Translation of "Selbständig durchführen" in English
In
diesem
Fall
können
Sie
das
Massieren
selbständig
durchführen.
In
that
case
you
can
conduct
massaging
independently.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Teilnehmer
kann
nach
dem
Konzept
die
Diät
selbständig
durchführen.
Each
patient
can
independently
implement
the
diet
after
the
concept
has
been
explained.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ständig
Projekte,
die
wir
selbständig
planen
und
durchführen.
We
continuously
plan
and
implement
our
own
projects.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Traktorfahrer
konnte
die
Installation
von
Anbaugeräten
selbständig
durchführen.
And
the
tractor
driver
could
carry
out
the
installation
of
attachments
independently.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
die
Idee,
dass
interessierte
Multiplikator*innen
die
Planspiele
selbständig
durchführen.
After
all,
the
idea
is
that
interested
multipliers
facilitate
the
simulation
games
independently.
ParaCrawl v7.1
Aber
wichtigst
-
den
Ersatz
des
Filters
können
Sie
selbständig
durchführen.
But
the
most
important
-
replacement
of
the
filter
you
can
conduct
independently.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Export
nach
Excel
dann
selbständig
durchführen.
You
will
be
able
to
form
independently
export
in
Excel.
ParaCrawl v7.1
Diese
einfach,
aber
die
wirksame
Prozedur
kann
man
selbständig
durchführen....
This
simple,
but
effective
procedure
can
be
conducted
independently....
ParaCrawl v7.1
Aber,
außerdem
kann
man
einige
unkomplizierte
Veranstaltungen
die
Häuser
selbständig
durchführen.
But,
besides,
some
simple
actions
can
be
spent
at
home
independently.
ParaCrawl v7.1
Manche
Kunden
möchten
auch
die
Integration
in
Ihre
Anwendung
komplett
selbständig
durchführen.
Some
customers
would
like
to
do
all
the
integration
of
components
for
their
applications.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
einverstanden
sind,...
dann
müssen
wir
diese
Entwicklungsarbeiten
selbständig
durchführen.
If
you
do
not
agree,
...
we
will
do
all
development
work
independently.
OpenSubtitles v2018
Das
Steuergerät
muss
den
Flashvorgang
unabhängig
von
einer
Verbindung
zum
Tester
selbständig
durchführen
können.
The
control
unit
must
be
able
to
carry
out
the
flash
operation
autonomously
independently
of
any
connection
to
the
tester.
EuroPat v2
Kann
ich
BE
selbständig
durchführen?
Can
I
do
BE
all
by
myself?
CCAligned v1
Wenn
Sie
die
Reparatur
nicht
selbständig
durchführen
können,
können
Sie
sich
auf
die
Experten
verlassen.
If
the
repair
you
can
not
carry
out
independently,
you
can
trust
the
experts.
ParaCrawl v7.1
Das
Wartungspersonal
der
Papierfabrik
kann
dank
der
menügeführten
Diagnosefunktionen
die
Analyse
mit
OnS
FindSet-net
selbständig
durchführen.
The
maintenance
personnel
of
the
paper
mill
can
carry
out
the
analysis
themselves
with
OnS
FindSet-net,
thanks
to
the
menu-driven
diagnostic
functions.
ParaCrawl v7.1
Wäre
es
dann
nicht
wunderbar,
wenn
der
Anwender
diese
Umwandlung
und
Übertragung
selbständig
durchführen
könnte?
Wouldn‘t
it
be
fantastic
if
the
user
could
perform
this
conversion
and
transfer
licenses
by
himself?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
doch
eine
Illusion
zu
glauben,
dass
wir
jetzt
plötzlich
die
Verfassungsänderungen
selbständig
durchführen
können
und
Wettbewerbsrecht
auf
der
Grundlage
des
Binnenmarktartikels
korrigieren
können.
It
is
surely
an
illusion
to
believe
that
we
can
now
suddenly
enact
the
amendments
envisaged
in
the
Constitution
on
our
own
and
bring
competition
law
into
line
with
the
proposed
article
on
the
internal
market.
Europarl v8
Um
dies
zu
vermeiden,
ist
das
von
der
Anreizeinrichtung
an
die
Umschalteeinrichtung
abgegebene
Umschaltesignal
so
geartet,
daß
die
Umschalteeinrichtung
die
Ersatzschaltung
bei
Ausfall
der
Anreizeinrichtung
selbständig
durchführen
kann.
In
order
to
avoid
this,
the
switchover
signal
output
from
the
activation
means
to
the
switchover
means
is
provided
such
that
the
switchover
means
can
automatically
implement
the
alternate
circuiting
given
outage
of
the
activation
means.
EuroPat v2
Letztere
Therapiemethode
läßt
sich
vom
Patienten
selbständig
durchführen
und
wird
auch
als
Schwellkörper-Autoinjektionstherapie
(SKAT)
bezeichnet.
The
latter
therapeutic
method
can
be
carried
out
by
the
patient
himself
and
is
also
called
cavernous
body
autoinjection
therapy
(CBAT).
