Translation of "Sehr verlockend" in English
Eine
solche
Situation
ist
für
Fälscher
natürlich
sehr
verlockend.
The
situation
is
naturally
attractive
to
counterfeiters.
Europarl v8
Ich
muss
zugeben,
dass
das
sehr
verlockend
ist.
I
have
to
admit
it's
very
tempting.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
zugeben,
es
ist
sehr
verlockend.
Surely,
you
must
see
it's
very
tempting.
OpenSubtitles v2018
Für
die
betreffenden
Wirtschaftsbeteiligten
ist
eine
Umgehung
dieser
Zölle
daher
finanziell
sehr
verlockend.
Evasion
of
this
duty
is
therefore
financially
very
attractive
for
the
operators
concerned.
TildeMODEL v2018
Ohne
jeden
Zweifel,
Ihr
Vorschlag
ist
sehr
verlockend.
There's
no
doubt
about
it,
your
proposition
is
very
tempting.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
sehr
verlockend,
Miss...
That
is
very
enticing,
Ms....
OpenSubtitles v2018
Es
war
oft
sehr
verlockend
bis
ich
sah
wohin
Glaube
die
Menschen
bringt.
It
was
often
tempting
until
I
saw
where
belief
got
people.
OpenSubtitles v2018
Sieht
man
sich
die
Zahlen
an,
wirkt
das
sehr
verlockend.
When
you
run
the
numbers,
it
starts
looking
very
attractive.
OpenSubtitles v2018
Sehr
verlockend,
ihr
Süßen,
aber
ich
muss
gehen.
It's
tempting,
darlings,
but
you
know
I
have
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Der
Verkäufer
hätte
dann
zwei
Möglichkeiten,
beide
nicht
sehr
verlockend.
This
left
the
vendor
with
two
choices,
neither
very
appealing.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
verlockend,
Alice,
aber
ich
kann
nicht
einfach
starten.
It's
very
tempting,
Alice,
but
I
can't
just
take
off.
OpenSubtitles v2018
Sehr
verlockend,
aber
ich
wollte
vor
meinem
Treffen
noch
schwimmen
gehen.
Tempting,
tempting
but
I
want
to
work
out
before
my
meeting.
OpenSubtitles v2018
Tee
hört
sich
sehr
verlockend
an.
I
see.
Tea
sounds
very
pleasant.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zugeben,
dass
es
sehr
verlockend
ist.
I
have
to
admit,
it's
very
tempting.
OpenSubtitles v2018
Sehr
verlockend,
aber
ich
will
durch
eigene
Verdienste
weiterkommen.
It's
an
appealing
offer,
but
I
think
I'd
rather
get
here
on
my
own
merits.
OpenSubtitles v2018
Diese
Gedanken
und
Gefühle
mit
lhnen
zu
teilen
ist
sehr
verlockend.
This
sharing
of
thoughts
and
feelings
is
quite
compelling.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
alles
ist,
dann
ist
es
nicht
sehr
verlockend.
Well,
if
that's
it,
it's
not
very
tantalizing.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
ihn
als
Charakter
sehr
verlockend.
That's
what
makes
him
really
compelling
as
a
character.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ein
wunderbarer
Mann
wie
du
sehr
verlockend
ist.
Although
someone
as
wonderful
as
you
is
very
tempting,
OpenSubtitles v2018
Mannheim
oder
München
sind
sehr
verlockend.
Munich
or
Mannheim
are
very
tempting.
ParaCrawl v7.1
Die
roten
Früchte
oder
auch
Zuckerbeutelchen
vom
Tisch
sind
doch
sehr
verlockend.
The
red
fruits
or
sugar
sachets
at
the
tables
are
very
tempting.
ParaCrawl v7.1
Die
angebotenen
Gewinne
lesen
sich
jedes
Mal
sehr
verlockend.
The
offered
profits
read
themselves
each
mark
very
enticing.
ParaCrawl v7.1
Die
Baumgruppe
schien
mir
sehr
verlockend
und
ich
hatte
ein
sehr
angenehmes
Gefühl.
The
clump
of
trees
seemed
to
me
very
enticing
and
I
had
a
very
pleasant
feeling.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Idee
erschien
mir
sehr
verlockend.
But
I
found
the
idea
very
attractive.
ParaCrawl v7.1