Translation of "Seine exzellenz der botschafter" in English

Sagen Sie ihm, Seine Exzellenz, der deutsche Botschafter, wünscht mit ihm zu sprechen.
Tell him His Excellency, the German ambassador, desires to speak with him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Eindruck, der Dalai Lama und auch Seine Exzellenz, der chinesische Botschafter, singen in dieser Frage vom selben Notenblatt ab, und ich möchte sie auffordern, Fortschritte zu erzielen.
It appears to me that the Dalai Lama, and indeed His Excellency the Chinese Ambassador, are singing from the same hymn sheet on this and I would urge them to make progress.
Europarl v8

Seine Exzellenz der Botschafter Großbritanniens in Serbien, Herr Michael Davenport, betonte, es sei eine große Ehre und Vergnügen, dass es zur Abkommensunterzeichnung zwischen den serbischen und britischen Institutionen und Experten gekommen ist, und sagte, das werde ein großes Unterfangen für alle Teilnehmer am Projekt darstellen.
British Ambassador to Serbia Michael Davenport pointed he is "honored and pleased that the agreement has been signed between Serbian and British institutions and experts, and that this will be a major undertaking for all participating in the project" Branko ?opi? – a magician of emotions and words This year, we celebrate the centennial of the birth of one of the greatest Serb and Yugoslav writers and poets, Branko ?opi?.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwoch, den 25. April 07 setzte ich die Steine im Beisein von Buergermeister Herrn Wolf, seine Exzellenz Kotenev Botschafter der Russischen Foederation, dem Minister Koksharov von der Region Sverdlovsk und vielen Helfern und Freunden auf das Sandfundament.
The stone setting was celebrated at 25 of April 2007 and attended by Mayor of Berllin Mr. Harald Wolf, his excellency Kotenev from the Russian Federation, the Minister Koksharov from the Swerdlovsk region and many friends and helpers.
ParaCrawl v7.1

Der Honorarkonsul von Sri Lanka in Bremen, Thomas Kriwat, und Seine Exzellenz der Botschafter von Sri Lanka in Deutschland haben in der Kunsthalle Bremen, einem angesehenen Kunstmuseum in Bremen, eine Veranstaltung anlässlich der 60. Jubiläums der diplomatischen Beziehungen zwischen Sri Lanka und Deutschland organisiert, die sich eines großen Andrangs von Deutschen und im Ausland lebenden Sri Lankern erfreute.
The Hon. Consul of Sri Lanka for Bremen Mr. Thomas Kriwat and H.E. the Ambassador of Sri Lanka to Germany organized an event to celebrate the 60th anniversary of diplomatic Relations between Sri Lanka and Germany at the Kunsthalle Bremen, a renowned art museum in Bremen.
ParaCrawl v7.1

Pünktlich zum Sommerloch große Nachrichten aus dem Ländle: Seine Exzellenz, der Botschafter des Vereinigten Königreiches von Großbritannien und Nordirland in Deutschland, Simon McDonald, ist nun Schirmherr der Debating Society Germany (DSG), die ihren Sitz in Stuttgart hat.
News from Stuttgart: His Excellency, the Ambassadorof the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Germany, Simon McDonald, is now patron of the Debating Society Germany (DSG).
ParaCrawl v7.1

Seine Exzellenz der Indonesische Botschafter konnte sich von der Technologie als auch den Vorteilen des umfassenden Service-Portfolios von FERNBACH überzeugen und dankte FERNBACH für den Einblick in sein Lösungsangebot und die Arbeitsabläufe vor Ort.
His Excellency, the Indonesian Ambassador, could see for himself the advantages of FERNBACH's technology as well as the comprehensive service portfolio and expressed his thanks to FERNBACH for giving him an insight into the range of solutions and the on-site workflows.
ParaCrawl v7.1

Seine Exzellenz der Botschafter von Sri Lanka hielt einen Vortrag über die Rolle der akademischen Bildung und der Berufsausbildung für die Gestaltung des sozialen Wandels, sozialer Gerechtigkeit und wirtschaftlichen Erfolg in Sri Lanka.
H. E the Ambassador made a representation on “the role of academic and vocational training in shaping social change, social justice and economic success in perspective of Sri Lanka”.
ParaCrawl v7.1

Schließlich waren wahrscheinlich auch einige Kolleginnen und Kollegen von den Argumenten in dem Schreiben Seiner Exzellenz, des Botschafters der Türkei, überzeugt, der uns wieder einmal die Ehre gab, uns seinen für solche Fälle vorbereiteten Brief zu schicken, in dem er uns versicherte, dass es die türkische Regierung mit ihrem Handeln ernst meint, und unser Parlament ermahnte, es solle von der oberflächlichen Beurteilung bei solchen wichtigen Themen wie der repressiven Politik der Türkei Abstand nehmen.
Some members may have been won over by the arguments set out in the letter on the matter from His Excellency the Ambassador of Turkey, who again did us the honour of sending us what is now his customary letter in such cases, in which he stressed that the Turkish government was handling the matter with the utmost seriousness and that Parliament needed to leave superficialities to one side when dealing with matters as important as the prison system in Turkey.
Europarl v8

Der Campus 2002 stand unter der Schirmherrschaft Seiner Exzellenz des Botschafters der Republik Türkei in der Bundesrepublik Deutschland, Osman Taney Korutürk.
The Campus 2002 stood under the patronage of His Excellency the Ambassador of the Republic of Turkey in the Republic of Germany, Osman Taney Korutürk.
CCAligned v1