Translation of "Seien sie mit" in English
Seien
Sie
vorsichtig
mit
solchen
Ultimaten!
You
have
to
be
careful
with
ultimatums
like
this.
Europarl v8
Tom
und
Maria
sagten
Johannes,
sie
seien
mit
Elke
gut
befreundet.
Tom
and
Mary
told
John
that
Alice
was
a
good
friend
of
them.
Tatoeba v2021-03-10
Seien
Sie
vorsichtig
mit
der
blauen
Kiste!
Be
very
careful
with
that
blue
box.
Tatoeba v2021-03-10
Seien
Sie
bitte
behutsam
mit
ihm.
I
must
ask
you
to
be
very
careful
with
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
seien
mit
Ihrem
Vater
bei
der
Eröffnung.
I
thought
you'd
be
at
the
opening
with
your
father.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
sie
seien
fertig
mit
dir.
You
said
they'd
finished
with
you.
OpenSubtitles v2018
Bitte
seien
Sie
vorsichtig
mit
dem
Gepäck.
Deal
cautiously
with
my
luggage.
OpenSubtitles v2018
Bitte
seien
Sie
sehr
vorsichtig
mit
der
Bombe.
Please
treat
the
bomb
with
great
care.
Do
be
careful!
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
vorsichtig
mit
dem
neuen
Stuhl
des
Barons.
Oh,
uh,
please
be
careful
with
the
baron's
new
chair.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
zufrieden
mit
Ihrer
Stimme.
Be
satisfied
with
your
voice.
OpenSubtitles v2018
Und
seien
Sie
vorsichtig
mit
dem
Plattenspieler.
You
will
be
careful
with
the
record
player?
Shh.
OpenSubtitles v2018
Bitte
seien
Sie
ehrlich
mit
mir.
I
want
you
to
tell
me
honestly.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
im
Einklang
mit
Ihrem
Körper.
Listen
to
your
body!
Be
in
sync
with
it.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
mit
Ihrer
großen
Liebe
zusammen.
Be
with
your
true
love.
OpenSubtitles v2018
Nur,
bitte...
seien
Sie
vorsichtig
mit
meiner
Forschung.
Just,
please...
be
careful
with
my
research.
OpenSubtitles v2018
Aber
seien
Sie
vorsichtig,
mit
wem
Sie
über
die
Lyceum-Treffen
reden.
But
be
careful
who
you
talk
to
about
the
Lyceum
meetings.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
mit
denen
zusammen,
die
Sie
lieben.
Be
with
those
you
love.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
mit
einem
Mann,
der
nach
dem
Sex
nicht
weinen.
Be
with
a
man
who
don't
cry
after
sex.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mit
ihr
reden,
seien
Sie
vorsichtig
mit
dem
Wort
Größe.
When
you
speak
to
my
editor,
go
easy
on
the
stature
business.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
vorsichtig
mit
so
viel
Bargeld.
You
should
be
careful
walking
around
with
so
much
cash.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
geduldig
mit
ihm,
Simon.
Be
patient
with
this
one,
Simon.
OpenSubtitles v2018
Aber,
bitte,
bitte
seien
Sie
vorsichtig
mit
ihr.
But
please
be
careful
with
her.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
vorsichtig
mit
dem,
was
sie
jetzt
sagen.
Be
careful
what
you
say
now.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
mit
dem
Typen
vorsichtig.
Hey,
if
I
was
you,
I'd
be
real
careful
around
him,
Broker.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
vorsichtig,
mit
was
Sie
sie
füllen.
You're
missing
pieces
of
yourself.
Careful
what
you
replace
them
with.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hey,
seien
Sie
vorsichtig
mit
ihr!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
go
easy
on
her.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
die
Frau
mit
der
weisen
Nase.
Be
the
person
with
a
nose.
Oh,
I
see.
OpenSubtitles v2018
Bitte
seien
Sie
nachsichtig
mit
uns.
And
please
don't
think
too
harshly
of
us.
OpenSubtitles v2018