EuroPat v2
Sie
sollen
durch
das
Studium
dieser
Vertiefungsrichtung
dazu
befähigt
werden,
auf
der
Grundlage
der
Beherrschung
wissenschaftlicher
Methoden
und
Kenntnisse
selbständig
fachbezogene
Analysen
durchführen
und
sachgerechte
Problemlösungen
für
Unternehmens-
bzw.
Existenzgründungen
entwickeln
zu
können.
Students
are
being
capacitated
to
independently
perform
subject-related
analyses
and
generate
appropriate
solutions
to
problems
arising
in
new
ventures.
These
analyses
and
solutions
are
based
on
the
proper
command
of
scientific
methods
and
skills.
Typical
fields
of
employment
for
graduates
of
the
subject
are
not
restricted
to
own
entrepreneurial
efforts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Benutzer
vom
Master-Admin
mit
entsprechenden
Rechten
ausgestattet
werden,
können
diese
dann
Backup,
Backup
Copy,
Replikation
und
Wiederherstellung
selbständig
durchführen.
If
provided
with
sufficient
permissions
by
the
Master
Admin,
a
tenant
can
create
and
run
VM
backup,
backup
copy,
and
VM
replication
jobs,
as
well
as
perform
full
VM
and
granular
recovery.
ParaCrawl v7.1
Jürgen
Grosser,
Techniker
bei
Phaesun,
beaufsichtigte
die
Installationen
und
trainierte
die
lokalen
Techniker,
sodass
diese
weitere
Installationen
für
zwei
Waschstützpunkte,
eine
Tienda
und
einen
Dorfclub
selbständig
durchführen
konnten.
Jürgen
Grosser,
a
Phaesun
technician,
supervised
the
installations
and
trained
the
local
technicians,
so
they
were
able
to
carry
out
further
installations
for
two
laundry
camps,
a
store
and
a
village
club
independently.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
modularen
Aufbau
der
Roboterplattform
10
und
die
internen
Kommunikationsmöglichkeiten
per
Ethernet
zwischen
den
Modulen
und
Submodulen
ist
in
der
Roboterplattform
10
selbst
genügend
Intelligenz
vorhanden,
um
Steuerungs-,
Regelungs-
und
Messvorgänge
selbständig
intern
durchführen
zu
können,
ohne
einen
störungsempfindlichen
Datenaustausch
mit
der
Basisstation
BS
abwickeln
zu
müssen.
Because
of
the
modular
design
of
the
robot
platform
10
and
the
internal
communication
capabilities
by
Ethernet
between
the
modules
and
the
submodules,
there
is
sufficient
intelligence
in
the
robot
platform
10
itself
to
allow
open-loop
control,
closed-loop
control
and
measurement
processes
to
be
carried
out
autonomously
internally
without
having
to
handle
a
data
interchange,
which
is
sensitive
to
interference,
with
the
base
station
BS.
EuroPat v2
Tatsächlich
kann
der
Klient
die
Anpassung
und
die
Einführung
des
Systems
selbständig
durchführen,
auf
jeden
Arbeitsplatz
nicht
mehr
als
100-200
Dollar
ausgegeben.
Actually
the
client
can
independently
spend
adjustment
and
system
introduction,
having
spent
for
each
workplace
no
more
than
100-200
dollars.
ParaCrawl v7.1
Zur
Steuerung
und/oder
Betätigung
des
Werkzeugs
durch
die
Probenhandhabungseinrichtung
kann
das
Werkzeug
beispielsweise
auch
eine
Datenverarbeitungseinrichtung
wie
etwa
einen
Mikroprozessor
umfassen,
wobei
dieser
mit
einer
geeigneten
Steuereinrichtung
der
Probenhandhabungseinrichtung
kommunizieren
und
eine
komplexe
Steuerung
von
aktiven
und/oder
passiven
Elementen
des
Werkzeugs
selbständig
durchführen
könnte.
For
the
purpose
of
controlling
and/or
actuating
the
tool
through
the
sample
handling
apparatus,
the
tool
can
also
comprise,
for
example,
a
data
processing
device
such
as,
for
instance,
a
microprocessor,
in
which
case
the
latter
could
communicate
with
an
appropriate
control
device
of
the
sample
handling
apparatus
and
could
autonomously
perform
complex
control
of
active
and/or
passive
elements
of
the
tool.
EuroPat v2
Zum
Ende
meines
Praktikums
durfte
ich
ein
projektübergreifenden
Versuch
eigenständigen
planen
und
im
MIC
selbständig
durchführen
–
das
war
definitiv
das
Beste,
was
ich
bisher
bei
DMK
erlebt
habe.
At
the
end
of
my
internship
I
was
allowed
to
plan
a
cross-project
experiment
on
my
own
and
carry
it
out
independently
at
the
MIC
–
that
was
definitely
my
best
experience
so
far
at
DMK.
ParaCrawl v7.1
Die
Hersteller
stellen
den
Behörden
künftig
sogenannte
Transparenzlisten
zur
Verfügung,
die
alle
Daten
enthalten,
mit
denen
autorisierte
Dritte
künftig
selbständig
Tests
durchführen
können.
In
future,
manufacturers
will
provide
the
authorities
with
so-called
"transparency
lists"
which
contain
all
data
with
which
authorised
third-parties
can
independently
carry
out
tests
in
future.
ParaCrawl v7.1