Translation of "Gut erhaltene" in English
In
dieser
Zeit
zeichnete
er
viele
gut
erhaltene
Zeichnungen.
At
this
time
he
created
many
well-received
sketches.
Wikipedia v1.0
Die
gut
erhaltene
Höchster
Altstadt
steht
seit
1972
unter
Denkmalschutz.
The
well-preserved
old
city
has
been
under
the
"Denkmalschutz"
protection
law
since
1972.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
eine
gut
erhaltene
Frau.
She's
a
well-preserved
woman.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
ihn
interessiert,
ist
seine
gut
erhaltene
Frau.
All
he
cares
about
is
his
well-preserved
wife.
OpenSubtitles v2018
Viele
gut
erhaltene
historische
Gebäude
zeugen
von
der
770-jährigen
Geschichte
des
Ortes.
Many
preserved
historical
buildings
are
the
evidence
of
the
770
years
of
its
existence.
WikiMatrix v1
Dorthin
führen
noch
zwei
gut
erhaltene
barocke
Torbögen
(Matthiaspforte
und
Valeriuspforte).
There
are
two
well-preserved
gateway
arches
(Matthiaspforte
and
Valeriuspforte).
WikiMatrix v1
Der
rechte
gut
erhaltene
Altar,
liegt
einen
Schritt
höher
auf
einem
Podium.
The
altar,
which
is
fairly
well
preserved,
sits
atop
a
one
step
high
podium.
WikiMatrix v1
Auf
Auktionen
erreichen
gut
erhaltene
Stücke
bis
zu
mehrere
tausend
Euro
als
Verkaufspreis.
At
auctions
well-preserved
pieces
achieve
a
selling
price
of
up
to
several
thousand
Euros.
WikiMatrix v1
Heute
ist
das
Tower
House
besonders
für
seine
gut
erhaltene
innere
Einfriedungsmauer
bekannt.
This
tower
house
is
most
noted
for
its
well
preserved
inner
bawn
wall.
WikiMatrix v1
Er
fand
den
Homo
antecessor
und
gut
erhaltene
Überreste
des
Homo
heidelbergensis.
His
findings
include
the
discovery
of
Homo
antecessor
and
well-preserved
remains
of
Homo
heidelbergensis.
WikiMatrix v1
Gut
erhaltene
Fundamente
einer
Villa
Rustica
traten
dabei
zu
Tage.
Well
preserved
foundations
of
a
Roman
villa
were
thereby
unearthed.
WikiMatrix v1
In
der
Nähe
des
Dorfes
befindet
sich
eine
gut
erhaltene
vorgeschichtliche
Schanze.
At
the
entrance
to
the
village
there
is
prehistoric
settlement
that
is
well
preserved.
WikiMatrix v1
Bestaunen
Sie
die
gut
erhaltene
zivile,
militärische
und
religiöse
Architektur.
Marvel
at
well-preserved
civil,
military
and
religious
architecture.
ParaCrawl v7.1
8.Wir
sind
gut
erhaltene
Kommentare
von
unseren
Kunden
auf
der
ganzen
Welt.
8.We
are
well
received
comments
from
our
customers
all
over
the
world.
CCAligned v1
Dieses
sehr
gut
erhaltene
Parkett
stammt
aus
einem
Altbau
in
Berlin
Schöneberg.
This
very
well
preserved
parquet
comes
from
an
old
building
in
Berlin
Schöneberg.
CCAligned v1
Gut
erhaltene
Exemplar
in
1938,
und
der
Preis
ist
recht
bescheiden.
Well
preserved
specimen
in
1938,
and
the
price
is
quite
modest.
CCAligned v1
Zusätzlich
kannst
du
hier
auch
sehr
gut
erhaltene,
gebrauchte
Fahrräder
finden.
In
addition
you
can
find
here
very
well
preserved
but
used
bikes.
CCAligned v1
Zwei
gut
erhaltene,
mittelalterliche
Burgen
bilden
das
Kernstück
der
Altstadt
von
Vidin.
Two
well
preserved
medieval
castles
form
the
centrepiece
of
Vidin's
old
town.
ParaCrawl v7.1
In
Mumbai
stehen
noch
einige
gut
erhaltene
britische
Gebäude
aus
der
Kolonialzeit.
Mumbai
has
many
well
preserved
buildings
from
the
Colonial
period.
ParaCrawl v7.1
In
Trassenheide
steht
eine
sehr
gut
erhaltene
Windmühle,
die
1905
erbaut
wurde.
In
Trassenheide
stands
a
very
well-preserved
windmill,
which
was
built
in
1905.
ParaCrawl v7.1
Dieses
sehr
gut
erhaltene
Apartment
Hotel
liegt
in
Malia.
This
very
well
maintened
hotel
for
sale
is
located
in
Malia.
ParaCrawl v7.1
Das
gut
erhaltene
Amphitheater
entstand
erst
mehr
als
ein
Jahrhundert
spaeter.
The
well-preserved
amphitheater
emerged
only
later
more
than
a
century.
ParaCrawl v7.1