Translation of "Selber organisieren" in English
Wir
würden
es
bevorzugen,
wenn
die
Leute
sich
selber
organisieren.
We'd
prefer
for
people
to
organize
themselves.
OpenSubtitles v2018
Oder
Sie
organisieren
selber
einen
zertifizierten
Elektriker.
Or
organize
a
certified
electrician
yourself.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sich,
soweit
es
die
Bedingungen
zulassen,
selber
organisieren.
As
far
as
conditions
permit,
they
should
organise
their
own
lives.
ParaCrawl v7.1
Der
Transport
der
Maschine
ist
vom
Käufer
selber
zu
Organisieren
!!
The
transport
of
the
machine
is
to
be
organized
by
the
buyer!
CCAligned v1
Muss
ich
Unterkünfte,
Verpflegung,
Anfahrt
und
Rückfahrt
selber
organisieren?
Do
I
have
to
organise
my
own
accommodation,
meals,
travel
and
return
journey?
CCAligned v1
Nein
danke,
wir
werden
der
Transport
unsere
Teilen
selber
organisieren.
No
thanks,
we
will
arrange
the
transport
ourselves.
CCAligned v1
Die
Dorfbewohnerinnen
und
Dorfbewohner
lernen,
ihre
Wasserversorgung
selber
zu
organisieren.
Villagers
are
learning
how
to
organise
their
water
supply
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
aber
selber
die
Lieferung
organisieren.
But
you’d
have
to
organize
your
own
shipping.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
dankbar
und
optimistisch,
daß
sie
ihr
Leben
nun
wieder
selber
organisieren
kann.
She
is
grateful
and
optimistic
that
she
can
earn
money
and
organize
her
life.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Veranstaltung
gerne
selber
organisieren
möchten,
freuen
wir
uns
Ihnen
dabei
zu
helfen.
Moreover
if
you
wish
to
organise
the
happening,
then
we
are
more
than
happy
to
assist
you.
ParaCrawl v7.1
Mit
~sedna
presenter
4
und
Presenter
Cloud
können
Sie
ihre
Lizenzen
jetzt
selber
organisieren.
With
~sedna
presenter
4
and
Presenter
Cloud
you
can
manage
your
licenses
on
your
own.
ParaCrawl v7.1
Der
stellvertretende
Vorsitzende
der
Bezirksföderation
der
Gewerkschaften
erklärte,
dass
sie
selber
die
Gewerkschaft
organisieren
könnten.
The
vice
chairman
of
the
District
Federation
of
Trade
Unions
declared
that
the
labor
union
could
be
organized
by
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
keine
Unterkunft
buchen,
wenn
Sie
selber
eine
Unterkunft
organisieren
wollen.
You
can
book
without
accommodation,
if
you
want
to
stay
by
your
own.
CCAligned v1
Unsere
Lieferanten
organisieren
selber
den
Transport
nachdem
wir
denen
die
verschiedene
Lieferungsorte
mitgeteilt
haben.
Our
suppliers
organize
themselves
the
deliveries
to
the
different
distribution
points
we
send
them.
ParaCrawl v7.1
Beim
Freemover-Programm
ist
der
Studienaufenthalt
selber
zu
organisieren
da
kein
Abkommen
zwischen
den
Universitäten
besteht.
Within
theFreemover
Programme
students
from
other
universitiesmust
arrange
their
own
study
visit
to
the
University
of
Lucerne
since
thereexists
no
agreement
between
the
universities.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dann
ein
Anwalt
oder
die
Polizei
benötigt
wird,
muss
man
selber
einen
Übersetzer
organisieren...
When
a
lawyer
or
police
is
needed,
one
has
to
organize
a
translator
by
himself...
ParaCrawl v7.1
Was
ne
Karawane
und
wie
geil
sich
23
Bikes
in
Doppelreihe
wie
von
selber
organisieren
können,
als
wenn
wir
ein
MC
mit
20
Jahren
Erfahrung
im
gemeinsamen
Fahren
wären.
