Translation of "Sehr wertvoll" in English

Dieser Bericht ist für unsere Debatten sehr wertvoll.
It is one that has been very helpful to our debates.
Europarl v8

Die Initiative, die der schwedische Justizminister ergriffen hat, ist sehr wertvoll.
The initiative taken by the Swedish Justice Minister is very valuable.
Europarl v8

Deshalb ist die Arbeit der Berichterstatterin sehr wertvoll.
The document which the rapporteur has laid before us is therefore extremely valuable.
Europarl v8

Drittens hat sich die heutige Aussprache als sehr wertvoll erwiesen.
Thirdly, today's debate has been very valuable.
Europarl v8

Sie waren für uns sehr sachbezogen und wertvoll.
It was very relevant and much appreciated.
Europarl v8

Solche Freunde sind gerade in dieser Zeit sehr wertvoll.
Such friends are valuable at this time.
Europarl v8

Seine Dienste als Übersetzer waren für Rodrigo De Limas Gefolgschaft sehr wertvoll.
His services as an interpreter were valuable to Rodrigo de Lima's embassy.
Wikipedia v1.0

Die Berichte dieser beratenden Gruppen waren für die Ausarbeitung dieser Stellungnahme sehr wertvoll.
The reports of these study groups have been very valuable in drawing up of this draft opinion.
TildeMODEL v2018

Er war mit Perlen besetzt und sah sehr wertvoll aus...
Looked very valuable.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht nur sehr wertvoll, sondern auch ein Erinnerungsstück.
Not only is it valuable, but it's a memento.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr wertvoll, ein Familienerbstück.
It is very valuable, one Familienerbst ü ck.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist Armeeeigentum, sehr wertvoll.
No, Army property, very precious.
OpenSubtitles v2018

Mein Freund sagt, dass er sehr wertvoll ist.
You know, my boyfriend says it's very valuable! It's mine-cut, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nur, dass sie sehr wertvoll sein müssen.
I was just thinking they must be very valuable.
OpenSubtitles v2018

Für eine diesbezügliche Planung wären politik- und sozialwissenschaftliche Erkentnisse sehr wertvoll.
Planning for it would benefit from the insights of political and social science.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wird der Beitrag der Zivilgesellschaft sehr wertvoll sein.
The contribution of civil society will be very valuable in this context.
TildeMODEL v2018

Aber verliere es nicht, denn es ist mir sehr, sehr wertvoll.
But you must be careful not to lose it because it's very, very precious to me.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr Gift ist sehr wertvoll für Ärzte und so.
But they're poison is very valuable to doctors and the like.
OpenSubtitles v2018

Die ist sehr wertvoll, und ich wollte auch Besitz in England.
That's real estate. It's very valuable. -I didn't own any in England.
OpenSubtitles v2018

Hier hat sich mein System als sehr wertvoll erwiesen.
This is where my system proved so valuable.
OpenSubtitles v2018

Diese Fotos, die er hat, müssen sehr wertvoll sein.
Those photographs he has, they must be very valuable.
OpenSubtitles v2018

Oh Gott, das ist wohl sehr wertvoll, oder?
Gee, it's very valuable, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sie nicht verlieren, sie ist sehr wertvoll.
I didn't want to lose this, it's very valuable.
OpenSubtitles v2018

Wenn dies der Fall wäre, so wäre dies sehr wertvoll.
If so, that will be a valuable benefit.
TildeMODEL v2018

Dieser Mann ist sehr wertvoll für mich, lebendig und gesund.
This man is very valuable to me, alive and well.
OpenSubtitles v2018