Translation of "Sehr geprägt" in English

Wir sagen immer, dass sie sehr lateinamerikanisch geprägt ist.
We always say that it has a lot of Latin American influences.
WMT-News v2019

Und ich war wirklich davon getroffen, wie sehr mich das geprägt hat.
And I was really struck by how much it affected me.
TED2013 v1.1

Seine künstlerischen Weg wurde vom französischen Impressionismus und Postimpressionismus sehr geprägt.
His artistic path has been very influenced by French Impressionism and Post-Impressionism.
Wikipedia v1.0

Ich glaube, dass ihn das sehr geprägt hat.
That, I think, marked him very, very powerfully.
OpenSubtitles v2018

In Curaçao wurden Tänze durch die Zuwanderungen von Afrikanern sehr geprägt.
In Curaçao, dances were influenced by immigrants from Africa.
ParaCrawl v7.1

Dieses Leben war sehr hart für mich und hatte mich natürlich sehr geprägt.
This life was very hard for me and took me very naturally shaped.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel ist von sehr viel Taktik geprägt.
The game is characterized very much by tactics.
CCAligned v1

Die Darstellung ist in der Standard-Einstellung von sehr kräftigen Farben geprägt.
The standard setting of the display is characterized by very strong colors.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit mit anderen wird durch das physische Zusammenkommen sehr geprägt.
Cooperation with others is influenced strongly by actually getting together.
ParaCrawl v7.1

Trotz fortschreitender Industrialisierung ist Venetien nach wie vor sehr stark landwirtschaftlich geprägt.
Despite the advance of industrialisation, Veneto is still strongly influenced by agriculture.
ParaCrawl v7.1

Die Akzeptanz und Definition von Graffiti ist in der Gesellschaft sehr unterschiedlich geprägt.
The acceptance and definition of graffiti is very different in society.
ParaCrawl v7.1

Neufundland hat einen einzigartigen Charakter, der sehr vom Meer geprägt ist.
Newfoundland has a unique character, heavily influenced by the sea.
ParaCrawl v7.1

Dieses Erlebnis hat mich in meinem Umgang mit Kunst sehr geprägt.
This experience had a strong influence on my attitude toward art.
ParaCrawl v7.1

Es hat mein Leben sehr geprägt, diese Einfachheit.
It has shaped my life very much, this simplicity.
ParaCrawl v7.1

Die Unabhängigkeit und Selbstständigkeit des Studiums in Deutschland haben mich sehr geprägt.
I was greatly influenced by the independence and autonomy I enjoyed during my studies in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die dörfliche Situation dieser Landbevölkerung ist schon von einem sehr niedrigen Lebensstandard geprägt.
The rural population has a very low standard of living.
ParaCrawl v7.1

Doch der Gesamteindruck war zu sehr von Zurückhaltung geprägt.
However, the general impression was one of too much reserve.
ParaCrawl v7.1

Wien ist eine sehr kulturelle Stadt, geprägt von Museen und Galerien.
Vienna is a very cultured city shaped by museums and galleries.
ParaCrawl v7.1