Translation of "Seit ca." in English

Seit 1997 sind ca. sechs Millionen Migranten in das Vereinigte Königreich eingereist.
Since 1997, about 6 million migrants have entered the UK.
Europarl v8

Seit 1997 wurden ca. 10 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen.
Since 1997, around 10 million new jobs have been created.
Europarl v8

Seit ca. einem Jahr sind einheitliche EU-Normen zur Prüfung solarthermischer Produkte in Kraft.
Uniform European standards for the testing of solar thermal products have been in force for about a year now.
Europarl v8

In unserer Stadt findet man diese Banner seit ca. einem Monat.
In our city, these ads have been around for a month or so.
GlobalVoices v2018q4

Er ist seit ca. einer Stunde tot.
Dead about an hour.
OpenSubtitles v2018

Sie sind bereits seit ca. fünf Monaten hier.
You have been with us for about five months.
OpenSubtitles v2018

Es gibt seit ca. zehn Jahren Gerüchte davon.
There's been rumors for about ten years now.
OpenSubtitles v2018

Du bist über Serena hinweg seit ca. sieben Minuten.
You've been over Serena for, like, seven minutes.
OpenSubtitles v2018

Du bist schon seit ca. 36 Jahren hier in Oz.
You been in Oz, like, 36 years.
OpenSubtitles v2018

Wir sind seit ca. 1,5 Stunden unterwegs.
Approximately one half-hour out.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite dort jetzt seit ca. 5 1/2 Jahren.
I've been with them now about five and a half years.
OpenSubtitles v2018

Diese 2- oder Mehrfarbenmessmethode ist seit ca. 1975 bekannt.
The 2- or multi-color method of measurement has been known since about 1975.
EuroPat v2

Die leuchtet schon seit so ca. einem Monat.
It's been on for, like, a month.
OpenSubtitles v2018

Es gibt sie schon seit ca. 7.000 Jahren.
It's been around for about 7,000 years.
QED v2.0a

In den trockenen Pharaonengräber haben sich diese Löffel seit ca. 3.000 Jahren erhalten.
In the dry Pharaoh’s tombs these spoons have been surviving for approx. 3,000 years.
CCAligned v1

Unser Fußabdruck pro Verkaufseinheit ist seit 2010 um ca. 29 Prozent† zurückgegangen.
Our total footprint per consumer use has reduced by 29%†since 2010.
ParaCrawl v7.1

Intelligenztests gibt es bereits seit ca. 100 Jahren.
Intelligence tests have existed for about a hundred years.
CCAligned v1

Budi arbeitet im Siddhartha schon seit ca. 6 Jahren.
Budi has been working in Siddhartha for about 6 years.
ParaCrawl v7.1

Vliesstoffe sind seit ca. 60 Jahren nicht aus der textilen Welt wegzudenken.
For about 60 years, nonwovens have been an integral part of the textile world.
ParaCrawl v7.1

Seit ca. 5 Jahren ist Patchwork ihr Leben.
Patchwork is her life since approximately 5 years now.
ParaCrawl v7.1

Seit ca. 2015 kann hierfür in Deutschland VoLTE genutzt werden.
Since 2015 VoLTE may be used in Germany.
ParaCrawl v7.1

Sie ist seit ca. 10 Jahren routinemäßig im Einsatz.
It has been used routinely for about 10 years.
ParaCrawl v7.1

Der Gewebefilter wird seit ca. 1 1/2 Jahren störungsfrei betrieben.
The woven filter has worked trouble-free for approx. 1 1/2 years.
ParaCrawl v7.1

Seit ca 15 Jahren ist sie Mitglied des Trio Masielle.
For 15 years she has been a member of the Trio Masielle.
ParaCrawl v7.1

Seit ca. einem Jahr gibt es die Skatehalle in Augsburg.
The skate hall in Augsburg exists since about one year.
ParaCrawl v7.1

Seit ca. 2001 laufe ich regelmäßig und nehme auch an vielen Wettkämpfen teil.
Since about 2001, I have been running regularly and take part in many competitions.
ParaCrawl v7.1

Die Perros sind seit ca. 750 n. Chr. in Peru beheimatet.
The Perros are known in Peru since 750 PD.
ParaCrawl v7.1