Translation of "Selbstständige person" in English

Es freut mich, dass du eine selbstständige Person bist.
I'm thrilled to know that you are you're own person.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie eine selbstständige Person mit starken Führungsqualitäten und nachweislicher Managementerfahrung?
Are you a self-starting individual with strong leadership qualities and proven management experience?
CCAligned v1

Wie werde ich eine selbstständige Person?
How to become a self-sufficient person?
CCAligned v1

Ich bin eine sehr selbstständige Person, zudem verfolge ich konsequent meine Ziele.
I am a very self-employed person and I follow my goals consistently.
ParaCrawl v7.1

Der Leibniz-WissenschaftsCampus ist keine selbstständige juristische Person.
The Leibniz ScienceCampus isn't an autonomous juridical person.
ParaCrawl v7.1

Jede Person, die ohne Arbeitsvertrag im Sinne von Artikel 4 Absatz 3 Nummern 5 und 6 des Gesetzes über die soziale Sicherheit einer Erwerbstätigkeit nachgeht, gilt als selbstständige Person im Sinne von Artikel 1 Buchstabe a Ziffer ii der Verordnung.“
Any person working without an employment contract within the meaning of points 5 and 6 of Article 4(3) of the Social Security Code shall be considered a self-employed person within the meaning of Article 1(a)(ii) of the Regulation.’;
DGT v2019

Sofern eine selbstständige juristische Person gegründet wird, um eine solche Kooperation zu ermöglichen, kann eine NZB eine NZB der Gruppe mit eigener Druckerei werden, wenn diese NZB über diese juristische Person eine gemeinsame Kontrolle im Sinne dieser Leitlinie ausübt.
Where a separate legal person is established in order to achieve this cooperation, an NCB may become an in-house group NCB if it jointly controls this legal person within the meaning of this Guideline.
DGT v2019

Ein ausländischer Geschäftsführer einer französischen Firma wird oft automatisch bei der Gründung oder nach seiner Berufung für die französische Sozialversicherung gemeldet, und zahlt die für eine selbstständige Person anfallenden Beiträge.
A foreign director of a French company is often automatically registered for French Social Security on incorporation, or on appointment; paying the contributions due for a self-employed person.
ParaCrawl v7.1

Eine selbstständige Person wird als beschäigt betrachtet, wenn sie eines der folgenden Kriterien erfüllt: Sie arbeitet zur Erzielung von Gewinn, sie verbringt Zeit mit der Leitung eines Unternehmens oder sie ist mit dem Auau eines Unternehmens beschäigt.
A selfemployed person is considered to be working if she/he meets one of the following criteria: works for the purpose of earning pro t; spends time on the operation of a business, or; is in the process of settingup a business.
EUbookshop v2

Hochsensitive Richtmikrofone steuern die gerade sprechende Person selbstständig an.
Highly sensitive directional microphones are triggered independently for the person speaking.
ParaCrawl v7.1

Über diesen Punkt müssen wir sehr genau nachdenken, denn im Europarecht gibt es keine Präzedenzfälle zur Festlegung der Arbeitszeit einer selbstständigen Person in einem Büro oder Labor.
This is something we must look at very carefully, because there are no precedents in European law establishing how long a self-employed person can work for in an office or laboratory.
Europarl v8

Ein „Selbstständiger“ ist eine Person, die auf eigene Rechnung oder mit einem Partner bzw. einigen wenigen Partnern tätig ist und keine „Arbeitnehmer“ auf dauerhafter Basis (einschließlich der Bezugswoche) beschäftigt.
If a person is both employer and employee, he/she shall be allocated to only one group according to:
DGT v2019

Es sollte eine Alternative für Selbstständige und natürliche Personen, die nicht zur Rechnungslegung (Vorlage von Bilanzen) verpflichtet sind, vorgesehen werden, die keinen zusätzlichen Kostenaufwand für eine Bürgschaft oder Sicherheitsleistung in den betreffenden Mitgliedstaaten mit sich bringt.
An alternative should be found that is feasible for self-employed workers and natural persons who are not obliged to file accounts (a balance sheet) and which does not entail additional expense for obtaining a guarantee or surety in the Member States concerned.
TildeMODEL v2018

Es sollte eine Alternative für Selbstständige und natürliche Personen, die nicht zur Rechnungs­legung (Vorlage von Bilanzen) verpflichtet sind, vorgesehen werden, die keinen zusätzlichen Kostenaufwand für eine Bürgschaft oder Sicherheitsleistung mit sich bringt.
An alternative should be found that is feasible for self-employed workers and natural persons who are not obliged to file accounts (a balance sheet) and which does not entail additional expense for obtaining a guarantee or surety.
TildeMODEL v2018