Translation of "Seminar durchführen" in English
Möchten
Sie
bei
uns
ein
Seminar
durchführen?
Would
you
like
to
hold
a
seminar
here
at
Hotel
Balm?
ParaCrawl v7.1
Wir
diskutieren
in
der
Chinadelegation
oft
darüber,
wir
werden
sogar
ein
besonderes
Seminar
dazu
durchführen.
We
often
discuss
that
within
the
delegation.
We
are
even
going
to
have
a
special
seminar
about
it.
Europarl v8
Zwischen
Anfang
2020
und
Mitte
2022
wird
die
ssm
euromicron
unter
anderem
umfassende
Verkabelungsarbeiten
in
dem
Seminar-
und
Forschungsgebäude
durchführen.
Among
other
things,
ssm
euromicron
will
carry
out
extensive
cabling
work
in
the
seminar
and
research
building
from
the
beginning
of
2020
to
mid-2022.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Seminars
bieten
wir
Ihnen
Erfrishung,
Verpflegung
und
Abendunterhaltung,
und
natürlich
die
Übernachtung
falls
Sie
ein
mehrtägiges
Seminar
durchführen
möchten.
We
provide
refreshment,
food
service
and
evening
entertainment
during
your
seminar,
and
of
course
accommodation
in
case
of
a
few
day
seminar.
ParaCrawl v7.1
Das
Kulturzentrum
Paide
erwartet
Sie
in
Mittelestland,
falls
Sie
eine
größere
Konferenz
oder
ein
kleines
Seminar
durchführen
möchten.
Paide
Culture
Centre
welcomes
you
in
Central
Estonia
in
case
you
need
to
organise
a
large
conference
or
a
small
seminar.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
für
Ihre
Mitarbeiter
gern
eine
Tagung
oder
ein
Seminar
durchführen.
Dabei
wünschen
Sie
sich
nicht
das
normale
Tagungshotel,
sondern
einen
stilvollen
Rahmen.
You
would
like
to
organize
a
conference
or
a
seminar
for
your
employees.
You
do
not
want
the
normal
conference
hotel,
but
a
stylish
setting.
CCAligned v1
Das
Benützen
von
Projektionswand
und
Flipchart
ist
im
Vermietungspreis
inkludiert.
Während
des
Seminars
bieten
wir
Ihnen
Erfrishung,
Verpflegung
und
Abendunterhaltung,
und
natürlich
die
Übernachtung
falls
Sie
ein
mehrtägiges
Seminar
durchführen
möchten.
The
use
of
projection
screen
and
flipchart.
is
included
in
the
rental
price
for
the
room.
We
provide
refreshment,
food
service
and
evening
entertainment
during
your
seminar,
and
of
course
accommodation
in
case
of
a
few
day
seminar.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
insbesondere
-
Kurse
und
Seminare
durchführen;
It
may
in
particular:
-
organize
courses
and
seminars;
JRC-Acquis v3.0
Somit
konnten
Behindertenverbände
im
EWSA-Gebäude
an
Seminaren
teilnehmen
oder
dort
Seminare
durchführen.
Disability
associations
have
thus
been
able
to
attend
and
hold
seminars
there.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2007
wird
das
ENERGY
4
COHESION-Team
europaweit
acht
Seminare
und
Workshops
durchführen.
In
2007,
the
ENERGY
4
COHESION
team
will
organise
eight
seminars
and
workshops
across
the
EU.
EUbookshop v2
Am
23.
und
24.
Juni
nahm
die
Kommission
in
Rom
an
einem
Seminar
über
die
Durchführung
des
ersten
Gemeinschaftsprogramms
„Von
der
Schule
ins
Erwerbsleben"
in
Italien
teil,
in
dessen
Mittelpunkt
die
Modellvorhaben
zur
alternierenden
Ausbildung
standen.
On
23
and
24
June
the
Commission
took
part
in
a
seminar
in
Rome
on
the
implementation
of
the
first
Community
programme
on
the
transition
from
school
to
working
life
in
Italy,
on
the
basis
of
pilot
projects
involving
linked
work
and
training
schemes.
EUbookshop v2
Ferner
können
wir
auf
den
Gebieten
"Umweltschutz,
Projektplanung
und
Projektdurchführung"
Beratungen
und
Seminare
durchführen,
Gutachten
erstellen,
Referate
halten,
aktuelle
Fachinformationen
sowie
Kontakte
vermitteln.
Moreover,
we
can
give
expert
advice
and
hold
seminars
in
the
fields
of
"environmental
protection,
project
planning
and
project
realization",
deliver
expert
opinions,
give
lectures,
communicate
up-to-date
specialist
information
and
arrange
for
contacts.
Retour
aux
participants
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
von
externen
Partner
wollen
wir
diesen
entsprechend
ausbauen,
um
dort
regelmäßig
Veranstaltungen
wie
Konferenzen,
Seminare
und
Workshops
durchführen
zu
können.
With
the
support
of
external
partners,
we
aim
to
set
up
this
location
in
a
way
that
we
can
regularly
host
events
like
conferences,
seminars
and
workshops.
ParaCrawl v7.1
Vom
Barlavento
(westliche
Algarve)
bis
zum
Sotavento
(östliche
Algarve)
sind
die
Fünf-Sterne-Hotels
wahre
Geschäftszentren,
in
denen
man
alle
Arten
von
Konferenzen,
Seminaren
und
Workshops
durchführen
kann
und
die
Sitzungsräume,
Restaurants
und
einen
persönlichen
Service
einschließen.
Across
the
region
from
Barlavento
(Western
Algarve)
to
Sotavento
(Eastern
Algarve),
five-star
hotels
are
genuine
business
centres
with
meeting
rooms,
supported
by
restaurants
and
personalised
service,
and
can
host
all
types
of
conferences,
seminars,
workshops
and
product
launches.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
das
Hotel
nicht
nur
für
Touristen,
sondern
auch
für
Geschäftsleute
und
Firmen
attraktiv,
die
dort
häufig
Konferenzen,
Seminare
und
Besprechungen
durchführen.
The
hotel
draws
tourists
and
businessmen,
as
well
as
companies,
which
regularly
conduct
conferences,
seminars,
meetings
and
exhibitions
at
the
compound.
ParaCrawl v7.1
Zur
Umsetzung
unserer
Ziele
werden
wir
Konferenzen,
Veranstaltungen
und
Seminare
durchführen,
Untersuchungsausschüsse
gründen
oder
daran
teilhaben
und
Berichte
erstellen.
To
this
end,
we
will
organise
conferences,
activities,
and
seminars,
set
up
or
participate
in
inquiry
committees,
write
reports
etc.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Raum
ist
nicht
für
Gruppen
in
den
Saisons
2
und
3
mietbar,
da
wir
in
diesem
Saal
die
meisten
unserer
eigenen
Veranstaltungen,
Seminare,
Konzerte
usw.
durchführen.
This
room
cannot
be
rented
for
groups
in
seasons
2
and
3,
as
we
hold
most
of
our
own
events,
seminars,
concerts
etc.
in
this
room.
CCAligned v1
Um
die
Inhalte
der
zahlreichen
Fort-
und
Weiterbildungen
an
die
Mitarbeiter
zu
vermitteln,
stehen
interne
und
externe
Referenten
zur
Verfügung,
die
zum
Teil
Seminare
auch
gemeinsam
durchführen.
To
carry
out
the
many
courses
in
continuing
and
further
education
for
employees,
both
internal
and
external
instructors
are
used,
who
sometimes
conduct
seminars
together.
ParaCrawl v7.1