Translation of "Sehr vorsichtig" in English
Demnach
müssen
wir
bei
seinem
Aufbau
sehr
vorsichtig
und
verantwortungsbewusst
sein.
Therefore,
we
have
to
be
very
careful
and
responsible
during
its
setting-up.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
müssen
bei
einer
solchen
Frage
sehr
vorsichtig
sein.
I
believe
that
we
must
remain
very
prudent
when
dealing
with
an
issue
such
as
this.
Europarl v8
Wir
müssen
sehr
vorsichtig
beim
Weg
aus
der
Krise
sein.
Let
us
be
very
cautious
about
exiting
the
crisis.
Europarl v8
Darüber
hinaus
muss
ich
sagen,
dass
ich
sehr
vorsichtig
bin.
Moreover,
I
must
say
that
I
am
very
cautious.
Europarl v8
Natürlich
muss
jeder
Mitgliedstaat
bei
der
Visumerteilung
sehr
vorsichtig
sein.
Obviously,
each
Member
State
will
have
to
be
very
careful
when
issuing
visas.
Europarl v8
Natürlich
sind
wir
bei
diesem
Punkt
sehr
vorsichtig
gewesen.
Naturally,
we
have
been
very
cautious
on
that
point.
Europarl v8
Jedoch
sollten
wir
hinsichtlich
ihrer
tagtäglichen
Verwendung
sehr
vorsichtig
sein.
However,
it
is
their
everyday
use
that
we
should
be
most
wary
of.
Europarl v8
Das
ist
unsere
Vorgehensweise,
sehr
vorsichtig,
in
diese
Richtung.
This
is
the
way
we
are
moving,
very
cautiously,
towards
this
direction.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
sagen,
dass
wir
sehr
vorsichtig
sein
müssen.
I
would
say
to
you
that
we
have
to
be
very
careful.
Europarl v8
Wir
sollten
hier
sehr
vorsichtig
sein,
wenn
wir
dies
praktisch
vorwegnehmen.
We
should
be
very
careful
about
anticipating
what
will
actually
happen.
Europarl v8
Deshalb
meine
ich,
daß
wir
die
Nettozahler-Debatte
sehr
vorsichtig
angehen
müssen.
That
is
why
I
believe
that
we
must
take
a
very
cautious
approach
to
the
net
contributor
debate.
Europarl v8
Wir
sind
Präsident
Lukaschenko
gegenüber
sehr
vorsichtig,
begrüßen
jedoch
eine
neue
Richtung.
We
are
very
cautious
in
our
dealings
with
President
Lukashenko,
but
a
new
direction
in
this
area
is
welcome.
Europarl v8
Der
Herr
Kommissar
hat
sich
sehr
vorsichtig
ausgedrückt.
The
Commissioner
was
very
careful.
Europarl v8
Wir
müssen
sehr
vorsichtig
sein,
und
wir
müssen
die
Dinge
nüchtern
betrachten.
We
have
to
be
very
careful
and
we
have
to
keep
everything
in
perspective.
Europarl v8
Bei
Änderungen
wie
dieser
müssen
wir
folglich
sehr
vorsichtig
vorgehen.
So
I
think
we
need
to
be
very
careful
in
introducing
changes
of
this
kind.
Europarl v8
Mit
dieser
Auffassung
müssen
wir
meiner
Meinung
nach
sehr
vorsichtig
sein.
This
being
so,
I
think
that
we
should
tread
very
carefully.
Europarl v8
Mit
einer
Rechtsetzung
aus
dem
Stegreif
müssen
wir
sehr
vorsichtig
sein.
We
have
to
be
very
careful
about
legislating
on
the
hoof.
Europarl v8
Hinsichtlich
des
qualitativen
Kriteriums
geht
der
Rat
sehr
vorsichtig
vor.
The
Council
is
taking
a
very
careful
approach
to
the
qualitative
criteria.
Europarl v8
Mit
derartigen
Schritten
müssen
wir
sehr
vorsichtig
sein.
We
have
to
be
very
careful
when
considering
such
steps.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sollten
wir
sehr
vorsichtig
sein.
I
think
we
have
to
be
very
careful.
Europarl v8
Wir
müssen
jedoch
sehr
vorsichtig
sein,
wenn
wir
von
diesen
Werten
sprechen.
But
we
have
to
be
very
careful
in
expressing
those
values.
Europarl v8
Hier
im
Parlament
hat
man
sich
nur
sehr
vorsichtig
über
die
Ukraine
geäußert.
The
comments
made
before
this
House
on
Ukraine
have
been
very
cautious.
Europarl v8
Sie
müssen
mit
Ihren
Äußerungen
sehr
vorsichtig
sein.
You
must
be
very
careful
about
what
you
say.
Europarl v8
Wie
Sie
bemerken,
drücke
ich
mich
in
diesem
Punkt
sehr
vorsichtig
aus.
You
will
notice
the
careful
language
that
I
am
using
on
this
point.
Europarl v8
Die
Direktorin
hat
sich
nur
sehr
vorsichtig
zu
der
Technologieplattform
geäußert.
Commissioner
Nazareth
was
very
careful
with
her
words
in
referring
to
the
technology
platform.
Europarl v8
Wir
sollten
in
dieser
Frage
sehr
vorsichtig
sein.
We
must
be
very
careful
with
regard
to
that
issue.
Europarl v8
Der
Ausschuss
ist
sehr
vorsichtig,
und
das
nicht
ohne
Grund.
The
Committee
is
being
very
wary,
and
not
without
reason.
Europarl v8
Er
untersucht
sehr
vorsichtig,
wie
man
eine
Whiskeyflasche
richtig
anfassen
sollte.
He
observes
very
carefully
how
a
whiskey
bottle
should
be
touched.
TED2013 v1.1