Translation of "Sensibilisierung auf" in English
Vorgeschlagen
wurde
auch
ein
Programm
zur
Sensibilisierung
auf
verschiedenen
Ebenen.
It
also
proposed
the
implementation
of
a
programme
of
sensitisation
at
several
levels.
TildeMODEL v2018
Die
Fischereiorganisationen
sollen
durch
Informationen
eine
Sensibilisierung
in
Bezug
auf
Sicherheitsfragen
einleiten.
The
dangers
of
doing
so
had
been
demonstrated
recently
with
President
Bush
giving
way
to
the
oil
company
interests
that
had
funded
his
election
campaign.
EUbookshop v2
Aber
dies
kann
nur
erreicht
werden,
durch
die
Sensibilisierung
auf.
But
this
can
only
be
achieved
through
awareness
which
is
on.
ParaCrawl v7.1
Die
Häufigkeit
der
Sensibilisierung
auf
Olivenbaumpollen
variiert
in
der
Mittelmeerregion.
The
frequency
of
sensitisation
to
olive
tree
pollen
varies
in
the
Mediterranean
region.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
ABPA
ist
eine
Sensibilisierung
auf
Aspergillus
fumigatus
vorhanden.
In
case
of
ABPA,
a
sensitization
on
Aspergillus
fumigatus
is
present.
ParaCrawl v7.1
Damit
bleibt
Chrom
in
Lösung
und
die
Anfälligkeit
auf
Sensibilisierung
ist
gering.
Chromium
therefore
remains
in
solution,
and
the
susceptibility
to
sensitization
is
small.
EuroPat v2
Die
IgE-vermittelte
Sensibilisierung
auf
Katzen
stellt
einen
Risikofaktor
für
Asthma
dar.
IgE-mediated
sensitization
to
cat
is
a
risk
factor
for
asthma.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Materialien
zeigen
Formen
der
Sensibilisierung
und
Sichtbarmachtung
auf:
The
following
materials
show
forms
of
sensitization
and
visualization:
ParaCrawl v7.1
Diese
Organisationen
haben
Initiativen
zur
Sensibilisierung
der
Verbraucher
auf
dem
Wege
von
Veroeffentlichungen,
Seminaren,
Consumer
organisations
throughout
the
Community
have
sought
to
increase
consumer
awareness
by
way
of
publications,
symposia,
price
comparison
studies,
TildeMODEL v2018
Dies
macht
systematische
Maßnahmen
zur
Sensibilisierung
auf
Innovation
und
unternehmerische
Initiative
als
Hauptantriebskräfte
des
Wirtschaftswachstums
erforderlich.
This
calls
for
systematic
action
to
raise
awareness
of
innovation
and
entrepreneurship
as
drivers
of
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Sensibilisierung
der
Hauptakteure
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
Entwicklung
von
Ausbildungsmaßnahmen,
die
den
interkulturellen
Austausch
fördern.
To
raise
awareness
among
the
key
players
on
the
labour
market
and
to
develop
training
to
promote
cultural
exchanges.
TildeMODEL v2018
Bei
Sensibilisierung
auf
ein
Haarfärbemittel
kann
die
Haut
zunehmend
allergisch
auf
dieses
Produkt
reagieren.
A
person
sensitised
to
a
hair
dye
substance
may
eventually
develop
skin
allergy
to
this
substance.
TildeMODEL v2018
Die
Sensibilisierung
muss
auf
allen
Ebenen
stattfinden,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Gleichberechtigung
von
Minderheiten.
Awareness
must
be
raised
at
all
levels,
particularly
on
the
importance
of
equal
rights
for
minorities.
EUbookshop v2
Beide
Handschuhe
werden
aus
Naturkautschuklatex
hergestellt,
um
die
Sensibilisierung
auf
Latexproteine
zu
minimieren.
Both
gloves
are
manufactured
from
deproteinised
natural
rubber
latex
to
minimise
any
sensitization
to
latex
proteins.
ParaCrawl v7.1
Die
Sensibilisierung
auf
ökologisches
Handeln
prägt
unsere
Produkte
von
der
Entstehung
an
bis
zur
Entsorgung.
Increasing
awareness
of
ecological
behaviour
is
a
feature
of
our
products,
from
their
creation
to
their
disposal.
ParaCrawl v7.1
Die
Messung
der
zirkulierenden
IgE-Antikörper
ermöglicht
eine
objektive
Bewertung
der
Sensibilisierung
auf
ein
Allergen.
Measurement
of
circulating
IgE
antibodies
provides
an
objective
assessment
of
sensitization
to
an
allergen.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Kinder
und
Jugendlichen
zu
erkennen,
braucht
es
Sensibilisierung
im
Blick
auf
die
Verhaltensweisen.
