Translation of "Seltsamer mann" in English

Ein seltsamer Mann bedrohte sie mit einem Messer.
A strange man threatened her with a knife.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist ein seltsamer junger Mann.
He's a strange young man.
OpenSubtitles v2018

Aber seit kurzem verfolgt mich ein seltsamer Mann.
Lately a strange man has been following me.
OpenSubtitles v2018

Und da war noch ein seltsamer zwergenhafter Mann, Eure Majestät.
And there was a strange, dwarf-like man, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein seltsamer Mann, Mr. Lane.
You are a strange man, Mr. Lane.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein seltsamer Mann, Alex.
You're a strange man, Alex.
OpenSubtitles v2018

Was für ein seltsamer Mann er doch ist.
What a strange sort of man he is.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater war ein sehr seltsamer Mann, Bella.
Your father was a very strange man, Bella.
OpenSubtitles v2018

Ein seltsamer Moment, einem Mann zu folgen und zu töten.
A strange moment to follow and kill a man.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein seltsamer Mann, aber ehrlich.
This man's weird, that's it. But an honest weirdo.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's satt, als seltsamer kleiner Mann gesehen zu werden.
Don't "Oh-John." I'm tired of people thinking I am this funny little man!
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein seltsamer Mann, Michael.
You're a strange man, Michael.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein seltsamer Mann, Mr. Nygma.
You're an odd man, Mr. Nygma.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein seltsamer Mann, Detektiv Wuornos.
Right? Oh, you're an odd man, Detective Wuornos.
OpenSubtitles v2018

Nett Sie zu kennenzulernen, seltsamer junger Mann.
Nice meeting you, strange young man.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein seltsamer Mann, voller Idealismus.
He's a strange man, plagued with idealism.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein sehr seltsamer Mann.
You're a very strange man.
OpenSubtitles v2018

Ein seltsamer Mann ging auf dem Bürgersteig hin und her.
A strange man was walking back and forth on the pavement.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist ein ziemlich seltsamer Mann.
He is quite an odd man.
Tatoeba v2021-03-10

Der Ficus Lyrata ist ein seltsamer Mann.
The Ficus lyrata is an odd man out.
ParaCrawl v7.1

Die erste Sache, die ich sah war ein seltsamer Mann.
The first thinkg that I saw was a strange man.
ParaCrawl v7.1

Der Amerikaner Masten Gregory war ein etwas seltsamer Mann.
The American Masten Gregory was a little bit strange man.
ParaCrawl v7.1

Colquhoun war ein seltsamer, aber liebenswürdiger Mann.
Mr. Colquhoun was a strange but kind man.
ParaCrawl v7.1

Da ist ein seltsamer Mann am Set, während eines von Petters Shootings.
There's a strange man on set during one of Petter's shoots.
ParaCrawl v7.1

Lhr seid ein seltsamer Mann.
You're a strange man.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein seltsamer Mann.
You're a strange man
OpenSubtitles v2018

Er ist ein seltsamer Mann.
He's a weird man.
OpenSubtitles v2018