Translation of "Sehr verbessern" in English

Ihre Silhouette wird sich sehr verbessern.
Your silhouette will be greatly improved.
OpenSubtitles v2018

Der Zugang zu Kinderbetreuungseinrichtungen kann auch die soziale Situation sehr junger Eltern verbessern.
Access to childcare facilities can also improve the social situation of very young parents.
TildeMODEL v2018

Es kann wirklich jedermann Muskelmasse deutlich als auch sehr schnell verbessern.
It can genuinely enhance anyone’s muscle mass considerably as well as very rapidly.
ParaCrawl v7.1

Es könnte absolut jedermann Muskelgewebe Masse deutlich und auch sehr schnell verbessern.
It can really boost anyone’s muscular tissue mass substantially and also very rapidly.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess wird den Geschmack von Schokolade sehr verbessern.
This process will improve the flavor of chocolate greatly.
ParaCrawl v7.1

Dank dieses Tools konnte ich mein Englisch sehr verbessern.
Thanks to this tool I managed to improve my English a lot.
CCAligned v1

Aus diesem Grund möchte ich meine Grundkenntnisse dieser Sprache sehr gerne verbessern.
For that reason I want to improve my basic knowledge of this challenging language.
ParaCrawl v7.1

Es könnte wirklich jedem beliebigen menschlichen Muskelgewebe Masse dramatisch sowie sehr schnell verbessern.
It could really enhance anyone’s muscle mass significantly and really promptly.
ParaCrawl v7.1

Vorschubgeschwindigkeit und Stanzgeschwindigkeit sind sehr schnell, verbessern die Produktionseffizienz erheblich.
Feeding speed and punching speed are very fast, greatly improve the production efficiency.
ParaCrawl v7.1

Sehr sauber, verbessern das Aussehen jedes Interieur.
Very aesthetic sills, improve the look of any interior.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Richtlinien, die die Wasserqualität und -versorgung besonders in sehr armen Ländern verbessern.
We do support policies that will improve the sanitary quality and supply of water, especially in very poor countries.
Europarl v8

Deshalb sind alle Bemühungen, die Standards in unseren Schulen zu verbessern, sehr zu begrüßen.
Therefore, any attempts to improve standards in our schools must be welcomed with open arms.
Europarl v8

Jetzt jedoch ist er nicht ausgereift und wird die Situation der Umwelt nicht sehr verbessern helfen.
At the moment, it is feeble at any rate, and will not do much to help improve the situation of the environment.
Europarl v8

Nun, zuerst denke ich, dass wir die heutigen Technologien sehr stark verbessern können.
Well first of all I think we can do much better on the existing technologies.
TED2020 v1

Da können wir die aufgemal­ten Öffnungsknöpfe noch so sehr verbessern, trotzdem geht es nicht auf.
It is very important that Tacis, the aid programme for the states of the former USSR, should be continued into its second phase, so that previous assistance does not come to nothing, and so that the money aheady spent will not have been spent in vain.
EUbookshop v2

Dadurch läßt sich die Vergleich barkeit trotz der in den einzelnen Ländern sehr unterschiedlichen Haushaltsstrukturen verbessern.
It aims to improve comparability taking account of the different structures of households from one country to another.
EUbookshop v2

Demnach kann das Peeling auch sehr vernachlässigte Fersen verbessern und die Haut glatt und geschmeidig machen.
According to them, peeling is able to improve even very neglected heels and return skin smoothness and softness.
ParaCrawl v7.1

Die Gesundheit von Veronica muss sich sehr verbessern, bitte sendet ihr eure Heilenergie.
Veronica's health needs to improve quite a lot, so please send her your healing energy.
ParaCrawl v7.1

Mit einer guten Mobile-Strategie können Sie Prozessketten deutlich verkürzen und qualitativ sehr stark verbessern.
A good mobile strategy helps you to significantly shorten process chains while dramatically improving their quality.
ParaCrawl v7.1

Diese Regelmässigkeit kann die physische, psychische und soziale Situation des Konsumenten sehr verbessern.
This regularity can improve the user's situation physically, mentally and socially.
ParaCrawl v7.1

Wenn die negativen Aspekte angesprochen wurden, würde es den Wimdu Erfahrung sehr viel zu verbessern.
If the negative aspects were addressed, it would improve the Wimdu experience very much.
ParaCrawl v7.1

Sie richten sich die Probleme sehr schnell und verbessern die Leistungsfähigkeit der Software in regelmäßigen Abständen.
They address the issues very quickly and improve the performance of the software on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Sie sind kalorienarm, aber gleichzeitig sättigen sehr und verbessern die Arbeit des Magen-Darm-Kanals.
They are low-calorie, but at the same time very much sate and improve work of a digestive tract.
ParaCrawl v7.1

Solche Böden sehr schwierig zu verbessern, da sie natrijewymi mit den Salzen gesättigt sind.
To improve such soils very difficultly as they are sated natrievymi by salts.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen Ihren dringenden Wunsch, die Verbraucherrechte auf dem Binnenmarkt zu verbessern, sehr zu schätzen.
We appreciate the drive to improve consumers' rights in the internal market.
Europarl v8

Man kann den Text in sehr vielen Aspekten verbessern, zum Beispiel aus interner Sicht: einige Absätze, die den Bemerkungen über die Fragen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gewidmet sind, sind ein beredter Ausdruck dafür.
The text could be improved upon in many respects - from the internal point of view, for instance -and certain paragraphs concerned with racism and xenophobia provide perfect examples of this.
Europarl v8

Daher glaube ich, dass Cluster, bei denen Schulen, Universitäten, Klein- und Mittelbetriebe, große Unternehmen sowie Forschung und Innovation zusammenarbeiten, um die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen zu verbessern, sehr wichtig sind.
I therefore believe in the importance of clusters, where schools, universities, SMEs, large companies, research and innovation work together to enhance the competitiveness of our entrepreneurial system.
Europarl v8