Translation of "Sein verhalten gegenüber" in English
Sein
Ansehen
wurde
durch
sein
unkritisches
Verhalten
gegenüber
den
Nazis
zusätzlich
gesenkt.
His
reputation
was
further
diminished
by
his
uncritical
attitude
toward
the
Nazis.
Wikipedia v1.0
Ich
werde
sein
Verhalten
gegenüber
Matthew
nicht
entschuldigen.
I'm
not
going
to
excuse
the
way
that
he
behaved
with
Matthew.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
kann
auch
sein
eigenes
Verhalten
gegenüber
homosexuellen
Personen
als
diskriminierend
angesehen
werden.
Viewed
from
another
angle,
this
person’s
behaviour
can
be
seen
as
discriminatory
from
the
point
of
view
of
the
homosexual
individuals.
EUbookshop v2
Herr
Delors
erinnert
mich
an
Molières
Arnolphe
und
sein
Verhalten
gegenüber
Agnès.
Mr
Delors
reminds
me
of
Molière's
Arnolphe
and
his
approach
to
Agnès.
EUbookshop v2
Er
hat
keine
Fragen
gestellt
und
sein
Verhalten
mir
gegenüber
nicht
verändert.
He
remained
discreet,
and
didn't
change
his
behaviour
towards
me,
and
that's
important.
OpenSubtitles v2018
Sein
Verhalten
gegenüber
Ministerpräsident
Ehud
Barak
war
schlichtweg
eine
Beleidigung.
His
behaviour
towards
Prime
Minister
Ehud
Barak
was
plainly
insulting.
Europarl v8
Sein
Verhalten
gegenüber
der
Projektleitung,
Mitarbeitern
und
Kunden
war
jederzeit
einwandfrei.
His
conduct
vis-à-vis
the
project
management,
staff
and
customers
was
invariably
immaculate.
ParaCrawl v7.1
Der
Lehrer
ändert
sein
Verhalten
den
Schülern
gegenüber,
die
nicht
lernen.
So,
the
teacher
changes
his
attitude
towards
the
students
who
do
not
make
sufficient
effort.
ParaCrawl v7.1
Eine
besonders
wichtige
Eigenschaft
des
Chroms
ist
sein
Verhalten
gegenüber
oxidierenden
Medien.
A
particularly
important
feature
of
chromium
is
its
behaviour
towards
oxidising
media.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen,
diesem
Mann
beizubringen...
dass
sein
Verhalten
uns
gegenüber
nicht
akzeptabel
ist.
We
are
trying
to
teach
this
man
that
his
behavior
towards
us
is
unacceptable.
OpenSubtitles v2018
Diese
Haltung
prägt
sein
Verhalten
gegenüber
den
kollektiven
Regeln,
und
er
überschreitet
sie
nicht.
This
attitude
shapes
his
behaviour
according
to
the
collective
rules.
He
does
not
trespass
them.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
wichtigste
Transaktionsparameter,
um
sein
Verhalten
gegenüber
anderen
gleichzeitig
ausgeführten
Transaktionen
zu
bestimmen.
It
is
the
most
significant
transaction
parameter
for
determining
its
behavior
towards
other
concurrently
running
transactions.
ParaCrawl v7.1
Sein
Verhalten
gegenüber
der
Projektleitung,
der
Fachabteilung
und
den
Mitarbeitern
war
jederzeit
einwandfrei.
His
conduct
towards
project
managers,
the
department
and
staff
generally
was
at
all
times
immaculate.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Fall
des
Eisernen
Vorhangs
vor
20
Jahren
ist
sein
Verhalten
gegenüber
einigen
Ländern,
insbesondere
Nachbarländern
wie
Georgien,
sicherlich
nicht
bewundernswert.
Even
since
the
fall
of
the
Iron
Curtain
over
20
years
ago,
its
behaviour
towards
some
countries,
particularly
neighbours
such
as
Georgia,
certainly
cannot
be
admired.
Europarl v8
Seine
Haltung
zur
Rolle
des
Staatspräsidenten,
die
Nichtbeachtung
der
Entscheidung
des
Verfassungsgerichts,
der
teilweise
Ausschluß
der
parlamentarischen
Opposition
von
wichtigen
Entscheidungsgremien
und
sein
Verhalten
gegenüber
der
ungarischen
Minderheit
sind
wichtige
Belege
für
sein
bisheriges
antidemokratisches
Verhalten.
