Translation of "Sein vorschlag" in English
Ich
habe
gestern
schon
Herrn
Fischler
gefragt,
ob
dies
sein
Vorschlag
war.
I
have
already
asked
Mr
Fischler
yesterday
whether
this
was
his
suggestion.
Europarl v8
Es
wird
uns
nicht
möglich
sein,
für
seinen
Vorschlag
zu
stimmen.
We
cannot
vote
for
this
proposal.
Europarl v8
Das
ist
inakzeptabel
und
das
Parlament
müsste
eigentlich
gegen
diesen
Vorschlag
sein.
That
is
unacceptable
and
Parliament
actually
has
to
be
opposed
to
this
proposal.
Europarl v8
Andererseits
entspricht
sein
Vorschlag
nicht
dem,
was
uns
jetzt
hier
vorliegt.
However,
his
proposal
is
not
what
we
are
discussing
here.
Europarl v8
Sein
Vorschlag
zur
Einrichtung
eines
Dreiparteienausschusses
ist
gut
gemeint,
aber
nicht
ausreichend.
His
suggestion
of
a
tri-partite
committee
is
well-meaning,
but
inadequate.
Europarl v8
Wir
sollten
stolz
auf
diese
Leistung
sein
und
den
Vorschlag
unterstützen.
We
should
be
proud
of
this
achievement
and
support
it.
Europarl v8
Sein
Vorschlag
geht
über
die
Fischerei
hinaus.
His
proposal
goes
beyond
fishing.
Europarl v8
Beides
kann
heute
nicht
der
richtige
Vorschlag
sein.
Neither
of
these
proposals
can
be
right
today.
Europarl v8
Was
könnten
die
Argumente
sein,
die
dem
Vorschlag
entgegenstehen?
What
arguments
could
be
put
forward
opposing
the
proposal?
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
sein
Vorschlag
der
Sonderstellung
der
europäischen
Beamten
nicht
gerecht.
His
proposal
furthermore
does
not
do
justice
to
the
special
position
of
European
officials.
Europarl v8
Das
scheint
mir
realistischer
zu
sein
als
der
Vorschlag
der
Kommission.
That
seems
to
me
to
be
more
realistic
than
the
Commission’s
proposal.
Europarl v8
Sein
Vorschlag
ist
ein
Versuch,
die
wirtschaftliche
Schwerkraft
außer
Kraft
zu
setzen.
Again
the
minister
has
got
it
wrong:
his
proposal
is
an
attempt
to
defy
economic
gravity.
Europarl v8
Das
war
ja
auch
sein
Vorschlag.
That,
after
all,
is
what
he
himself
was
proposing.
Europarl v8
Sein
Vorschlag
fand
aber
in
Budapest
keine
Beachtung.
His
proposal
was
not
accepted
by
the
Hungarian
government.
Wikipedia v1.0
Sein
Vorschlag
hatte
überhaupt
keinen
Wert.
His
proposal
counted
for
nothing.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
sein
Vorschlag
ist
der
Erwägung
wert.
I
think
his
suggestion
is
worth
considering.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Vorschlag
war
im
Wesentlichen
ein
Befehl.
His
suggestion
was,
effectively,
an
order.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Vorschlag
ist
nicht
der
Rede
wert.
His
proposal
is
not
worth
talking
about.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Vorschlag,
mehr
Lehrer
einzustellen,
wurde
angenommen.
His
proposal
to
hire
more
teachers
was
accepted.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Vorschlag
zum
Mechanismus
der
Reaktion
hat
bis
heute
Gültigkeit.
This
mechanism
is
today
considered
the
actual
mechanism
taking
place
in
olefin
metathesis.
Wikipedia v1.0
Sein
Vorschlag
basierte
auf
einem
Missverständnis
indianischer
Kultur.
His
proposal,based
on
a
misunderstanding
of
Indian
culture
and
undoubtedly
Westernbeliefs
on
the
progress
of
civilization,
failed.
Wikipedia v1.0
Gasa
meinte
hingegen
später
in
einem
Interview,
dass
es
sein
Vorschlag
war.
Gasa
was
later
interviewed
as
suggesting
the
idea
and
sending
Eroni
to
pluck
a
fresh
coconut.
Wikipedia v1.0
Auch
sein
Vorschlag
für
eine
nationale
Zentralbank
wurde
von
seinen
Gegnern
abgelehnt.
Second,
opponents
eventually
blocked
his
proposal
for
a
national
central
bank.
News-Commentary v14
Der
Rat
sollte
bestrebt
sein,
den
Vorschlag
binnen
zwei
Monaten
anzunehmen.
The
Council
should
aim
to
adopt
the
proposal
within
two
months.
TildeMODEL v2018
Dieser
nette,
dicke
Herr,
es
war
sein
Vorschlag.
That
nice,
fat
gentleman,
it
was
his
suggestion.
OpenSubtitles v2018
Da
es
sein
Vorschlag
ist,
wird
Otsuka
es
sich
gut
überlegt
haben.
They're
proposing
this,
so
I'm
sure
Otsuka's
given
it
a
lot
of
thought.
OpenSubtitles v2018
Der
Binnenmarktkommissar
betonte,
sein
Vorschlag
sollte
keinerlei
negativen
Auswirkungen
auf
Verbraucherpreise
haben.
The
Commissioner
stressed
that
the
proposal
should
not
have
a
negative
impact
on
consumer
prices.
TildeMODEL v2018