Translation of "Seitlicher rand" in English

Das dort gezeigte Schaukelgehänge 25 besteht aus einer Trägerplatte 26, an der ein seitlicher und gegenüberliegender Rand 29 angeordnet ist.
The cradle suspension 25 shown therein includes a carrier plate 26, having a lateral and opposite edge 29.
EuroPat v2

Ein seitlicher Rand der Abdeckkappe, welcher im äußeren Endbereich breiter ausgebildet ist, verbessert den mechanischen Kontakt zwischen Abdeckkappe und Gehäuse, da das Verschweißen durch größere aneinander anliegende Wandbereiche unterstützt wird.
A lateral edge of the cover cap which is of a wider configuration in the outer end region improves the mechanical contact between the cover cap and the casing as the welding effect is improved by larger wall regions which bear against each other.
EuroPat v2

Das Seitenfenster 5 endet vorne an einer C-Säule 7, die sich etwa auf der Höhe der Rücksitzlehne 6 befindet und am hinteren Ende im Bereich einer Laderaumöffnung 8, von der nur ein seitlicher Rand zu sehen ist.
The side window 5 ends at the front on a C-column 7, which is located approximately at the height of the rear seat back rest 6 and at the rear end in the area of a luggage compartment opening 8, of which only a side edge is shown.
EuroPat v2

Dieser seitlicher Rand bzw. diese seitliche Kante verläuft jeweils im eingebauten Zustand des Tores wenigstens annähernd vertikal.
This lateral periphery, or this lateral edge, runs at least more or less vertically in the installed state of the door in each case.
EuroPat v2

Im Tiefziehverfahren oder einem vergleichbaren Formgebungs­verfahren wurde in die zunächst ebene und auf das Maß zu­rechtschnittene Platte 58 sowohl ein seitlicher Rand 59 als auch eine Vertiefung 60 eingebracht.
Both a lateral edge 59 and a depression 60 are applied to panel 58 which is initially flat and has been cut to size, this application being made by a deep-drawing process or some comparable process.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführung der Erfindung verfügt das Tor über zwei an den Wandungsöffnungsseiten angeordnete Seitenteile, in denen jeweils ein seitlicher Rand bzw. eine seitliche Kante des Torblattes geführt wird.
In a further embodiment of the invention, the door has two side parts, which are arranged on the wall-opening sides and in which a lateral periphery or a lateral edge of the door leaf is guided in each case.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang ist zumindest ein seitlicher Rand der Aufnahmebereiche der Schnapper zum Liefern einer relativ steilen Gleitrampe relativ zu den Gleitrampen der seitlichen Außenränder der Schnapper gesehen jeweils entsprechend abgeschrägt.
In that regard, at least one lateral edge of the receiving regions of the catches is chamfered accordingly in order to provide a relatively steep sliding ramp when viewed relative to the sliding ramps of the lateral outer edges of the catches.
EuroPat v2

Ein seitlicher Rand eines Walzprofils einer der Walzen kann in einer Ebene mit der Achse und der einer der Nuten bewegt werden.
A lateral edge of a roller profile of one of the rollers can be moved in a plane with the axis and with one of the grooves.
EuroPat v2

Die Einhaltung eines definierten Abstandes der beiden Führungsschienen eines Rollosystems, dem die genannten Traversen insbesondere dienen, ist erforderlich, da die im angegebenen Anwendungsfeld Verwendung findenden flexiblen Flächengebilde, deren seitlicher Rand durch die Führungsschienen geführt wird, in einem definierten Maße durchhängen sollen.
The maintenance of a defined distance between the two guide rails of a roller blind system, assured by the said cross-members in particular, is necessary since the flexible planar structures used in the stated application and whose lateral edge is guided by the guide rails, have to sag to a defined degree.
EuroPat v2

Wie hier gezeigt ist, ist ein seitlicher Rand der Aufstellplatte 35 von der Trägerschiene 32 umgriffen, sodass dadurch auch ein gewisser Kantenschutz gebildet ist.
As is shown here, a lateral edge of the support plate 35 is enclosed by the carrier rail 32 so that a certain degree of edge protection is also formed thereby.
EuroPat v2

