Translation of "Sehr gezielt" in English

Wir haben Umschichtungen vorgenommen im Haushalt, sehr gezielt.
We have made transfers in the budget, very specific transfers.
Europarl v8

Meine Fragen sind daher sehr gezielt, Herr Ratspräsident.
Mr President-in-Office of the Council, I therefore have some very specific questions for you.
Europarl v8

Es scheint sehr gezielt zu sein, denkst du nicht, Walter?
It seems pretty specific, don't you think, Walter?
OpenSubtitles v2018

So lässt sich sehr gezielt eine hervorragende Stylingwirkung erreichen.
In this way, an excellent styling effect may be achieved in a highly targeted manner.
EuroPat v2

Antwort: Spiritualität ist eine Wissenschaft wie die Medizin und sehr gezielt.
Answer: Spirituality is a science, like medicine and is very specific.
ParaCrawl v7.1

Über SEO und Google AdWords können Suchanfragen sehr gezielt und hochrelevant bedient werden.
Using SEO and Google AdWords, search queries can be very targeted and highly relevant.
ParaCrawl v7.1

Der Aland und Weißfisch essen das manchmal sehr gezielt.
Roach and ide sometimes eat brood very specific.
ParaCrawl v7.1

Dieses ermöglicht, sehr gezielt und direkt auf den Umformprozess einwirken zu können.
This insight makes it possible to be able to act on the forming process in very targeted and direct manner.
EuroPat v2

Die lokale Reduzierung der Materialhärte kann somit sehr gezielt erfolgen.
The localized reduction in material hardness can thus take place in a selective manner.
EuroPat v2

Im Sprühverfahren wird die Dämmschicht sehr präzise und gezielt aufgebracht.
The soundproofing layer is applied in a very precisely and under close control.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne war der Anschlag politisch sehr genau gezielt.
In this sense, the attack was politically very well directed.
ParaCrawl v7.1

Dies ist weniger als ideal, da ist es nicht sehr gezielt.
This is less than ideal since it's not very targeted.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen wähle ich sehr gezielt aus dem riesigen Angebot aus.
Meanwhile I choose very selective from the huge range.
ParaCrawl v7.1

Dieser Filter ist sehr praktisch, um gezielt den Himmel zu bearbeiten.
Gradual Filter This filter is very practical for targeted editing of the sky.
ParaCrawl v7.1

Heute trainiere ich mangels Zeit sehr gezielt.
In want of time, today I train very specifically.
ParaCrawl v7.1

Einige Anbieter gehen sehr gezielt auf den einzelnen Mitarbeiter ein.
Some providers target the individual employees very specifically.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Herrn Varela dafür, dass er das in seinem Bericht sehr gezielt unterstrichen hat.
I am grateful to Mr Varela for highlighting this in his report in a very positive way.
Europarl v8

Kapitalmarktunion ist von essenzieller Bedeutung und sie wird auch sehr gezielt in Angriff genommen.
Capital markets union is of key importance and is also being tackled in a very focused fashion.
TildeMODEL v2018