Translation of "Sehr wertvoll" in English
Dieser
Bericht
ist
für
unsere
Debatten
sehr
wertvoll.
It
is
one
that
has
been
very
helpful
to
our
debates.
Europarl v8
Die
Initiative,
die
der
schwedische
Justizminister
ergriffen
hat,
ist
sehr
wertvoll.
The
initiative
taken
by
the
Swedish
Justice
Minister
is
very
valuable.
Europarl v8
Deshalb
ist
die
Arbeit
der
Berichterstatterin
sehr
wertvoll.
The
document
which
the
rapporteur
has
laid
before
us
is
therefore
extremely
valuable.
Europarl v8
Drittens
hat
sich
die
heutige
Aussprache
als
sehr
wertvoll
erwiesen.
Thirdly,
today's
debate
has
been
very
valuable.
Europarl v8
Sie
waren
für
uns
sehr
sachbezogen
und
wertvoll.
It
was
very
relevant
and
much
appreciated.
Europarl v8
Solche
Freunde
sind
gerade
in
dieser
Zeit
sehr
wertvoll.
Such
friends
are
valuable
at
this
time.
Europarl v8
Seine
Dienste
als
Übersetzer
waren
für
Rodrigo
De
Limas
Gefolgschaft
sehr
wertvoll.
His
services
as
an
interpreter
were
valuable
to
Rodrigo
de
Lima's
embassy.
Wikipedia v1.0
Die
Berichte
dieser
beratenden
Gruppen
waren
für
die
Ausarbeitung
dieser
Stellungnahme
sehr
wertvoll.
The
reports
of
these
study
groups
have
been
very
valuable
in
drawing
up
of
this
draft
opinion.
TildeMODEL v2018
Er
war
mit
Perlen
besetzt
und
sah
sehr
wertvoll
aus...
Looked
very
valuable.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
nur
sehr
wertvoll,
sondern
auch
ein
Erinnerungsstück.
Not
only
is
it
valuable,
but
it's
a
memento.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
wertvoll,
ein
Familienerbstück.
It
is
very
valuable,
one
Familienerbst
ü
ck.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
Armeeeigentum,
sehr
wertvoll.
No,
Army
property,
very
precious.
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund
sagt,
dass
er
sehr
wertvoll
ist.
You
know,
my
boyfriend
says
it's
very
valuable!
It's
mine-cut,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nur,
dass
sie
sehr
wertvoll
sein
müssen.
I
was
just
thinking
they
must
be
very
valuable.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
diesbezügliche
Planung
wären
politik-
und
sozialwissenschaftliche
Erkentnisse
sehr
wertvoll.
Planning
for
it
would
benefit
from
the
insights
of
political
and
social
science.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wird
der
Beitrag
der
Zivilgesellschaft
sehr
wertvoll
sein.
The
contribution
of
civil
society
will
be
very
valuable
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Aber
verliere
es
nicht,
denn
es
ist
mir
sehr,
sehr
wertvoll.
But
you
must
be
careful
not
to
lose
it
because
it's
very,
very
precious
to
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
Gift
ist
sehr
wertvoll
für
Ärzte
und
so.
But
they're
poison
is
very
valuable
to
doctors
and
the
like.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
sehr
wertvoll,
und
ich
wollte
auch
Besitz
in
England.
That's
real
estate.
It's
very
valuable.
-I
didn't
own
any
in
England.
OpenSubtitles v2018
Hier
hat
sich
mein
System
als
sehr
wertvoll
erwiesen.
This
is
where
my
system
proved
so
valuable.
OpenSubtitles v2018
Diese
Fotos,
die
er
hat,
müssen
sehr
wertvoll
sein.
Those
photographs
he
has,
they
must
be
very
valuable.
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott,
das
ist
wohl
sehr
wertvoll,
oder?
Gee,
it's
very
valuable,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
nicht
verlieren,
sie
ist
sehr
wertvoll.
I
didn't
want
to
lose
this,
it's
very
valuable.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dies
der
Fall
wäre,
so
wäre
dies
sehr
wertvoll.
If
so,
that
will
be
a
valuable
benefit.
TildeMODEL v2018
Dieser
Mann
ist
sehr
wertvoll
für
mich,
lebendig
und
gesund.
This
man
is
very
valuable
to
me,
alive
and
well.
OpenSubtitles v2018