Translation of "Sehr toll" in English

Wie Madame es schon gesagt hat, es lief alles nicht sehr toll.
As Madam remarked, I am not doing too well these days.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr toll von Ihnen, das zuzugeben, Toby.
That's very big of you to admit, Toby.
OpenSubtitles v2018

Die meisten sind toll, sehr freundlich, aber man trifft auch Verärgerte...
And most are really great, really friendly, but you encounter some who are upset...
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, das Essen sei nicht sehr toll dort, Zoom.
I understand the food's not great there, Zoom.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe schon, es muss sehr toll sein.
I can see it's very good.
OpenSubtitles v2018

Der pickelige Junge war grausam, aber Sie waren toll, sehr charmant.
The pimply fellow stank, but you were wonderful. Very charming.
OpenSubtitles v2018

Okay, das war sehr lustig, Leute, toll.
Hey! Oh, OK. Very funny, guys, OK?
OpenSubtitles v2018

Ähm, das ist toll, sehr gute Arbeit.
What's up, Bob ?
OpenSubtitles v2018

Schöner Pool, alles war toll Sehr empfehlenswert.
Nice pool, everything was amazing Highly recommended.
ParaCrawl v7.1

Aber auch ein Paar Manchettenknöpfe sind als Geschenk sehr toll.
But especially a pair of cufflinks is very nice as a gift.
ParaCrawl v7.1

Das Zimmer bei Birgitta ist wirklich sehr schon, toll gelegen und praktisch.
The room is large, very comfortable and clean.
ParaCrawl v7.1

Sehr toll fanden die Kinder den großzügig angelegten und warmen Innenpool.
Very great, the kids loved the spacious and warm indoor pool.
ParaCrawl v7.1

Das Rennen ist sehr toll, die Publikum ist spitze.
The race was very good. The audience is super.
ParaCrawl v7.1

Sehr schönes, toll ausgestattet Appartement, in ruhiger Wohngegend.
A comfortable, well furnished, modern apartment in a condominium.
CCAligned v1

Du machst das echt sehr sehr sehr toll!!!
Emine you are Great!!!
ParaCrawl v7.1

Ein Fenster zur Straße hin wäre sehr toll gewesen.
A window facing the street would have been highly appreciated.
ParaCrawl v7.1

Sie ist wahnsinnig toll, sehr inspirierend und für mich persönlich superwichtig.
She is absolutely fantastic, very inspiring and important to me personally.
ParaCrawl v7.1

Es ist gerade sehr toll, die Hanf-Baumwollreisetasche zu benutzen.
The Hemp cotton traveler bag is just great to use.
ParaCrawl v7.1

Meine Gruppe und meine Lehrerinnen waren sehr nett und toll.
My group and my teachers were/are very nice and great.
ParaCrawl v7.1

Hotel liegt sehr ruhig, Zimmer sind sehr sauber und toll.
All areas are very clean and up to date.
ParaCrawl v7.1

Meinungen gehen auseinander, von toll bis sehr toll war alles dabei.
Opinions vary, from great to very great everything was there.
ParaCrawl v7.1

Das Clubhaus ist sehr toll Eingerichtet und hat ein sehr gutes Restaurante.
The club house is very great Furnished and has a very good Restaurante.
ParaCrawl v7.1

Es ist gerade sehr toll, die Hanf-Baumwollumhängetasche zu benutzen.
The Hemp cotton shoulder bag is just great to use.
ParaCrawl v7.1

Der Transfer ins Zentrum ist sehr billig und toll!
Transfers to the centre are very cheap and fun!
ParaCrawl v7.1

Das Zimmer war auch wirklich sehr toll und mit viel Liebe eingerichtet.
The room was nice, clean and in great condition.
ParaCrawl v7.1