Translation of "Sehr verlockend" in English

Eine solche Situation ist für Fälscher natürlich sehr verlockend.
The situation is naturally attractive to counterfeiters.
Europarl v8

Ich muss zugeben, dass das sehr verlockend ist.
I have to admit it's very tempting.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst zugeben, es ist sehr verlockend.
Surely, you must see it's very tempting.
OpenSubtitles v2018

Für die betreffenden Wirtschaftsbeteiligten ist eine Umgehung dieser Zölle daher finanziell sehr verlockend.
Evasion of this duty is therefore financially very attractive for the operators concerned.
TildeMODEL v2018

Ohne jeden Zweifel, Ihr Vorschlag ist sehr verlockend.
There's no doubt about it, your proposition is very tempting.
OpenSubtitles v2018

Das klingt sehr verlockend, Miss...
That is very enticing, Ms....
OpenSubtitles v2018

Es war oft sehr verlockend bis ich sah wohin Glaube die Menschen bringt.
It was often tempting until I saw where belief got people.
OpenSubtitles v2018

Sieht man sich die Zahlen an, wirkt das sehr verlockend.
When you run the numbers, it starts looking very attractive.
OpenSubtitles v2018

Sehr verlockend, ihr Süßen, aber ich muss gehen.
It's tempting, darlings, but you know I have to leave.
OpenSubtitles v2018

Der Verkäufer hätte dann zwei Möglichkeiten, beide nicht sehr verlockend.
This left the vendor with two choices, neither very appealing.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr verlockend, Alice, aber ich kann nicht einfach starten.
It's very tempting, Alice, but I can't just take off.
OpenSubtitles v2018

Sehr verlockend, aber ich wollte vor meinem Treffen noch schwimmen gehen.
Tempting, tempting but I want to work out before my meeting.
OpenSubtitles v2018

Tee hört sich sehr verlockend an.
I see. Tea sounds very pleasant.
OpenSubtitles v2018

Ich muss zugeben, dass es sehr verlockend ist.
I have to admit, it's very tempting.
OpenSubtitles v2018

Sehr verlockend, aber ich will durch eigene Verdienste weiterkommen.
It's an appealing offer, but I think I'd rather get here on my own merits.
OpenSubtitles v2018

Diese Gedanken und Gefühle mit lhnen zu teilen ist sehr verlockend.
This sharing of thoughts and feelings is quite compelling.
OpenSubtitles v2018

Wenn das alles ist, dann ist es nicht sehr verlockend.
Well, if that's it, it's not very tantalizing.
OpenSubtitles v2018

Das macht ihn als Charakter sehr verlockend.
That's what makes him really compelling as a character.
OpenSubtitles v2018

Obwohl ein wunderbarer Mann wie du sehr verlockend ist.
Although someone as wonderful as you is very tempting,
OpenSubtitles v2018

Mannheim oder München sind sehr verlockend.
Munich or Mannheim are very tempting.
ParaCrawl v7.1

Die roten Früchte oder auch Zuckerbeutelchen vom Tisch sind doch sehr verlockend.
The red fruits or sugar sachets at the tables are very tempting.
ParaCrawl v7.1

Die angebotenen Gewinne lesen sich jedes Mal sehr verlockend.
The offered profits read themselves each mark very enticing.
ParaCrawl v7.1

Die Baumgruppe schien mir sehr verlockend und ich hatte ein sehr angenehmes Gefühl.
The clump of trees seemed to me very enticing and I had a very pleasant feeling.
ParaCrawl v7.1

Aber die Idee erschien mir sehr verlockend.
But I found the idea very attractive.
ParaCrawl v7.1