In
order
to
recognize
these
children
and
adolescents,
it
is
necessary
to
raise
awareness
about
behavior.
CCAligned v1
Der
Film
wird
hoffentlich
zur
weltweiten
Sensibilisierung
in
Bezug
auf
Themen
wie
Nachhaltigkeit
und
Energieautonomie
beitragen.
Hopefully,
the
film
will
lead
to
a
worldwide
awareness
concerning
topics
such
as
sustainability
and
energy
autonomy.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbreitung
der
Sensibilisierung
auf
diese
und
weitere
Allergene
ist
in
Tabelle
2
und
3
zusammengestellt.
The
sensitization
rates
to
these
and
other
allergens
are
shown
in
Tables
2
and
3.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
laut
Bruno
Keller,
dass
auch
Sensibilisierung
auf
umweltfreundliche
Bautechnologien
bei
den
Chinesen
zunimmt.
On
top
of
this,
Bruno
Keller
points
out,
there
is
also
increasing
awareness
among
the
Chinese
of
environmentally
friendly
building
technologies.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
jedoch
die
Bemühungen
des
Berichterstatters
hinsichtlich
einer
Sensibilisierung
in
Bezug
auf
dieses
Thema
zu
schätzen,
und
ich
hoffe,
dass
diese
dem
endgültigen
Dokument
auf
nicht
verpflichtende
Weise
angehängt
werden.
However,
I
appreciate
the
rapporteur's
efforts
in
increasing
awareness
on
this
issue
and
I
hope
that
these
are
annexed
to
the
final
document
in
a
non-binding
manner.
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
einmal
über
Alternativen
zur
Verbesserung
der
Finanzierung
nachdenken,
beispielsweise
über
die
Verknüpfung
von
Forschungs-
und
Entwicklungsprogrammen
mit
Finanzierungsinitiativen,
die
Sensibilisierung
öffentlicher
Dienststellen
auf
europäischer
Ebene
in
Richtung
auf
Innovation
durch
öffentliche
Verträge,
die
Verstärkung
von
Aktivitäten,
die
die
an
den
Universitäten
betriebene
Forschung
nicht
kommerziellen
Modellen
unterwirft
und
die
Forscher
nicht
zu
Unternehmern
macht.
It
might
be
useful
for
the
Commission
to
think
of
other
ways
of
improving
the
financing
situation,
such
as
the
linking
of
research
and
development
programmes
with
financing
initiatives,
the
nudging
of
public
authorities
in
Europe
in
the
direction
of
innovation
through
public
contracts,
the
strengthening
of
actions
to
translate
university
research
into
commercial
prototypes
and
to
make
researchers
into
entrepreneurs.
Europarl v8
Man
darf
sich
über
die
zunehmende
Sensibilisierung
sowohl
auf
Gemeinschaftsebene
wie
auf
regionaler
und
staatlicher
Ebene
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
freuen,
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
und
den
Schutz
der
Umwelt
nicht
notwendig
Gegensätze
sind,
sondern
als
miteinander
vereinbar
und
sogar
einander
ergänzend
begreifbar
sind.
We
must
applaud
the
ever
greater
sensitivity
that
exists
both
at
Community
level
and
at
regional
and
state
level
to
target
sustainable
development
which
does
not
regard
economic
development
and
respect
for
the
environment
as
essentially
contradictory
objectives,
but
as
compatible
and
indeed
complementary.
Europarl v8
Zu
den
Zielen
des
Programms
zählen
insbesondere
eine
vermehrte
Sensibilisierung
in
Bezug
auf
jene
politischen
Bereiche,
die
für
Europa
von
besonderer
Bedeutung
sind,
und
die
Förderung
der
Freizügigkeit
von
Arbeitnehmern,
die
im
Bereich
der
Kultur
tätig
sind.
The
objectives
of
this
programme
include
raising
awareness
of
those
aspects
of
culture
which
are
of
European
significance
and
promoting
the
transnational
mobility
of
people
working
in
the
cultural
sector.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
Herr
Präsident,
ganz
kurz
auf
eine
Initiative
einzugehen,
die
die
Förderung
der
Koordination
der
nationalen
Kampagnen
zur
Information
und
Sensibilisierung
im
Hinblick
auf
den
Kindersextourismus
auf
europäischer
Ebene
betrifft.
Let
me
refer
briefly
to
an
initiative
concerning
support
for
the
coordination
at
European
level
of
national
information
and
awareness
campaigns
against
sex
tourism
which
victimises
children.
Europarl v8