Dabei weist ein seitlicher Rand (Flanke) der Spiegel-Öffnung des akustischen Spiegels eine elektrische Öffnungs-Isolationsschicht mit Öffnungs-Isolationsmaterial auf, auf der die elektrische Leiterbahn aufgebracht ist.
In a special embodiment a lateral border (edge) of the mirror opening of the acoustic mirror has an electrical opening insulation layer comprising opening insulation material on which the electric conductor track is applied.
EuroPat v2

An diesem Kragen 45 besitzt der Gehäuseflansch 16 nun eine dem Zylinderkopf 2 zugewandte Stirnseite 46, an der ein seitlicher Rand 47 des Tragrahmens 12 axial, also in der Montagerichtung anliegt.
The housing flange 16 then has on this collar 45 an end face 46 that faces the cylinder head 2 and against which a lateral edge 47 of the support frame 12 bears axially, that is, in the installation direction.
EuroPat v2

Allerdings entsteht durch das seitliche Übermaß des Endlosblechbandes 21 gegenüber dem Barren 1 dann ein durch eine als Rille ausgebildete Vertiefung 25 abgesetzter aber gleichwohl noch stofflich verbundener seitlicher Rand 26 der Breite r, der sich in Zufuhrrichtung 25 erstreckt.
However, the lateral excess of material on the continuous metal band 21 beyond the width of the bar 1 produces a lateral edge 26 of width r separated by a depression 25 in the form of a groove extending in the direction of advance 25 but is still connected by solid material.
EuroPat v2

Weiterhin gestattet die Anbindung an dem Rahmenlenker die freiere Formgebung einzelner Rahmenteile, da der Verdeckbezug nicht an alle Rahmenteile angebunden und sein seitlicher Rand nicht mehr durch diese definiert ist.
Furthermore, the connection to the frame link permits freer shaping of individual frame parts, since the top cloth is not connected to all of the frame parts and its lateral border is no longer defined by them.
EuroPat v2

Bei dem in Figur 1 gezeigten Ausführungsbeispiel sind die Abmessungen so gewählt, dass ein seitlicher Rand, der das wenigstens eine PTC-Heizelement seitlich fasst, eine Breite B hat, die nicht breiter als 15 % der Breite b des PCT-Heizelementes 5 ist.
In the embodiment shown in FIG. 1, the dimensions are selected such that a lateral edge which laterally grips the at least one PTC heating element has a width B which is not broader than 15% of the width b of the PTC heating element 5 .
EuroPat v2

Ein erfindungsgemäßer Aspekt liegt insbesondere darin, dass sich die (insbesondere alle) charakteristischen Substratmerkmale an der Peripherie, insbesondere am äußeren Rand (seitlicher Umfangsrand beziehungsweise Außenkontur in der X-Y-Ebene) der Substrate, noch bevorzugter an deren äußeren Oberflächen, befinden und damit leicht zugänglich sind.
An aspect according to the invention lies in particular in the fact that the (in particular all the) characteristic substrate features are located at the periphery, in particular at the outer edge (lateral boundary edge or outer contour in the X-Y plane) of the substrates, still more preferably on their outer surfaces, and are therefore easily accessible.
EuroPat v2

Die Frontplatte 4a geht in einen umlaufenden seitlichen Rand 5 über.
The front plate 4a merges into an all around, lateral edge 5.
EuroPat v2

Auch am seitlichen Rand war die Verkapselung nicht vollständig.
Also, at the lateral edge, the encapsulation was not complete.
ParaCrawl v7.1

Die Halteblöcke 100 sind seitlich bündig zum Rand 514 des Grundelements 510 angeordnet.
The retaining blocks 100 are arranged laterally flush with the edge 514 of the base element 510 .
EuroPat v2

Der Draht dringt durch die Muskulatur bis zum seitlichen Rand der Zunge.
The wire intrudes through the musculature all the way to the lateral edge of the tongue.
EuroPat v2

Diese Stelle markierte dann den seitlichen Rand der Beschichtung auf der laufenden Bahn.
This location then marked the side edge of the coating on the running web.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Instrumententräger an einem seitlichen Rand des Schlittens angeordnet.
Preferably, the instrument carrier is arranged at a lateral edge of the carriage.
EuroPat v2