die
frühzeitige
Einbindung
der
zuständigen
Denkmalbehörde.
If
a
museum
is
listed
as
a
historic
monument,
the
refurbishment
requires
a
sensitive
approach
to
the
building
fabric
and
the
early
involvement
of
the
responsible
historic
buildings
and
monuments
authorities.
ParaCrawl v7.1