Translation of "Sehr hohen preis" in English

Die Witwen in den Niederlanden bezahlen dafür einen sehr hohen Preis.
Widows in the Netherlands pay a very heavy price for this.
Europarl v8

Aber sie zahlt dafür einen Preis, einen sehr hohen Preis.
But you do so at a price and at a very serious price.
Europarl v8

Das subsaharische Afrika zahlt einen sehr hohen Preis.
Sub-Saharan Africa is paying a very high price.
Europarl v8

Die Europäische Union zahlt somit einen sehr hohen Preis.
In this way, the European Union is paying a very high price.
Europarl v8

Wir alle haben einen sehr hohen Preis gezahlt.
The price we all paid was enormous.
Europarl v8

Italien zahlt bereits jetzt einen sehr hohen Preis im Beschäftigungsbereich.
Italy is already paying very high prices in terms of employment.
Europarl v8

Es hat einen sehr hohen Preis für den Wahnsinn der bolschewistisch-kommunistischen Utopie gezahlt.
It paid a very high price for the madness of Bolshevik-Communist utopia.
Europarl v8

Sie können einen Mercedes zum sehr hohen Preis und sehr hoher Leistung bekommen.
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance.
TED2013 v1.1

Die Dame hat einen sehr hohen Preis.
The Lady has a very high price.
OpenSubtitles v2018

Die Magie unseres Zirkels ist dunkel und hat einen sehr hohen Preis.
Our coven's magic is dark And it comes at a very high price.
OpenSubtitles v2018

Er meint, übereiltes Handeln könnte einen sehr hohen Preis haben.
He's suggesting that acting hastily could come with a very hefty price.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde einen sehr, sehr hohen Preis fordern.
And I'm going to ask a very, very high price.
OpenSubtitles v2018

Ich zahlte einen sehr hohen Preis dafür, dass du die Chance kriegst.
I paid a very high price to get you here, Scott.
OpenSubtitles v2018

Ihr Land wird dafür einen sehr hohen Preis bezahlen.
Your country is about to pay a very steep price.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem rechtfertigt die Leistung den sehr hohen Preis für das Hotel nicht.
With added taxes the price is too high for the quality of the hotel.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir jetzt scheitern, werden wir einen sehr hohen Preis zahlen.
If we fail now we will pay a heavy price.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Fehler zahlt ihr seitdem einen sehr hohen Preis.
You have since paid a very high price for that mistake.
ParaCrawl v7.1

Oft zahlen sie dafür einen sehr hohen Preis: Bedrohung und Einschüchterung.
And often, they pay a heavy price. Harassment and intimidation.
ParaCrawl v7.1

Viele mussten für dieses Ziel einen sehr hohen Preis zahlen.
Many had to pay a very high price for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Allerdings rechtfertigt das nicht den sehr hohen Preis.
However, justifies not the very high price..
ParaCrawl v7.1

Ausgelesene Zeitmesser haben oft einen sehr hohen Preis.
Selected timepieces often have a very high price.
ParaCrawl v7.1

Oft stehen nur, wenn die gesamte Aussetzung zu einem sehr hohen Preis.
Often only entire arms and in the very high price are available in the market.
ParaCrawl v7.1

Silberne Teekannen sind ein Spezialist-Element und fordern deshalb einen sehr hohen Preis.
Silver teapots are a specialist item and therefore, demand an extremely high price.
ParaCrawl v7.1