Translation of "Sehr oberflächlich" in English
Ich
habe
als
Model
gearbeitet,
aber
die
Branche
ist
da
sehr
oberflächlich.
I
have
driven
a
little
model
spirit,
but
the
industry
is
very
shallow
in
LA
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
oberflächlich,
Jess.
That's
very
shallow,
Jess.
OpenSubtitles v2018
Tief
im
Innern
bin
ich
sehr
oberflächlich.
Look,
deep
down,
I'm
really
superficial.
OpenSubtitles v2018
Sehr
oberflächlich
betrachtet,
werden
sie
immer
werden
Sie
immer
unterschiedlicher
.
And
even
just
the
physical
differences,
if
we
look
it
at
a
very
superficial
level,
become
more
and
more
and
more
different.
QED v2.0a
Wahrscheinlich
arbeitest
Du
jeden
Tag
auch
sehr
viel
oberflächlich.
Shallow
work
is
probably
what
you’re
used
to
doing
every
day.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
ist
die
Parteikultur
sehr
oberflächlich
und
widerspricht
sich.
In
fact,
the
party
culture
is
very
shallow
and
contradicts
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Konflikte
waren
sehr
oberflächlich,
wie
Krankheiten
–
wie
Hautkrankheiten!
The
other
conflicts
were
really
very
superficial,
like
minor
ailments
–
skin
diseases!
ParaCrawl v7.1
Andreas
Schulz:
Der
Kunde
ist
schon
informiert,
allerdings
nur
sehr
oberflächlich.
Andreas
Schulz:
The
customer
is
informed,
but
only
very
superficially.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontakt
zwischen
den
einzelnen
Zonen
war
sehr
sporadisch
und
oberflächlich.
Contact
between
our
different
zones
was
very
sporadic
and
superficial.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Atmung
sei
sehr
oberflächlich
und
von
einem
leichten
Geräusch
begleitet.
Her
breath
would
be
quite
superficial
and
is
accompanied
by
a
slight
noise.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftliche
Argumente
wurden
immer
an
den
Rand
gedrängt
oder
nur
sehr
oberflächlich
wahrgenommen.
The
economic
arguments
have
been
marginalized
or
taken
only
very
superficially.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Idee
von
Sünde
ist
manchmal
sehr
oberflächlich.
We
have
idea
of
sin
which
is
very
superficial
sometimes.
ParaCrawl v7.1
Wer
unüberlegt
drauflosredet,
wirkt
auf
Sie
sehr
oberflächlich.
People
who
speak
without
thinking
seem
very
superficial
to
you.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
betrachtet
die
Elektrochemie
sie
gewöhnlich
sehr
oberflächlich.
Nonetheless,
the
usual
treatment
of
solids
in
electrochemistry
is
superficial.
ParaCrawl v7.1
Aber
darin
können
auch
Sahaja
Yogis
sehr
oberflächlich
sein.
But
in
this
also
Sahaja
Yogis
can
be
very
superficial.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
die
CD-Produktions-Industrie
sehr
oberflächlich
geworden
ist.
I
have
the
im-pression
that
the
CD
production
industry
has
become
very
superficial.
ParaCrawl v7.1
All
das
erscheint
mir
sehr
oberflächlich.
But
all
that
seems
to
me
very
superficial.
ParaCrawl v7.1
Die
Predigt
des
Erzbischofs
war
sehr
oberflächlich
und
sagte
mir
gar
nichts.
The
sermon
was
very
disappointing
as
it
was
just
superficial
and
no
meaning
at
all.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sehr
oberflächlich
und
trocken
von
Temperament.
They
become
very
superficial
and
dry-tempered.
ParaCrawl v7.1
Der
Abductor
pollicis
brevis
liegt
sehr
oberflächlich
unter
der
Haut.
The
abductor
pollicis
brevis
lies
quite
superficially,
underneath
the
skin
.
ParaCrawl v7.1
In
der
gegenwärtigen
Situation
handelt
es
sich
jedoch
nur
um
ein
sehr
oberflächlich
verkleidetes
Sparprodukt.
At
present,
we
are
just
dressing
up
savings
products
in
a
very
ill-defined
way.
I
would
like
to
thank
Mr
Karas
for
all
the
efforts
he
has
made
to
make
this
dressing-up
as
convincing
as
possible.
Europarl v8