Translation of "Dafür verantwortlich machen" in English

Wen kann man dafür verantwortlich machen?
Who should be held responsible for this?
Europarl v8

So mancher Wähler beginnt den vielgepriesenen europäischen Sozialstaat dafür verantwortlich zu machen.
Some voters are beginning to think that their cherished European welfare state may be to blame.
News-Commentary v14

Du kannst nicht den armen Willy dafür verantwortlich machen.
You can't blame poor Willy for what's happened.
OpenSubtitles v2018

Sie kann mich dafür nicht verantwortlich machen.
She can't hold me responsible for that.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie hat vor, uns alle dafür verantwortlich zu machen.
I think she intends to hold us all accountable.
OpenSubtitles v2018

Im schlechtesten Fall wird er uns dafür verantwortlich machen.
Worst case... he finds a way to frame us for it. Decides he doesn't need us anymore.
OpenSubtitles v2018

Nun, du solltest dich nicht dafür verantwortlich machen.
Well, you shouldn't blame yourself.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sie doch in gewissem Maße dafür verantwortlich machen.
You must blame her to some degree.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, dass Trick mich dafür verantwortlich machen wird, oder?
You do know Trick is gonna blame me for that, right?
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich doch nicht dafür verantwortlich machen!
You can't make me responsible for everything.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen sie dafür verantwortlich zu machen, in Ordnung?
We are trying to hold them accountable, all right?
OpenSubtitles v2018

Ich werde Euch persönlich dafür verantwortlich machen, wenn sie versagt.
I will hold you personally responsible for their failures.
OpenSubtitles v2018

Sorry, Rufus, aber du kannst sie nicht wirklich dafür verantwortlich machen.
Sorry, rufus, but you can't really blame her. Our thanksgivings tend to end with french fries at a diner
OpenSubtitles v2018

Er wird nicht einen Nazikumpel dafür verantwortlich machen.
He ain't gonna squeal on a fellow Nazi.
OpenSubtitles v2018

Aber kannst du sie dafür verantwortlich machen?
But can you really blame her?
OpenSubtitles v2018

Man kann niemanden dafür verantwortlich machen.
There is no one obvious to blame.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht Malenkov, Mao Tse-Tung oder unsere Alliierten dafür verantwortlich machen.
It cannot be blamed on Malenkov or Mao Tse-tung or even our allies.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, dass ihr mich jetzt dafür verantwortlich machen werdet.
I suppose you're going to blame this on me.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie alle dafür verantwortlich machen.
And I will make it known that all of you are responsible.
OpenSubtitles v2018

Schau, wenn er stirbt, werden die Bullen mich dafür verantwortlich machen.
Look, he dies, the hacks blame me.
OpenSubtitles v2018

Dann glaubt Ihr Anwalt wirklich, er könne Raglan dafür verantwortlich machen?
Then your lawyer really thinks he can prove Raglan's responsible?
OpenSubtitles v2018

Sonst würde mich jeder dafür verantwortlich machen.
Otherwise everyone would hold me responsible.
OpenSubtitles v2018

Sollte dies nicht geschehen, würden die USA Russland dafür verantwortlich machen.
If this did not happen, the US would hold Russia responsible for its actions.
WikiMatrix v1