Translation of "Sehr wünschenswert" in English

All das erscheint uns sehr wünschenswert, Herr Kommissar, ja geradezu ideal.
We think that all sounds very good, Commissioner.
Europarl v8

Daher sind Verträge zwischen den betreffenden Organisationen auch sehr wünschenswert.
So contacts between appropriate organizations are a very good idea too.
Europarl v8

Allerdings wäre es sehr wünschenswert, eine Frist für diese Beurteilung festzusetzen.
However, I am of the opinion that it is very desirable to settle on an end date for this evaluation.
Europarl v8

Es wäre sehr wünschenswert, wenn du kämest.
It would be highly desirable for you to come.
Tatoeba v2021-03-10

Die zielgerichtete Aufmerksamkeit der Ent­scheidungsträger und interaktive nationale und EU-Ansätze sind sehr wünschenswert.
Focussed attention by decision-makers and interactive national and EU approaches are highly desirable.
TildeMODEL v2018

Die regionale Zusammenarbeit und Integration sind ebenfalls sehr wünschenswert.
Regional cooperation and integration are also highly desirable.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen in diesen beiden Bereichen sind sehr wünschenswert.
Both of these are very desirable.
TildeMODEL v2018

Aber auch aus ökologischen Gründen ist die Wiederverwertbarkeit solcher Kontaktelemente sehr wünschenswert.
Also for ecological reasons, the ability to re-use such contact elements is desirable.
EuroPat v2

Im übrigen ist der Beitritt des Vereinigten Königreichs zum EWS sehr wünschenswert.
It is also highly desirable that the United Kingdom join the EMS.
EUbookshop v2

Marokko ist ein sehr wünschenswert Ruhestand Ziel für Ausländer.
Morocco is a very desirable retirement destination for foreigners.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige der Aufstiegsrouten alle sehr wünschenswert:
Here are some of ascent routes all very desirable:
CCAligned v1

Eine Weiterentwicklung der Messtechnik zur Bestimmung von Isotopenverhältnissen ist daher sehr wünschenswert.
A further development of the isotope ratio measurement techniques is, therefore, highly desirable.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verabreichung ist oftmals eine sehr genaue Dosierung wünschenswert oder erforderlich.
During administration, very precise dosing is often desirable or essential.
EuroPat v2

Aus diesem Grund sind sehr präzise Stromspiegelschaltungen wünschenswert.
Very precise current-mirror circuits are therefore desirable for this reason.
EuroPat v2

Die Vermeidung von Kohlendioxidemissionen ist daher sehr wünschenswert.
The avoidance of carbon dioxide emissions is therefore very desirable.
EuroPat v2

Web-Site, wenn es vorhanden ist, ist auch sehr wünschenswert.
Web site, if it exists, is also very desirable.
ParaCrawl v7.1

Sehr wünschenswert sind stärkere Reformen in den Bereichen Modernisierung und Menschenrechte.
"Stronger reforms on modernisation and human rights are highly desirable.
ParaCrawl v7.1

Aber Holz-Handwerk wünschenswert sehr gut von der Wärmequelle isoliert.
But wooden crafts desirable very well insulated from the heat source.
ParaCrawl v7.1

Kreisel-, Sezieren Gartenabfälle in Fragmente, sind sehr wünschenswert.
Rotary mowers, dissecting garden waste into fragments, are highly desirable.
ParaCrawl v7.1

Eine offene und vertrauensvolle Haltung der Eltern uns gegenüber ist sehr wünschenswert.
It is highly desirable that the parents are open and trusting in their relationship with us.
ParaCrawl v7.1

Höhere Schließkräfte sind bei einigen Thermoformvorgängen sehr wünschenswert, insbesondere bei Twin-Sheet-Anwendungen.
Higher closing forces are very much desired for some vacuum forming processes, particularly for twin-sheet applicatons.
ParaCrawl v7.1

Dies kann für sehr schnelle Laufwerke wünschenswert sein.
This might be desirable on fast local drives.
ParaCrawl v7.1

Lage direkt neben dem Wasser ist sehr wünschenswert.
Location next to the water is quite desirable.
ParaCrawl v7.1

Die aufgrund der Rückwärtskompatibilität erreichte Skaleneffizienz macht es sehr wünschenswert.
The economy of scale achieved due to backwards compatibility make it highly desirable.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Mal war alles perfekt und sehr wünschenswert, über alle Erwartung.
Even this time, everything was perfect and very desirable above all expectation.
ParaCrawl v7.1