Translation of "Sehr vorteilhaft" in English
Ich
glaube,
dies
ist
sehr
vorteilhaft.
I
think
that
is
very
beneficial.
Europarl v8
Die
auf
Polen
entfallende
Stimmenverteilung
war
unter
Nizza
sehr
vorteilhaft.
The
share
of
votes
allocated
to
Poland
under
Nice
was
very
advantageous.
Europarl v8
Aus
landwirtschaftlicher
Sicht
wäre
es
sehr
vorteilhaft,
wenn
diese
Richtlinie
verabschiedet
würde.
From
an
agricultural
perspective,
it
would
be
extremely
beneficial
if
this
directive
were
adopted.
Europarl v8
Dies
war
für
die
Öl
importierenden
Industriestaaten,
darunter
Japan,
sehr
vorteilhaft.
This
has
brought
considerable
benefits
to
the
oil-importing
advanced
economies
–
including
Japan.
News-Commentary v14
Auch
die
Ersetzung
von
Torf
ist
ökologisch
sehr
vorteilhaft;
Also
the
replacement
of
peat
yields
high
environmental
benefits.
TildeMODEL v2018
Die
Umstellung
auf
ein
zentralisiertes
Verfahren
wurde
als
sehr
vorteilhaft
gesehen.
The
switch
to
a
centralised
procedure
was
seen
as
very
beneficial.
TildeMODEL v2018
Eine
Wiederverwendung
des
IMI
ist
für
die
zuständigen
Behörden
sehr
vorteilhaft.
Reusing
IMI
also
generates
many
advantages
for
competent
authorities.
TildeMODEL v2018
Vielfalt
ist
sehr
vorteilhaft,
Fragmentierung
hingegen
nachteilig.
Diversity
is
a
very
valuable
asset,
but
fragmentation
is
damaging.
TildeMODEL v2018
Er
ist
sehr
praktisch
und
sehr
vorteilhaft
für
mich.
I
find
it
quite
handy.
It's
serving
me
quite
well
as
a
name.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Abend
hat
sich
als
sehr
vorteilhaft
erwiesen.
This
evening
has
proven
most
advantageous.
OpenSubtitles v2018
Er
war
11
Jahre
mein
Untergebener,
was
nicht
sehr
vorteilhaft
ist.
Eleven
of
which
he
was
under
my
personal
supervision.
Which
doesn't
speak
very
highly
of
my
managerial
skills.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Ärmellänge
Ihrer
Bluse
ist
wirklich
sehr
vorteilhaft.
May
I
say
that
is
a
very
flattering
sleeve
length
on
you?
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
verschiedenen
anderen
Investitionsanreizen
kann
dies
für
bestimmte
Branchen
sehr
vorteilhaft
sein.
Together
with
various
investment
incentives,
this
can
be
quite
advantageous
for
certain
sectors.
ELRA-W0201 v1
Das
rasche
Ansprechen
der
Regelung
auf
eine
entsprechende
Störfunktion
ist
sehr
vorteilhaft.
This
quick
response
to
a
corresponding
interference
by
the
control
is
very
advantageous.
EuroPat v2
Dieses
ist
für
das
dynamische
Verhalten
der
Schaltungsanordnung
sehr
vorteilhaft.
This
is
of
great
advantage
for
the
dynamic
behavior
of
the
circuit
arrangement.
EuroPat v2
Dadurch
wurde
der
Mietkauf-Vertrag
für
den
Verkäufer
sehr
vorteilhaft.
This
made
the
hirepurchase
transaction
very
advantageous
for
the
"seller".
EUbookshop v2
Die
Aufteilung
der
Last
auf
zwei
Behälter
war
sehr
vorteilhaft.
The
distribution
of
the
load
between
two
containers
was
very
advantageous.
WikiMatrix v1
Diese
Tatsache
wirkt
sich
insbesondere
bei
dünner
Beschichtung
sehr
vorteilhaft
aus.
This
is
particularly
advantageous
if
the
coating
is
thin.
EuroPat v2
Aus
dieser
Reihe
hat
sich
das
Terphenyl
als
sehr
vorteilhaft
erwiesen.
From
this
series,
terphenyl
has
proved
very
advantageous.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
kann
insbesondere
bei
sehr
großen
Ringkernen
vorteilhaft
sein.
This
arrangement
may
be
advantageous
in
particular
with
very
large
ring
cores.
EuroPat v2
Die
Erfindung
läßt
sich
jedoch
auch
sehr
vorteilhaft
bei
Auflichtmaßstäben
einsetzen.
However,
the
invention
can
also
be
advantageously
used
in
the
case
of
directly
illuminated
scales.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
sehr
vorteilhaft
eine
entsprechende
Erhöhung
der
Magnetfeldstärke
erreicht.
A
corresponding
increase
in
the
magnetic
field
strength
is
thereby
very
advantageously
achieved.
EuroPat v2
Hier
ist
die
hohe
Empfindlichkeit
der
erfindungsgemässen
Materialien
sehr
vorteilhaft.
Here,
the
high
sensitivity
of
the
materials
according
to
the
invention
is
very
advantageous.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
daher
sehr
vorteilhaft
zur
Herstellung
von
Halbleiterbauelementen.
They
are
therefore
very
advantageously
suitable
for
fabricating
semiconductor
components.
EuroPat v2