Translation of "Sehr gut erhalten" in English
Sie
waren
sehr
gut
erhalten
und
die
Leiche
war
ebenso
gut
zerstört.
They
were
very
carefully
preserved...
and
the
body
was
just
as
carefully
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
Sack
sind
die
Überreste
sehr
gut
erhalten.
The
wrappings
preserved
the
body
exceptionally
well.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
der
damit
erzielten
egaleren
Färbung
werden
sehr
gut
reproduzierbare
Bleichresultate
erhalten.
The
bleaching
results
obtained
are
very
easily
reproducible
on
account
of
the
more
level
dyeing.
EuroPat v2
Unabhängig
von
seinem
ursprünglichen
Gebrauch
ist
das
Bauwerk
sehr
gut
erhalten.
It
remains
very
well
preserved,
whatever
its
original
use.
Wikipedia v1.0
Eine
davon
steht
sehr
gut
erhalten
in
der
Festung.
There
is
a
well
inside
the
fort.
WikiMatrix v1
Dieser
Vulkan
hat
zwei
Krater
zusammen
und
sehr
gut
erhalten.
This
volcano
has
two
craters
together
and
very
well
preserved.
ParaCrawl v7.1
Warum
nicht
in
der
Nähe
von
ihrem
Auto
ist
sehr
gut
erhalten.
Why
not
get
near
her
car
is
very
well
preserved.
CCAligned v1
Und
der
Minikopfhörer
kann
das
Signal
sehr
gut
erhalten.
And
the
mini
earphone
can
receive
the
signal
very
well.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
Fliesen
aus
dem
letzten
Jahrhundert
und
Holzbalken,
sehr
gut
erhalten.
It
has
tiles
from
the
last
century
and
wooden
beams
very
well
preserved.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
sehr
gut
erhalten,
die
Küche
ist
geräumig
und
Büro-Typ.
The
house
is
very
well
preserved,
the
kitchen
is
spacious
and
office
type.
ParaCrawl v7.1
Thermen
von
Torreblanca:
Sehr
gut
erhalten.
Thermal
baths
of
Torreblanca:
Very
well
preserved.
ParaCrawl v7.1
Das
Schloss,
das
sehr
gut
erhalten
ist,
ist
auf
1300
zurückzuführen.
The
castle,
very
well
preserved,
is
from
1300.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
leicht
gebräunt,
alter
Schriftzug
im
Bild,
ansonsten
sehr
gut
erhalten.
Minor
overall
browning,
manuscript
note
by
old
hand,
otherwise
fine.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebäude
sind
sehr
gut
erhalten
und
viele
Kathedralen
sind
wie
kleine
Museen.
Buildings
are
well
preserved
and
the
many
cathedrals
are
like
museums
in
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
Instrument
ist
sehr
gut
erhalten
und
weist
nur
einige
minimale
Reparaturen
auf.
The
viola
is
in
perfect
condition
with
just
some
minor
repairs.
ParaCrawl v7.1
Die
Ikonostase
ist
das
Original,
und
das
Bild
ist
sehr
gut
erhalten.
The
iconostasis
is
the
original,
and
the
painting
is
very
well
preserved.
ParaCrawl v7.1
Sehr
gut
erhalten
sind
auch
pompöse
Paläste
aus
venezianischer
Zeit.
Some
Venetian
palaces
are
also
very
well
preserved.
ParaCrawl v7.1
Wurde
bei
ihr
es
einfach
sehr
gut
erhalten.
It
turned
out
at
it
just
fine.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
noch
sehr
gut
erhalten
und
ihre
Farben
leuchten
in
alter
Frische.
They
are
in
very
good
condition
and
their
colours
are
still
very
bright.
ParaCrawl v7.1
Sehr
gut
erhalten
ist
auch
die
ursprüngliche
Mauer
am
Hoteleingang.
Very
well
maintained
is
also
the
original
wall
around
the
door
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Klasse
Exemplar,
bei
dem
die
Ornamentierung
der
Schale
sehr
gut
erhalten
ist.
Nice
specimen
with
very
fine
preserved
ornamentation
of
the
carapace.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualitäten
sind
ausgezeichnet,
und
es
ist
sehr
gut
erhalten.
The
qualities
are
excellent,
and
it
is
very
well
preserved.
ParaCrawl v7.1
Erhaltung:
Kopf
wieder
angesetzt,
sonst
sehr
gut
erhalten.
Condition:
The
head
reattached,
otherwise
very
beautifully
preserved.
CCAligned v1
Der
Griff
des
Schwerts
als
auch
die
Klinge
sind
sehr
gut
erhalten.
The
handle
of
the
sword
as
well
as
the
blade
are
very
well
preserved.
CCAligned v1