Translation of "Senkrecht zum" in English

An der Ladestation muss der Kabelstrang senkrecht bis zum Boden hängen.
The test set-up for the connection of the vehicle in configuration ‘REESS charging mode coupled to the power grid’ is shown in Figures 3a to 3h (depending on AC or DC power charging mode, location of charging plug and charging with or without communication) of the appendix to this annex.
DGT v2019

Es geht einen knappen Kilometer fast senkrecht hinab zum Grund des Tales.
It's 3,000 feet practically straight down to the floor of the valley.
OpenSubtitles v2018

Am 16. Dezember 1967 wurde der erste Übergang vom Senkrecht- zum Horizontalflug durchgeführt.
On 20 September 1963, the first transition from hovering flight to horizontal flight took place.
WikiMatrix v1

Jede Leiste wird somit in einer Position annähernd senkrecht zum Boden 100 gehalten.
Each skirting is thus held in a position that is approximately perpendicular to the bottom 100.
EuroPat v2

Diese sind senkrecht zum Boden 15 gerichtet und umgeben diesen vollständig.
These panels are at right angles to the bottom 15 and completely surround this bottom 15.
EuroPat v2

Die Schichten 4 sind hintereinander in parallelen Ebenen senkrecht zum Temperaturgradienten angeordnet.
The layers 4 are arranged one behind the other in parallel planes perpendicularly to the temperature gradient.
EuroPat v2

Der Knochen wird mit­tels einer ersten Sägelehre exakt senkrecht zum distalen Fragment durchtrennt.
The bone is precisely cut perpendicular to the distal fragment with the first sawing gauge.
EuroPat v2

Am Siphon 2 ist senkrecht zum Durchflußrohr 1 ein Tauchrohr 3 eingebaut.
At the syphon 2, a dip tube 3 is installed perpendicular to the flow pipe 1.
EuroPat v2

Senkrecht zum Schichtaufbau sind in der Deckschicht 6 tranversale Kanäle 9 vorhanden.
Transversal channels 9 are present in the cover layer 6 perpendicularly relative to the layer structure.
EuroPat v2

Aufgrund der Abstandshalteranordnung verläuft die Hauptförderrichtung horizontal und senkrecht zum Diaphragma.
Because of the spacer arrangement, the main delivery direction extends horizontally, and perpendicular to the diaphragm.
EuroPat v2

Die Metallfolien sind senkrecht zum Temperaturgradienten angeordnet.
The metal foils are arranged perpendicularly to the temperature gradient.
EuroPat v2

Die Verstellung der Haspel erfolgt senkrecht zum Bandverlauf.
The position of the reel is adjusted perpendicularly to the run of the web.
EuroPat v2

Die Achsen der Spulen (4, 5) verlaufen senkrecht zum Gehäuseboden.
The axes of the coils (4, 5) run perpendicular to the base of the housing.
EuroPat v2

Die Schichten sind so angeordnet, daß sie senkrecht zum Temperaturgradienden verlaufen.
The layers are arranged so that they are perpendicular to the temperature gradient.
EuroPat v2

Die drei Schichten sind senkrecht zum Temperaturgradienten angeordnet.
The three layers are arranged perpendicularly to the temperature gradient.
EuroPat v2

Das Förderband 20 mit seinem Antrieb kann senkrecht zum Förderband 80 orientiert werden.
Band conveyor 20 and its drive can be aligned perpendicularly to the band conveyor 80.
EuroPat v2

Dabei können die Antennen parallel oder senkrecht zum Substrat ausgerichtet sein.
In so doing, the aerials can be oriented parallel or vertically to the substrate.
EuroPat v2

Die Rastnase 20 ist mit ihren Rastvorsprüngen 21 senkrecht zum Deckelflansch 8 ausgerichtet.
The locking nose 20 has its locking projections 21 extend perpendicularly to the cover flange 8.
EuroPat v2

Dieser Dichtsteg erstreckt sich im allgemeinen senkrecht im Vergleich zum Gurtkörper.
This sealing web generally extends perpendicularly in relation to the belt body.
EuroPat v2

Genau genommen gilt diese Formel nur für die Schallwege senkrecht zum Untergrund.
Viewed strictly, this equation is only valid for the acoustic paths perpendicular to the background.
EuroPat v2

Beide Lochplatten 13, 14 sind senkrecht zum Koaxialleiter 4 ausgerichtet.
Both perforated plates 13, 14 are oriented perpendicular to the coaxial guide 4.
EuroPat v2

Die Öffnung selbst kann senkrecht oder geneigt zum Betriebsmittelspiegel ausgeführt sein.
The opening itself may be placed vertically or inclined relative to the operating medium level.
EuroPat v2

Senkrecht zum Rahmen oder leicht nach oben geneigt sind Zinken Z angebracht.
Tines Z are provided vertically to the frame or slightly upwardly inclined.
EuroPat v2

Sie können darüber hinaus im wesentlichen senkrecht zum Riemen verlaufen.
Furthermore, they can run at least approximately perpendicularly to the belt.
EuroPat v2

Die elektrophoretische Trennung wird durch ein senkrecht zum Pufferfluss angelegtes elektrisches Feld hervorgerufen.
The electrophoretic separation is brought about by an electric field applied perpendicularly to the flow of buffer.
EuroPat v2

Die Achse 26 ist senkrecht zum distalen Endabschnitt der Antriebsachse 22 ausgerichtet.
The axis 26 is aligned perpendicular to the distal end section of the drive shaft 22.
EuroPat v2