Translation of "Seine exzellenz der botschafter" in English
Sagen
Sie
ihm,
Seine
Exzellenz,
der
deutsche
Botschafter,
wünscht
mit
ihm
zu
sprechen.
Tell
him
His
Excellency,
the
German
ambassador,
desires
to
speak
with
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Eindruck,
der
Dalai
Lama
und
auch
Seine
Exzellenz,
der
chinesische
Botschafter,
singen
in
dieser
Frage
vom
selben
Notenblatt
ab,
und
ich
möchte
sie
auffordern,
Fortschritte
zu
erzielen.
It
appears
to
me
that
the
Dalai
Lama,
and
indeed
His
Excellency
the
Chinese
Ambassador,
are
singing
from
the
same
hymn
sheet
on
this
and
I
would
urge
them
to
make
progress.
Europarl v8
Seine
Exzellenz
der
Botschafter
Großbritanniens
in
Serbien,
Herr
Michael
Davenport,
betonte,
es
sei
eine
große
Ehre
und
Vergnügen,
dass
es
zur
Abkommensunterzeichnung
zwischen
den
serbischen
und
britischen
Institutionen
und
Experten
gekommen
ist,
und
sagte,
das
werde
ein
großes
Unterfangen
für
alle
Teilnehmer
am
Projekt
darstellen.
British
Ambassador
to
Serbia
Michael
Davenport
pointed
he
is
"honored
and
pleased
that
the
agreement
has
been
signed
between
Serbian
and
British
institutions
and
experts,
and
that
this
will
be
a
major
undertaking
for
all
participating
in
the
project"
Branko
?opi?
–
a
magician
of
emotions
and
words
This
year,
we
celebrate
the
centennial
of
the
birth
of
one
of
the
greatest
Serb
and
Yugoslav
writers
and
poets,
Branko
?opi?.
ParaCrawl v7.1
Am
Mittwoch,
den
25.
April
07
setzte
ich
die
Steine
im
Beisein
von
Buergermeister
Herrn
Wolf,
seine
Exzellenz
Kotenev
Botschafter
der
Russischen
Foederation,
dem
Minister
Koksharov
von
der
Region
Sverdlovsk
und
vielen
Helfern
und
Freunden
auf
das
Sandfundament.
The
stone
setting
was
celebrated
at
25
of
April
2007
and
attended
by
Mayor
of
Berllin
Mr.
Harald
Wolf,
his
excellency
Kotenev
from
the
Russian
Federation,
the
Minister
Koksharov
from
the
Swerdlovsk
region
and
many
friends
and
helpers.
ParaCrawl v7.1
Der
Honorarkonsul
von
Sri
Lanka
in
Bremen,
Thomas
Kriwat,
und
Seine
Exzellenz
der
Botschafter
von
Sri
Lanka
in
Deutschland
haben
in
der
Kunsthalle
Bremen,
einem
angesehenen
Kunstmuseum
in
Bremen,
eine
Veranstaltung
anlässlich
der
60.
Jubiläums
der
diplomatischen
Beziehungen
zwischen
Sri
Lanka
und
Deutschland
organisiert,
die
sich
eines
großen
Andrangs
von
Deutschen
und
im
Ausland
lebenden
Sri
Lankern
erfreute.
The
Hon.
Consul
of
Sri
Lanka
for
Bremen
Mr.
Thomas
Kriwat
and
H.E.
the
Ambassador
of
Sri
Lanka
to
Germany
organized
an
event
to
celebrate
the
60th
anniversary
of
diplomatic
Relations
between
Sri
Lanka
and
Germany
at
the
Kunsthalle
Bremen,
a
renowned
art
museum
in
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Pünktlich
zum
Sommerloch
große
Nachrichten
aus
dem
Ländle:
Seine
Exzellenz,
der
Botschafter
des
Vereinigten
Königreiches
von
Großbritannien
und
Nordirland
in
Deutschland,
Simon
McDonald,
ist
nun
Schirmherr
der
Debating
Society
Germany
(DSG),
die
ihren
Sitz
in
Stuttgart
hat.
News
from
Stuttgart:
His
Excellency,
the
Ambassadorof
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
in
Germany,
Simon
McDonald,
is
now
patron
of
the
Debating
Society
Germany
(DSG).
ParaCrawl v7.1
Seine
Exzellenz
der
Indonesische
Botschafter
konnte
sich
von
der
Technologie
als
auch
den
Vorteilen
des
umfassenden
Service-Portfolios
von
FERNBACH
überzeugen
und
dankte
FERNBACH
für
den
Einblick
in
sein
Lösungsangebot
und
die
Arbeitsabläufe
vor
Ort.
His
Excellency,
the
Indonesian
Ambassador,
could
see
for
himself
the
advantages
of
FERNBACH's
technology
as
well
as
the
comprehensive
service
portfolio
and
expressed
his
thanks
to
FERNBACH
for
giving
him
an
insight
into
the
range
of
solutions
and
the
on-site
workflows.
ParaCrawl v7.1
Seine
Exzellenz
der
Botschafter
von
Sri
Lanka
hielt
einen
Vortrag
über
die
Rolle
der
akademischen
Bildung
und
der
Berufsausbildung
für
die
Gestaltung
des
sozialen
Wandels,
sozialer
Gerechtigkeit
und
wirtschaftlichen
Erfolg
in
Sri
Lanka.
H.
E
the
Ambassador
made
a
representation
on
“the
role
of
academic
and
vocational
training
in
shaping
social
change,
social
justice
and
economic
success
in
perspective
of
Sri
Lanka”.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
waren
wahrscheinlich
auch
einige
Kolleginnen
und
Kollegen
von
den
Argumenten
in
dem
Schreiben
Seiner
Exzellenz,
des
Botschafters
der
Türkei,
überzeugt,
der
uns
wieder
einmal
die
Ehre
gab,
uns
seinen
für
solche
Fälle
vorbereiteten
Brief
zu
schicken,
in
dem
er
uns
versicherte,
dass
es
die
türkische
Regierung
mit
ihrem
Handeln
ernst
meint,
und
unser
Parlament
ermahnte,
es
solle
von
der
oberflächlichen
Beurteilung
bei
solchen
wichtigen
Themen
wie
der
repressiven
Politik
der
Türkei
Abstand
nehmen.
Some
members
may
have
been
won
over
by
the
arguments
set
out
in
the
letter
on
the
matter
from
His
Excellency
the
Ambassador
of
Turkey,
who
again
did
us
the
honour
of
sending
us
what
is
now
his
customary
letter
in
such
cases,
in
which
he
stressed
that
the
Turkish
government
was
handling
the
matter
with
the
utmost
seriousness
and
that
Parliament
needed
to
leave
superficialities
to
one
side
when
dealing
with
matters
as
important
as
the
prison
system
in
Turkey.
Europarl v8
Der
Campus
2002
stand
unter
der
Schirmherrschaft
Seiner
Exzellenz
des
Botschafters
der
Republik
Türkei
in
der
Bundesrepublik
Deutschland,
Osman
Taney
Korutürk.
The
Campus
2002
stood
under
the
patronage
of
His
Excellency
the
Ambassador
of
the
Republic
of
Turkey
in
the
Republic
of
Germany,
Osman
Taney
Korutürk.
CCAligned v1