Translation of "Selbiges gilt" in English

Selbiges gilt für zahlreiche Kunststoffe wie Polyvinylchlorid (PVC) oder Polyethylen.
The same is true for many plastics like PVC or polyethylene.
Wikipedia v1.0

Selbiges gilt auch für das Eisenhut-Verfahren zur Verfestigung von Viskose mit wäßriger Natronlauge.
The same also applies to the Eisenhut process for consolidating viscose with aqueous sodium hydroxide solution.
EuroPat v2

Selbiges gilt sinngemäß auch für die Figur 3 b).
This also applies in the same sense to FIG. 3 b .
EuroPat v2

Selbiges gilt auch für das nachfolgende DTM Segment.
The same is true for the following DTM segment.
ParaCrawl v7.1

Selbiges gilt für Europa, sollten diese Patente auch hier Gültigkeit erlangen.
The same will be true for Europe should these patents become valid here.
ParaCrawl v7.1

Selbiges gilt natürlich auch für die Federkraft", so Produktmanager Harald Küper.
Needless to say, the same goes for the spring force," explains product manager Harald Küper.
ParaCrawl v7.1

Selbiges gilt auch für den Kontrabassisten Oliver Steger.
The same counts for the contrabassist Oliver Steger.
ParaCrawl v7.1

Selbiges gilt natürlich auch für den Nagelkünstler/die Nagelkünstlerin in kleinem Stil.
Of course, the same thing applies to the smaller nail designers.
ParaCrawl v7.1

Selbiges gilt für Leute, die 50 Jahre alte Bilder digitalisieren möchten.
The same applies for those who want to digitalize images which are 50 years old.
ParaCrawl v7.1

Selbiges gilt für die "Daily Quests".
The market is full of those games.
ParaCrawl v7.1

Selbiges gilt für die zur Verknüpfung notwendigen Reaktionsbedingungen.
The same applies to the reaction conditions necessary for linkage.
EuroPat v2

Selbiges gilt für die Eigenschaft oliophob in Bezug auf Öle.
The same applies to the term “oleophobic property” with regard to oils.
EuroPat v2

Selbiges gilt für die Endstufenteile 21 3, 21 4 .
The same applies to the output-stage components 21 3, 21 4 .
EuroPat v2

Selbiges gilt auch für das Rotationskraftelement.
The same also applies to the rotational force element.
EuroPat v2

Selbiges gilt für die radiale Außenseite der abgewinkelten Bereiche des Primärblechs.
The same applies to the radial outer side of the angled areas of the primary plate.
EuroPat v2

Selbiges gilt augenscheinlich für den Bereich des Personenschutzes durch Sicherheitswesten.
The same obviously applies to safety jackets in the personal-protection sector.
EuroPat v2

Selbiges gilt auch für den Schraubdeckel.
The same is valid for the screw cap.
EuroPat v2

Selbiges gilt natürlich auch für die Rotationsbewegung, sofern sinnvoll.
Of course, the same also applies to the rotary motion, where expedient.
EuroPat v2

Selbiges gilt selbstverständlich auch für die Reihenfolge der gewählten Schritte.
The same also applies, of course, to the sequence of selected steps.
EuroPat v2

Selbiges gilt auch für den Fall einer schrägen Bedampfung einer solchen Profilform.
The same also holds in the case of an oblique angle deposition on such a profile form.
EuroPat v2

Selbiges gilt dann für den Endrand.
The same is true for the end edge.
EuroPat v2

Selbiges gilt für die Anbindung der weiteren, bisher aufgezählten Einheiten bzw. Peripheriegeräte.
The same applies for connecting the other units or peripheral devices mentioned so far.
EuroPat v2

Selbiges gilt verständlicherweise noch mehr für die Phasenlage des Netzes.
Naturally, the same applies even more so to the phase angle of the network.
EuroPat v2

Für die anderen oben erwähnten Störeinkopplungen bzw. -einstrahlungen gilt selbiges Prinzip.
The same principle applies to the other interference coupling or interference radiation mentioned above.
EuroPat v2

Selbiges gilt, wenn das Teleskoprohr an sich herausgenommen werden soll.
The same applies if the telescopic tube per se is to be removed.
EuroPat v2

Selbiges gilt für wenigstens eine bzw. sämtliche Verweilzeiten an hinteren Umkehrpositionen.
The same is true of at least one or all the waiting times in rear reversal positions.
EuroPat v2

Analog gilt selbiges für die sich überlappenden Endteilbereiche des zweiten Endabschnitts.
Analogously, the same applies to the overlapping end partial regions of the second end portion.
EuroPat v2

Selbiges gilt für die verschiedenen Ausbildungen der Codiereinrichtung bzw. Freischaltfunktion an dem Putzwerkzeug.
The same applies to the various configurations of the coding device or enabling element on the cleaning tool.
EuroPat v2