His
attitude
to
the
role
of
the
State
President,
his
disregard
of
the
decision
of
the
constitutional
court,
the
partial
exclusion
of
the
parliamentary
opposition
from
important
decision-making
bodies
and
his
treatment
of
the
Hungarian
minority
are
important
proof
of
his
hitherto
antidemocratic
attitude.
Europarl v8
Aber
sie
konnte
nicht
anders
als
ihm
dankbar
sein
für
sein
Verhalten
ihr
gegenüber,
und
sie
konnte
nicht
anders
als
ihm
zeigen,
wie
sehr
sie
dieses
Verhalten
zu
schätzen
wisse.
But
she
could
not
help
being
grateful
to
him
for
his
treatment
of
her,
and
showing
him
how
much
she
valued
it.
Books v1
Dass
Fink
bei
seiner
Würdigung
Poppelreuters
nationalsozialistische
Überzeugungen
und
sein
Verhalten
gegenüber
Löwenstein
nicht
berücksichtigte,
wurde
von
Peter
Frommelt,
Linda
Orth
und
Ralf
Forsbach
kritisiert.
The
fact
that
Fink
Nazi
convictions
and
his
behavior
towards
Lowenstein
not
taken
into
account
in
its
assessment
Poppelreuters,
was
criticized
by
Peter
Frommelt,
Linda
Orth,
and
Ralf
Forsbach.
Wikipedia v1.0
Ich
versichere
Euch,
Lord
Melbourne,
sein
Verhalten
mir
gegenüber
macht
es
mir
unmöglich,
ihn
auf
einem
Posten
in
meiner
Nähe
zu
belassen.
I
tell
you,
Lord
Melbourne,
his
behaviour
to
me
makes
it
impossible
to
keep
him
in
any
post
near
my
person.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sie
sind
ein
bewunderungswürdiger
Gatte!«
sagte
sie
mit
einer
bedeutsamen,
freundlichen
Miene,
als
verleihe
sie
ihm
den
Orden
der
Großherzigkeit
für
sein
Verhalten
seiner
Frau
gegenüber.
Yes,
you
are
a
wonderful
husband!'
she
said
with
a
significant
and
affable
expression,
as
if
she
were
conferring
on
him
an
Order
of
Highmindedness
for
his
conduct
toward
his
wife.
Books v1
In
späteren
Jahren
wurde
mehrfach
von
ukrainischer
und
deutscher
Seite
sein
großer
persönlicher
Einsatz,
sein
wissenschaftlich
fundiertes
Arbeiten
sowie
sein
menschliches
Verhalten
gegenüber
den
ukrainischen
Museumsmitarbeitern
hervorgehoben.
In
the
following
years,
the
Ukrainian
and
German
sides
praised
his
great
personal
service,
as
manifested
in
his
sound
scholarly
work
and
his
personal
conduct
towards
Ukrainian
museum
staff.
WikiMatrix v1
Es
stellt
sich
heraus,
dass
er
die
Ereignisse
des
Vortages
wiederholt
hat,
um
sein
Verhalten
gegenüber
einer
Frau
(Wilson)
und
in
einer
Wäscherei
zu
perfektionieren.
It
turns
out
he
has
been
re-doing
the
events
of
the
day
before,
trying
to
perfect
his
interactions
at
a
dry
cleaner
and
with
a
woman
(Wilson)
that
he
wants
to
impress.
WikiMatrix v1
Die
innere
Struktur
eines
einzelnen
Teilchens
spielt
dabei
keine
Rolle,
sondern
lediglich
sein
Verhalten
als
Ganzes
gegenüber
anderen
Teilchen
oder
äußeren
Einflüssen.
Thus,
the
source
of
an
apparent
thing's
activities
is
not
the
whole
itself,
but
its
parts
or
an
external
influence
on
the
parts.
WikiMatrix v1
Entsprechend
werden
keine
Angaben
über
die
Eigenschaften
des
borhaltigen
Polymeren
und
insbesondere
über
sein
Verhalten
gegenüber
Luftsauerstoff
gemacht.
Accordingly,
no
information
is
given
about
the
boron
polymer
and
especially
about
its
behavior
in
atmospheric
oxygen.
EuroPat v2