Translation of "Seine wirkung entfalten" in English
Dieses
Instrument
kann
jedoch
nur
dann
seine
volle
Wirkung
entfalten,
The
use
of
this
tool
can,
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
dem
Auffüllungsplan
Zeit
lassen,
damit
er
seine
Wirkung
entfalten
kann.
We
need
to
give
the
recovery
plan
time
to
work.
TildeMODEL v2018
Lass
das
Silber
seine
Wirkung
entfalten!
Let
the
silver
do
its
work!
OpenSubtitles v2018
Das
Cadmium
scheint
seine
Wirkung
zu
entfalten.
The
cadmium
seems
to
be
doing
its
work
at
last.
OpenSubtitles v2018
Nur
dann
kann
Heparin
ins
Blut
gelangen
und
seine
gewünschte
Wirkung
entfalten.
Only
then
can
heparin
get
into
the
blood
where
the
intended
effect
is
achieved.
EuroPat v2
Zwangsgeld
auf
jeden
Fall
seine
abschreckende
Wirkung
entfalten.
The
object
of
the
exercise
is
to
ensure
that
the
penalty
has
a
deterrent
effect
in
all
cases.
EUbookshop v2
Es
ist
gefroren,
bevor
es
seine
Wirkung
entfalten
konnte.
It
froze
before
it
could
take
effect.
OpenSubtitles v2018
Wo
und
gegen
wen
soll
das
neue
Patent
seine
Wirkung
entfalten?
Where
and
against
whom
should
the
new
patent
unfold
its
effects?
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
kann
der
erfindungsgemäße
Stoff
seine
Wirkung
entfalten.
Here,
as
well,
the
substance
according
to
the
invention
can
develop
its
effect.
EuroPat v2
Hierbei
kann
der
tangentiale
Trägergasstrom
seine
volle
Wirkung
entfalten.
In
this
case,
the
tangential
carrier
gas
stream
can
take
full
effect.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
er
am
Besten
seine
Wirkung
entfalten.
In
this
manner,
it
can
best
deploy
its
effect.
EuroPat v2
In
der
systemischen
Verabreichung
kann
es
in
gelöster
Form
seine
Wirkung
voll
entfalten.
In
the
systemic
application
in
dissolved
form
it
can
fully
unfold
its
properties.
EuroPat v2
Das
im
erfindungsgemäßen
Stahlflachprodukt
vorgesehene
B
kann
so
seine
festigkeitssteigernde
Wirkung
voll
entfalten.
The
B
provided
in
the
steel
according
to
the
invention
can
thus
fully
develop
its
strength-increasing
effect.
EuroPat v2
Zugleich
sollte
das
konsequent
weitergeführte
und
umgesetzte
Effizienzprogramm
seine
positive
Wirkung
entfalten.
At
the
same
time,
the
rigorously
continued
and
implemented
efficiency
programme
is
likely
to
have
a
positive
effect.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
kann
der
Wachstums-
und
Jobmotor
Luftverkehr
seine
volle
Wirkung
entfalten.
Only
then
can
aviation
develop
its
full
potential
as
a
driver
of
growth
and
generator
of
jobs.
ParaCrawl v7.1
Das
einzigartige
und
mutige
Design
dieses
Rumpfes
wird
all
seine
Wirkung
entfalten.
The
unique
and
bold
design
of
this
hull
will
make
its
full
effect.
ParaCrawl v7.1
In
den
warmen
Bienenwachsdämpfen
kann
das
gelöste
Propolis
seine
anti-mikrobielle
Wirkung
entfalten.
In
steaming
hot
beeswax,
the
released
propolis
can
put
its
antimicrobial
properties
to
use.
ParaCrawl v7.1
Fehlt
ORP8,
kann
Insulin
seine
Wirkung
nicht
entfalten
und
AKT
bleibt
inaktiv.
If
ORP8
is
lacking,
insulin
is
unable
to
take
effect
and
the
AKT
remains
inactive.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Wasser
kann
seine
kühlende
Wirkung
nicht
entfalten.
This
water
cannot
unfold
its
refreshing
effect.
ParaCrawl v7.1
Das
freigesetzte
Vitamin
C
kann
nun
seine
Wirkung
entfalten.
The
so
released
vitamin
C
can
now
take
its
full
effect.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Platinum-Programm
kann
Ihr
CRM-System
seine
volle
Wirkung
entfalten.
Unleash
the
full
power
of
your
CRM
system.
ParaCrawl v7.1
So
kann
das
Aceton
besser
eindringen
und
schneller
seine
Wirkung
entfalten.
This
allows
the
acetone
to
soak
in
better
and
have
a
quicker
effect.
ParaCrawl v7.1
Daraus
folgend
kann
das
Drama
niemals
seine
volle
Wirkung
entfalten.
No
wonder
that
the
drama
can
never
unfold
his
full
potential.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
obligatorischen
Aufnahme
von
Einreiseverboten
in
das
SIS
wird
dieser
Grundsatz
seine
volle
Wirkung
entfalten.
The
obligatory
recording
of
entry
bans
in
the
SIS
will
give
full
effect
to
this
principle.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
dazu
führen,
dass
Artikel
20
EGV
seine
Wirkung
nicht
voll
entfalten
kann.
Discrepancies
may
deprive
Article
20
TEC
of
its
full
effect.
TildeMODEL v2018