Translation of "Seminar durchführen" in English

Möchten Sie bei uns ein Seminar durchführen?
Would you like to hold a seminar here at Hotel Balm?
ParaCrawl v7.1

Wir diskutieren in der Chinadelegation oft darüber, wir werden sogar ein besonderes Seminar dazu durchführen.
We often discuss that within the delegation. We are even going to have a special seminar about it.
Europarl v8

Zwischen Anfang 2020 und Mitte 2022 wird die ssm euromicron unter anderem umfassende Verkabelungsarbeiten in dem Seminar- und Forschungsgebäude durchführen.
Among other things, ssm euromicron will carry out extensive cabling work in the seminar and research building from the beginning of 2020 to mid-2022.
ParaCrawl v7.1

Während des Seminars bieten wir Ihnen Erfrishung, Verpflegung und Abendunterhaltung, und natürlich die Übernachtung falls Sie ein mehrtägiges Seminar durchführen möchten.
We provide refreshment, food service and evening entertainment during your seminar, and of course accommodation in case of a few day seminar.
ParaCrawl v7.1

Das Kulturzentrum Paide erwartet Sie in Mittelestland, falls Sie eine größere Konferenz oder ein kleines Seminar durchführen möchten.
Paide Culture Centre welcomes you in Central Estonia in case you need to organise a large conference or a small seminar.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten für Ihre Mitarbeiter gern eine Tagung oder ein Seminar durchführen. Dabei wünschen Sie sich nicht das normale Tagungshotel, sondern einen stilvollen Rahmen.
You would like to organize a conference or a seminar for your employees. You do not want the normal conference hotel, but a stylish setting.
CCAligned v1

Das Benützen von Projektionswand und Flipchart ist im Vermietungspreis inkludiert. Während des Seminars bieten wir Ihnen Erfrishung, Verpflegung und Abendunterhaltung, und natürlich die Übernachtung falls Sie ein mehrtägiges Seminar durchführen möchten.
The use of projection screen and flipchart. is included in the rental price for the room. We provide refreshment, food service and evening entertainment during your seminar, and of course accommodation in case of a few day seminar.
ParaCrawl v7.1

Es kann insbesondere - Kurse und Seminare durchführen;
It may in particular: - organize courses and seminars;
JRC-Acquis v3.0

Somit konnten Behindertenverbände im EWSA-Gebäude an Seminaren teilnehmen oder dort Seminare durchführen.
Disability associations have thus been able to attend and hold seminars there.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2007 wird das ENERGY 4 COHESION-Team europaweit acht Seminare und Workshops durchführen.
In 2007, the ENERGY 4 COHESION team will organise eight seminars and workshops across the EU.
EUbookshop v2

Am 23. und 24. Juni nahm die Kommission in Rom an einem Seminar über die Durchführung des ersten Gemeinschaftsprogramms „Von der Schule ins Erwerbsleben" in Italien teil, in dessen Mittelpunkt die Modellvorhaben zur alternierenden Ausbildung standen.
On 23 and 24 June the Commission took part in a seminar in Rome on the implementation of the first Community programme on the transition from school to working life in Italy, on the basis of pilot projects involving linked work and training schemes.
EUbookshop v2

Ferner können wir auf den Gebieten "Umweltschutz, Projektplanung und Projektdurchführung" Beratungen und Seminare durchführen, Gutachten erstellen, Referate halten, aktuelle Fachinformationen sowie Kontakte vermitteln.
Moreover, we can give expert advice and hold seminars in the fields of "environmental protection, project planning and project realization", deliver expert opinions, give lectures, communicate up-to-date specialist information and arrange for contacts. Retour aux participants
ParaCrawl v7.1

Unterstützt von externen Partner wollen wir diesen entsprechend ausbauen, um dort regelmäßig Veranstaltungen wie Konferenzen, Seminare und Workshops durchführen zu können.
With the support of external partners, we aim to set up this location in a way that we can regularly host events like conferences, seminars and workshops.
ParaCrawl v7.1

Vom Barlavento (westliche Algarve) bis zum Sotavento (östliche Algarve) sind die Fünf-Sterne-Hotels wahre Geschäftszentren, in denen man alle Arten von Konferenzen, Seminaren und Workshops durchführen kann und die Sitzungsräume, Restaurants und einen persönlichen Service einschließen.
Across the region from Barlavento (Western Algarve) to Sotavento (Eastern Algarve), five-star hotels are genuine business centres with meeting rooms, supported by restaurants and personalised service, and can host all types of conferences, seminars, workshops and product launches.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist das Hotel nicht nur für Touristen, sondern auch für Geschäftsleute und Firmen attraktiv, die dort häufig Konferenzen, Seminare und Besprechungen durchführen.
The hotel draws tourists and businessmen, as well as companies, which regularly conduct conferences, seminars, meetings and exhibitions at the compound.
ParaCrawl v7.1

Zur Umsetzung unserer Ziele werden wir Konferenzen, Veranstaltungen und Seminare durchführen, Untersuchungsausschüsse gründen oder daran teilhaben und Berichte erstellen.
To this end, we will organise conferences, activities, and seminars, set up or participate in inquiry committees, write reports etc.
ParaCrawl v7.1

Dieser Raum ist nicht für Gruppen in den Saisons 2 und 3 mietbar, da wir in diesem Saal die meisten unserer eigenen Veranstaltungen, Seminare, Konzerte usw. durchführen.
This room cannot be rented for groups in seasons 2 and 3, as we hold most of our own events, seminars, concerts etc. in this room.
CCAligned v1

Um die Inhalte der zahlreichen Fort- und Weiterbildungen an die Mitarbeiter zu vermitteln, stehen interne und externe Referenten zur Verfügung, die zum Teil Seminare auch gemeinsam durchführen.
To carry out the many courses in continuing and further education for employees, both internal and external instructors are used, who sometimes conduct seminars together.
ParaCrawl v7.1