Translation of "Selbiges gilt" in English
Selbiges
gilt
für
zahlreiche
Kunststoffe
wie
Polyvinylchlorid
(PVC)
oder
Polyethylen.
The
same
is
true
for
many
plastics
like
PVC
or
polyethylene.
Wikipedia v1.0
Selbiges
gilt
auch
für
das
Eisenhut-Verfahren
zur
Verfestigung
von
Viskose
mit
wäßriger
Natronlauge.
The
same
also
applies
to
the
Eisenhut
process
for
consolidating
viscose
with
aqueous
sodium
hydroxide
solution.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
sinngemäß
auch
für
die
Figur
3
b).
This
also
applies
in
the
same
sense
to
FIG.
3
b
.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
auch
für
das
nachfolgende
DTM
Segment.
The
same
is
true
for
the
following
DTM
segment.
ParaCrawl v7.1
Selbiges
gilt
für
Europa,
sollten
diese
Patente
auch
hier
Gültigkeit
erlangen.
The
same
will
be
true
for
Europe
should
these
patents
become
valid
here.
ParaCrawl v7.1
Selbiges
gilt
natürlich
auch
für
die
Federkraft",
so
Produktmanager
Harald
Küper.
Needless
to
say,
the
same
goes
for
the
spring
force,"
explains
product
manager
Harald
Küper.
ParaCrawl v7.1
Selbiges
gilt
auch
für
den
Kontrabassisten
Oliver
Steger.
The
same
counts
for
the
contrabassist
Oliver
Steger.
ParaCrawl v7.1
Selbiges
gilt
natürlich
auch
für
den
Nagelkünstler/die
Nagelkünstlerin
in
kleinem
Stil.
Of
course,
the
same
thing
applies
to
the
smaller
nail
designers.
ParaCrawl v7.1
Selbiges
gilt
für
Leute,
die
50
Jahre
alte
Bilder
digitalisieren
möchten.
The
same
applies
for
those
who
want
to
digitalize
images
which
are
50
years
old.
ParaCrawl v7.1
Selbiges
gilt
für
die
"Daily
Quests".
The
market
is
full
of
those
games.
ParaCrawl v7.1
Selbiges
gilt
für
die
zur
Verknüpfung
notwendigen
Reaktionsbedingungen.
The
same
applies
to
the
reaction
conditions
necessary
for
linkage.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
für
die
Eigenschaft
oliophob
in
Bezug
auf
Öle.
The
same
applies
to
the
term
“oleophobic
property”
with
regard
to
oils.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
für
die
Endstufenteile
21
3,
21
4
.
The
same
applies
to
the
output-stage
components
21
3,
21
4
.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
auch
für
das
Rotationskraftelement.
The
same
also
applies
to
the
rotational
force
element.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
für
die
radiale
Außenseite
der
abgewinkelten
Bereiche
des
Primärblechs.
The
same
applies
to
the
radial
outer
side
of
the
angled
areas
of
the
primary
plate.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
augenscheinlich
für
den
Bereich
des
Personenschutzes
durch
Sicherheitswesten.
The
same
obviously
applies
to
safety
jackets
in
the
personal-protection
sector.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
auch
für
den
Schraubdeckel.
The
same
is
valid
for
the
screw
cap.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
natürlich
auch
für
die
Rotationsbewegung,
sofern
sinnvoll.
Of
course,
the
same
also
applies
to
the
rotary
motion,
where
expedient.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
selbstverständlich
auch
für
die
Reihenfolge
der
gewählten
Schritte.
The
same
also
applies,
of
course,
to
the
sequence
of
selected
steps.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
auch
für
den
Fall
einer
schrägen
Bedampfung
einer
solchen
Profilform.
The
same
also
holds
in
the
case
of
an
oblique
angle
deposition
on
such
a
profile
form.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
dann
für
den
Endrand.
The
same
is
true
for
the
end
edge.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
für
die
Anbindung
der
weiteren,
bisher
aufgezählten
Einheiten
bzw.
Peripheriegeräte.
The
same
applies
for
connecting
the
other
units
or
peripheral
devices
mentioned
so
far.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
verständlicherweise
noch
mehr
für
die
Phasenlage
des
Netzes.
Naturally,
the
same
applies
even
more
so
to
the
phase
angle
of
the
network.
EuroPat v2
Für
die
anderen
oben
erwähnten
Störeinkopplungen
bzw.
-einstrahlungen
gilt
selbiges
Prinzip.
The
same
principle
applies
to
the
other
interference
coupling
or
interference
radiation
mentioned
above.
EuroPat v2
Selbiges
gilt,
wenn
das
Teleskoprohr
an
sich
herausgenommen
werden
soll.
The
same
applies
if
the
telescopic
tube
per
se
is
to
be
removed.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
für
wenigstens
eine
bzw.
sämtliche
Verweilzeiten
an
hinteren
Umkehrpositionen.
The
same
is
true
of
at
least
one
or
all
the
waiting
times
in
rear
reversal
positions.
EuroPat v2
Analog
gilt
selbiges
für
die
sich
überlappenden
Endteilbereiche
des
zweiten
Endabschnitts.
Analogously,
the
same
applies
to
the
overlapping
end
partial
regions
of
the
second
end
portion.
EuroPat v2
Selbiges
gilt
für
die
verschiedenen
Ausbildungen
der
Codiereinrichtung
bzw.
Freischaltfunktion
an
dem
Putzwerkzeug.
The
same
applies
to
the
various
configurations
of
the
coding
device
or
enabling
element
on
the
cleaning
tool.
EuroPat v2