Translation of "Selbstschuldnerisch bürgschaft" in English
Die
weiteren
Sicherheiten
—
Grundschulden,
Abtretungen
von
Forderungen,
Sicherungsübereignung
von
im
Besitz
der
Unternehmen
der
Gruppe
befindlichen
Waren
und
eine
selbstschuldnerisch
Bürgschaft
des
Eigentümers
von
Biria
GmbH
—
waren
von
geringem
wirtschaftlichem
Wert.
The
other
forms
of
collateral
(mortgages,
assignment
of
claims,
assignment
of
materials
in
the
possession
of
the
group
companies
and
absolute
guarantee
on
the
part
of
the
owner
of
Biria)
were
of
low
economic
value.
DGT v2019
Deutschland
machte
keine
detaillierten
Angaben
bezüglich
des
Werts
dieser
selbstschuldnerischen
Bürgschaft.
The
loan
granted
by
EEL
GmbH
to
FN
GmbH
on
1
July
2005
as
well
as
the
roll-over
on
1
July
2005
of
all
existing
loans
granted
by
EEL
GmbH
to
FN
GmbH,
the
support
measure
granted
by
the
Land
Nordrhein-Westfalen
to
FN
GmbH
and
the
support
measure
granted
from
the
district
of
Kleve
directly
to
FN
GmbH
concerning
the
acquisition
of
the
real
estate
of
the
Niederrhein-Weeze
airport
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107(1)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
compatible
with
the
internal
market
under
Article
107(3)(c)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union.
DGT v2019
Sie
kann
durch
die
selbstschuldnerische
Bürgschaft
eines
Dritten
ersetzt
werden.
It
may
be
replaced
by
a
joint
and
several
guarantee
by
a
third
party.
TildeMODEL v2018
Sie
kann
durch
eine
für
die
Agentur
annehmbare
selbstschuldnerische
Bürgschaft
eines
Dritten
ersetzt
werden.
It
may
be
replaced
by
a
joint
and
several
guarantee
by
a
third
party
acceptable
to
the
Agency.
DGT v2019
Diese
Sicherheit
kann
durch
eine
vom
Rechnungsführer
des
Organs
genehmigte
selbstschuldnerische
Bürgschaft
eines
Dritten
ersetzt
werden.
This
guarantee
may
be
replaced
by
a
joint
and
several
guarantee
by
a
third
party
approved
by
the
institution's
accounting
officer.
TildeMODEL v2018
Zur
Sicherung
des
Darlehens
ist
eine
selbstschuldnerische
Bürgschaft
bzw.
Bankbürgschaft
für
den
gesamten
Darlehensbetrag
zu
erbringen.
The
loan
needs
to
be
secured
by
directly
enforceable
guarantee
or
a
bank
guarantee
in
full
amount.
ParaCrawl v7.1
In
der
Antwort
auf
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
teilte
Deutschland
mit,
hierbei
handle
es
sich
um
den
Mietkauf
der
Investitionsgüter,
für
die
Vopelius
eine
selbstschuldnerische
Bürgschaft
übernahm.
In
its
response
to
the
initiation
of
the
formal
investigation
procedure,
Germany
explained
that
this
amount
related
to
the
hire
purchase
(Mietkauf)
of
investment
goods
for
which
Vopelius
provided
a
guarantee.
DGT v2019
Abweichend
von
Absatz
1
kann
die
zuständige
Behörde
als
Nachweis
der
finanziellen
Leistungsfähigkeit
eines
Unternehmens
eine
Bescheinigung
wie
etwa
eine
Bankbürgschaft
oder
eine
Versicherung,
einschließlich
einer
Berufshaftpflichtversicherung
einer
oder
mehrer
Banken
oder
anderer
Finanzinstitute
einschließlich
von
Versicherungsunternehmen,
die
eine
selbstschuldnerische
Bürgschaft
für
das
Unternehmen
über
die
in
Absatz
1
Unterabsatz
1
genannten
Beträge
darstellen,
gelten
lassen
oder
verlangen.
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
competent
authority
may
agree
or
require
that
an
undertaking
demonstrate
its
financial
standing
by
means
of
a
certificate
such
as
a
bank
guarantee
or
an
insurance,
including
a
professional
liability
insurance
from
one
or
more
banks
or
other
financial
institutions,
including
insurance
companies,
providing
a
joint
and
several
guarantee
for
the
undertaking
in
respect
of
the
amounts
specified
in
the
first
subparagraph
of
paragraph
1.
DGT v2019
Die
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannte
Sicherheit
kann
durch
eine
vom
Rechnungsführer
des
Organs
genehmigte
selbstschuldnerische
Bürgschaft
eines
Dritten
ersetzt
werden.
The
guarantee
referred
to
in
point
(b)
of
the
first
paragraph
may
be
replaced
by
a
joint
and
several
guarantee
by
a
third
party
approved
by
the
institution’s
accounting
officer.
DGT v2019