Translation of "Selbst dafür verantwortlich" in English

Sie war selbst dafür Verantwortlich, wieder gesund zu werden.
Amy's responsibility was to get herself well.
OpenSubtitles v2018

Jeder ist dafür selbst verantwortlich, was er tut.
Everybody is responsible for their own actions.
OpenSubtitles v2018

Wenn Michael etwas passiert, mache ich mich selbst dafür verantwortlich.
If anything happens to Michael, I'll hold myself personally responsible.
OpenSubtitles v2018

Die jungen Menschen sind selbst dafür verantwortlich, eine Lehrstelle zu finden.
It is up to young people themselves to find a place on an apprenticeship scheme.
EUbookshop v2

Ich bin selbst verantwortlich dafür, dass ich im Rollstuhl sitze.
I'm responsible for putting myself in this chair.
OpenSubtitles v2018

Der User ist selbst dafür verantwortlich, für eine ausreichende Datensicherung zu sorgen.
The user is independently responsible for ensuring sufficient data security.
ParaCrawl v7.1

Sie ist daher selbst dafür verantwortlich, die Akkreditierungsfähigkeit ihrer Studiengänge zu garantieren.
It is responsible for guaranteeing the accreditation potential of its study programmes.
ParaCrawl v7.1

Die Passagiere sind selbst dafür verantwortlich, die benötigten Ausweisdokumente mitzuführen.
Passengers are themselves responsible for obtaining the required travel documents.
ParaCrawl v7.1

Der Spieler selbst ist dafür verantwortlich, seine Systeme zu schützen.
It's the player's responsibility to protect his/her systems.
ParaCrawl v7.1

Die Spieler sind selbst dafür verantwortlich, ihre Absichten klar zu äußern.
It is the responsibility of players to make their intentions clear.
ParaCrawl v7.1

Sie sind im Falle eines gerichtlichen Vorgehens selbst dafür verantwortlich.
You will be held sole responsible in case of legal action.
ParaCrawl v7.1

Die Tänzer sind selbst dafür verantwortlich, rechtzeitig zu einem Wettkampf zu erscheinen.
The dancers themselves are responsible to arrive at a contest in time. Published schedules are not binding.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer ist selbst dafür verantwortlich, sich angemessen zu versichern.
The Contractor must take out adequate insurance themselves.
CCAligned v1

Du bist selbst dafür verantwortlich ob Du ein Signal nutzt oder nicht.
You are responsible for whether you use a signal or not.
CCAligned v1

Wir können brechen, schreien und uns dann selbst dafür verantwortlich machen.
We can break, scream, and then blame ourselves for it.
ParaCrawl v7.1

Sie sind allerdings selbst dafür verantwortlich, dass Ihre Erfindung neu ist.
However, you yourself are responsible for ensuring that your invention is new.
ParaCrawl v7.1

Spieler sind selbst dafür verantwortlich, die Richtigkeit ihres Anmeldebelegs zu überprüfen.
Players are responsible for verifying their registration receipt to ensure accuracy.
ParaCrawl v7.1

Wir können nur uns selbst dafür verantwortlich machen.
We have only ourselves to blame.
ParaCrawl v7.1

Aber er ist selbst dafür verantwortlich, diese gelösten Ketten auch abzuwerfen.
But he himself is responsible for it to also throw off these loosened chains.
ParaCrawl v7.1

Sie sind selbst dafür verantwortlich, Ihre Kunden zu unterstützen.
You yourself are solely responsible for supporting your Customers.
ParaCrawl v7.1

Ja, es ist jeder selbst dafür verantwortlich.
Yes, each individual is responsible for this.
ParaCrawl v7.1

Jeder ist selbst dafür verantwortlich, sich eine Arbeit zu beschaffen.
Everybody is responsible for getting himself a job.
ParaCrawl v7.1

Ihr selbst habt gedacht und ihr selbst seid auch dafür verantwortlich.
It was you who were thinking so you are responsible for that.
ParaCrawl v7.1

Nutzer sind selbst dafür verantwortlich, ihre Anmeldedaten geheim zu halten.
Users are responsible for keeping their login credentials confidential.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA spricht sich dafür aus, dass vor allem der Kommissionspräsident selbst dafür verantwortlich zeichnet.
The EESC would argue that first and foremost the Commission President should take responsibility for this area.
TildeMODEL v2018

Die Kommunalbehörden und Schulen sind selbst dafür verantwortlich, über die Höhe der Fortbildungsaufwendungen zu entscheiden:
Local authorities and schools themselves become responsible for deciding how much they can afford to spend on retraining:
EUbookshop v2

Wenn jemand eine Maskerade daraus machen will, dann soll er selbst dafür verantwortlich zeichnen.
If anyone wants to make a masquerade of it, then let him take personal responsibility for that.
EUbookshop v2