Translation of "Sehr gut erhalten" in English

Sie waren sehr gut erhalten und die Leiche war ebenso gut zerstört.
They were very carefully preserved... and the body was just as carefully destroyed.
OpenSubtitles v2018

Durch den Sack sind die Überreste sehr gut erhalten.
The wrappings preserved the body exceptionally well.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund der damit erzielten egaleren Färbung werden sehr gut reproduzierbare Bleichresultate erhalten.
The bleaching results obtained are very easily reproducible on account of the more level dyeing.
EuroPat v2

Unabhängig von seinem ursprünglichen Gebrauch ist das Bauwerk sehr gut erhalten.
It remains very well preserved, whatever its original use.
Wikipedia v1.0

Eine davon steht sehr gut erhalten in der Festung.
There is a well inside the fort.
WikiMatrix v1

Dieser Vulkan hat zwei Krater zusammen und sehr gut erhalten.
This volcano has two craters together and very well preserved.
ParaCrawl v7.1

Warum nicht in der Nähe von ihrem Auto ist sehr gut erhalten.
Why not get near her car is very well preserved.
CCAligned v1

Und der Minikopfhörer kann das Signal sehr gut erhalten.
And the mini earphone can receive the signal very well.
ParaCrawl v7.1

Es hat Fliesen aus dem letzten Jahrhundert und Holzbalken, sehr gut erhalten.
It has tiles from the last century and wooden beams very well preserved.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist sehr gut erhalten, die Küche ist geräumig und Büro-Typ.
The house is very well preserved, the kitchen is spacious and office type.
ParaCrawl v7.1

Thermen von Torreblanca: Sehr gut erhalten.
Thermal baths of Torreblanca: Very well preserved.
ParaCrawl v7.1

Das Schloss, das sehr gut erhalten ist, ist auf 1300 zurückzuführen.
The castle, very well preserved, is from 1300.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt leicht gebräunt, alter Schriftzug im Bild, ansonsten sehr gut erhalten.
Minor overall browning, manuscript note by old hand, otherwise fine.
ParaCrawl v7.1

Die Gebäude sind sehr gut erhalten und viele Kathedralen sind wie kleine Museen.
Buildings are well preserved and the many cathedrals are like museums in themselves.
ParaCrawl v7.1

Das Instrument ist sehr gut erhalten und weist nur einige minimale Reparaturen auf.
The viola is in perfect condition with just some minor repairs.
ParaCrawl v7.1

Die Ikonostase ist das Original, und das Bild ist sehr gut erhalten.
The iconostasis is the original, and the painting is very well preserved.
ParaCrawl v7.1

Sehr gut erhalten sind auch pompöse Paläste aus venezianischer Zeit.
Some Venetian palaces are also very well preserved.
ParaCrawl v7.1

Wurde bei ihr es einfach sehr gut erhalten.
It turned out at it just fine.
ParaCrawl v7.1

Sie sind noch sehr gut erhalten und ihre Farben leuchten in alter Frische.
They are in very good condition and their colours are still very bright.
ParaCrawl v7.1

Sehr gut erhalten ist auch die ursprüngliche Mauer am Hoteleingang.
Very well maintained is also the original wall around the door of the hotel.
ParaCrawl v7.1

Klasse Exemplar, bei dem die Ornamentierung der Schale sehr gut erhalten ist.
Nice specimen with very fine preserved ornamentation of the carapace.
ParaCrawl v7.1

Die Qualitäten sind ausgezeichnet, und es ist sehr gut erhalten.
The qualities are excellent, and it is very well preserved.
ParaCrawl v7.1

Erhaltung: Kopf wieder angesetzt, sonst sehr gut erhalten.
Condition: The head reattached, otherwise very beautifully preserved.
CCAligned v1

Der Griff des Schwerts als auch die Klinge sind sehr gut erhalten.
The handle of the sword as well as the blade are very well preserved.
CCAligned v1