What
a
caravan
and
how
great
23
bikes
can
organize
themselves
in
a
row
of
two,
just
like
a
MC
with
20
years
of
experience
in
riding
together.
ParaCrawl v7.1
Unterstützen
können
wir
solche
Kämpfe
nur,
wenn
wir
erstmal
verstehen,
wie
die
Situation
dieser
ArbeiterInnen
aussieht,
was
sie
selber
tun,
welche
Ideen
sie
haben
und
wie
sie
sich
selber
organisieren.
We
can
only
support
such
struggles
when
we
understand
the
situation
of
these
workers,
what
they
do
themselves,
what
ideas
they
have
and
how
they
organise
themselves.
ParaCrawl v7.1
Und
in
dem
Artikel
25
unter
diesem
Gesetz
steht
geschrieben
das
die
Indianer
das
Recht
haben
ihr
Gesundheitswesen
selber
zu
organisieren.
The
article
25
of
this
law
says
that
the
Indians
are
authorized
to
organize
their
own
Public
Health
system.
ParaCrawl v7.1
Unglücklicherweise
ist
es
für
die
Regierung
sehr
einfach,
uns
zu
ignorieren,
da
die
meisten
von
uns
unter
Hausarrest
leben
und
wir
nicht
die
Kraft
haben,
uns
selber
zu
organisieren.
Unfortunately,
it
is
very
easy
for
the
government
to
ignore
us,
as
most
of
us
live
under
house
arrest
and
we
do
not
have
the
strength
to
organize
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Bei
Hotline
GmbH
war
zum
Beispiel
klar,
dass
die
Leute
das
selber
organisieren,
wir
aber
bei
der
Öffentlichkeit
helfen
können.
In
the
case
of
Hotline
it
was
clear
that
people
were
organizing
themselves
but
that
we
could
help
with
publicity.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
eine
der
zahlreichen
Veranstaltungen
besuchen
möchten,
selber
einen
Anlass
organisieren
wollen
oder
einfach
etwas
Feines
zum
Essen
wünschen.
Whether
you
wish
to
visit
one
of
the
many
events
themselves
want
to
organize
an
event
or
simply
want
something
delicious
to
eat.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfinde
es
als
sehr
angenehm,
dass
ich
in
so
einem
tollen
Team
mitarbeiten
kann
und
mich
dabei
trotzdem
selber
organisieren
kann.
I
find
it
very
pleasant
that
I
can
work
in
such
a
great
team
and
still
be
able
to
organize
myself.
CCAligned v1
Musikvereine
Blasmusiken,
Chöre,
Instrumentalvereinigungen,
Jodlerklubs
oder
Orchestervereine,
die
ein
Amateur-Orchester
oder
einen
Amateur-Chor
bilden,
als
Verein
organisiert
sind
und
selber
musikalische
Anlässe
organisieren.
Music
associations
Brass
bands,
choirs,
instrumental
associations,
yodel
clubs
or
orchestra
societies
with
an
amateur
orchestra
or
choir,
organised
as
associations
and
producing
their
own
musical
events.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
regionale
Organisationen
der
Peul
werden
das
selber
organisieren,
Fatoumata
Diallo
hat
uns
gesagt,
der
Film
werde
überall
gezeigt,
wo
die
Peul
leben,
dass
heißt
im
ganzen
Sahel-Gürtel
von
Kamerun
bis
Senegal.
It
is
going
to
be
my
assistant
director,
Fatoumata
Diallo's
concern
to
ensure
that
the
film
will
be
shown
wherever
the
Peul
live,
all
over
the
Sahel,
from
Cameroon
to
Senegal.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
ein
Auto
mieten
möchten
um
die
Umgebung
selber
zu
erkundigen,
organisieren
wird
dies
gerne
für
Sie.
If
you
want
to
rent
a
car
to
explore
the
area
by
yourself,
we
will
help
arrange
that
for
you.
ParaCrawl v7.1