Translation of "Sehr verbessern" in English
Ihre
Silhouette
wird
sich
sehr
verbessern.
Your
silhouette
will
be
greatly
improved.
OpenSubtitles v2018
Der
Zugang
zu
Kinderbetreuungseinrichtungen
kann
auch
die
soziale
Situation
sehr
junger
Eltern
verbessern.
Access
to
childcare
facilities
can
also
improve
the
social
situation
of
very
young
parents.
TildeMODEL v2018
Es
kann
wirklich
jedermann
Muskelmasse
deutlich
als
auch
sehr
schnell
verbessern.
It
can
genuinely
enhance
anyone’s
muscle
mass
considerably
as
well
as
very
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
absolut
jedermann
Muskelgewebe
Masse
deutlich
und
auch
sehr
schnell
verbessern.
It
can
really
boost
anyone’s
muscular
tissue
mass
substantially
and
also
very
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
wird
den
Geschmack
von
Schokolade
sehr
verbessern.
This
process
will
improve
the
flavor
of
chocolate
greatly.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieses
Tools
konnte
ich
mein
Englisch
sehr
verbessern.
Thanks
to
this
tool
I
managed
to
improve
my
English
a
lot.
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
möchte
ich
meine
Grundkenntnisse
dieser
Sprache
sehr
gerne
verbessern.
For
that
reason
I
want
to
improve
my
basic
knowledge
of
this
challenging
language.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
wirklich
jedem
beliebigen
menschlichen
Muskelgewebe
Masse
dramatisch
sowie
sehr
schnell
verbessern.
It
could
really
enhance
anyone’s
muscle
mass
significantly
and
really
promptly.
ParaCrawl v7.1
Vorschubgeschwindigkeit
und
Stanzgeschwindigkeit
sind
sehr
schnell,
verbessern
die
Produktionseffizienz
erheblich.
Feeding
speed
and
punching
speed
are
very
fast,
greatly
improve
the
production
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Sehr
sauber,
verbessern
das
Aussehen
jedes
Interieur.
Very
aesthetic
sills,
improve
the
look
of
any
interior.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Richtlinien,
die
die
Wasserqualität
und
-versorgung
besonders
in
sehr
armen
Ländern
verbessern.
We
do
support
policies
that
will
improve
the
sanitary
quality
and
supply
of
water,
especially
in
very
poor
countries.
Europarl v8
Deshalb
sind
alle
Bemühungen,
die
Standards
in
unseren
Schulen
zu
verbessern,
sehr
zu
begrüßen.
Therefore,
any
attempts
to
improve
standards
in
our
schools
must
be
welcomed
with
open
arms.
Europarl v8
Jetzt
jedoch
ist
er
nicht
ausgereift
und
wird
die
Situation
der
Umwelt
nicht
sehr
verbessern
helfen.
At
the
moment,
it
is
feeble
at
any
rate,
and
will
not
do
much
to
help
improve
the
situation
of
the
environment.
Europarl v8
Nun,
zuerst
denke
ich,
dass
wir
die
heutigen
Technologien
sehr
stark
verbessern
können.
Well
first
of
all
I
think
we
can
do
much
better
on
the
existing
technologies.
TED2020 v1
Da
können
wir
die
aufgemalten
Öffnungsknöpfe
noch
so
sehr
verbessern,
trotzdem
geht
es
nicht
auf.
It
is
very
important
that
Tacis,
the
aid
programme
for
the
states
of
the
former
USSR,
should
be
continued
into
its
second
phase,
so
that
previous
assistance
does
not
come
to
nothing,
and
so
that
the
money
aheady
spent
will
not
have
been
spent
in
vain.
EUbookshop v2
Dadurch
läßt
sich
die
Vergleich
barkeit
trotz
der
in
den
einzelnen
Ländern
sehr
unterschiedlichen
Haushaltsstrukturen
verbessern.
It
aims
to
improve
comparability
taking
account
of
the
different
structures
of
households
from
one
country
to
another.
EUbookshop v2
Demnach
kann
das
Peeling
auch
sehr
vernachlässigte
Fersen
verbessern
und
die
Haut
glatt
und
geschmeidig
machen.
According
to
them,
peeling
is
able
to
improve
even
very
neglected
heels
and
return
skin
smoothness
and
softness.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesundheit
von
Veronica
muss
sich
sehr
verbessern,
bitte
sendet
ihr
eure
Heilenergie.
Veronica's
health
needs
to
improve
quite
a
lot,
so
please
send
her
your
healing
energy.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
guten
Mobile-Strategie
können
Sie
Prozessketten
deutlich
verkürzen
und
qualitativ
sehr
stark
verbessern.
A
good
mobile
strategy
helps
you
to
significantly
shorten
process
chains
while
dramatically
improving
their
quality.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regelmässigkeit
kann
die
physische,
psychische
und
soziale
Situation
des
Konsumenten
sehr
verbessern.
This
regularity
can
improve
the
user's
situation
physically,
mentally
and
socially.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
negativen
Aspekte
angesprochen
wurden,
würde
es
den
Wimdu
Erfahrung
sehr
viel
zu
verbessern.
If
the
negative
aspects
were
addressed,
it
would
improve
the
Wimdu
experience
very
much.
ParaCrawl v7.1
Sie
richten
sich
die
Probleme
sehr
schnell
und
verbessern
die
Leistungsfähigkeit
der
Software
in
regelmäßigen
Abständen.
They
address
the
issues
very
quickly
and
improve
the
performance
of
the
software
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
kalorienarm,
aber
gleichzeitig
sättigen
sehr
und
verbessern
die
Arbeit
des
Magen-Darm-Kanals.
They
are
low-calorie,
but
at
the
same
time
very
much
sate
and
improve
work
of
a
digestive
tract.
ParaCrawl v7.1
Solche
Böden
sehr
schwierig
zu
verbessern,
da
sie
natrijewymi
mit
den
Salzen
gesättigt
sind.
To
improve
such
soils
very
difficultly
as
they
are
sated
natrievymi
by
salts.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
Ihren
dringenden
Wunsch,
die
Verbraucherrechte
auf
dem
Binnenmarkt
zu
verbessern,
sehr
zu
schätzen.
We
appreciate
the
drive
to
improve
consumers'
rights
in
the
internal
market.
Europarl v8
Man
kann
den
Text
in
sehr
vielen
Aspekten
verbessern,
zum
Beispiel
aus
interner
Sicht:
einige
Absätze,
die
den
Bemerkungen
über
die
Fragen
von
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
gewidmet
sind,
sind
ein
beredter
Ausdruck
dafür.
The
text
could
be
improved
upon
in
many
respects
-
from
the
internal
point
of
view,
for
instance
-and
certain
paragraphs
concerned
with
racism
and
xenophobia
provide
perfect
examples
of
this.
Europarl v8
Daher
glaube
ich,
dass
Cluster,
bei
denen
Schulen,
Universitäten,
Klein-
und
Mittelbetriebe,
große
Unternehmen
sowie
Forschung
und
Innovation
zusammenarbeiten,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Unternehmen
zu
verbessern,
sehr
wichtig
sind.
I
therefore
believe
in
the
importance
of
clusters,
where
schools,
universities,
SMEs,
large
companies,
research
and
innovation
work
together
to
enhance
the
competitiveness
of
our
entrepreneurial
system.
Europarl v8