Translation of "Sehr geehrter herr" in English

Sehr geehrter Herr Kollege, dies ist eine Diskussion über Russland.
Dear colleague, this is a discussion on Russia.
Europarl v8

Sehr geehrter Herr Kommissionspräsident, ich begrüße Ihre Vorschläge.
President of the Commission, I welcome your proposals.
Europarl v8

Sehr geehrter Herr Präsident, ist eine akademische Karriere von der Mobilität abhängig?
Mr President, does an academic career depend on mobility?
Europarl v8

Sehr geehrter Herr Präsident, was genau ist unter intelligenten Verkehrssystemen zu verstehen?
Mr President, what are intelligent transport systems exactly?
Europarl v8

Sehr geehrter Herr Präsident, auch ich möchte diesen Vorschlag der Koordinierungsbestrebungen begrüßen.
Mr President, I too should like to welcome this proposal to work towards greater coordination.
Europarl v8

Sehr geehrter Herr Präsident, ich habe beiden Seiten sehr genau zugehört.
Mr President, I have listened carefully to both sides.
Europarl v8

Sehr geehrter Herr Ratspräsident, es gilt, das momentum aufrechtzuerhalten.
Mr President-in-Office of the Council, keep the momentum up.
Europarl v8

Sehr geehrter Herr Cramer, ich bin doch etwas überrascht.
I am a little surprised by what Mr Cramer says.
Europarl v8

Sehr geehrter Herr, ich verbitte mir die Briefe in Ihrer Sendung.
"Dear sir, I object strongly to the letters on your program.
OpenSubtitles v2018

Sehr geehrter Herr, leider kommt der Brief zu spät.
"Dear sir. I'm sorry this letter is late.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen, sehr geehrter Herr Staatssekretär, für Ihre Initiative.
Dear Secretary of State, I thank you for your initiative.
TildeMODEL v2018

Sehr geehrter Herr Präfekt, ich bin eine Witwe mit zwei Kindern.
"I am a widow raising two children. "My duty is to provide for them and make a decent living.
OpenSubtitles v2018

Sehr geehrter Herr, es ist meine schmerzliche Pflicht, Ihnen mitzuteilen,
Dear Sir... It is my painful duty to inform you... that your son is rusticated...
OpenSubtitles v2018

Sehr geehrter Herr, Sie haben Recht.
Dear Dr. You are right.
GlobalVoices v2018q4

Dies steht im Ermessen des Vorsitzes, sehr geehrter Herr Abgeordneter.
It is at the discretion of the chair, Mr van Hulten.
Europarl v8

Sehr geehrter Herr Minister, der Sie Ihre Hoheit vertreten.
Mr President, I realize that the Social Fund is a leviathan, and there are of course other policies.
EUbookshop v2

Sehr geehrter Herr Ministerpräsident, Sie haben das Wort.
I would ask you, Mr Prime Minister, to take the floor.
EUbookshop v2

Sehr geehrter Herr Gorgin, habe ich viele weitere Fragen für Sie.
Dear Mr. Gorgin, I have a many more questions for you.
QED v2.0a

Sehr geehrter Herr Minister, wie heißen Sie Touristen in Finnland willkommen?
Dear Minister, how do you welcome tourists in Finland?
ParaCrawl v7.1

Sehr geehrter Herr Max, danke für die Komplimente.
Dear Mr Max, thank you for the compliments.
ParaCrawl v7.1

Deshalb fragten meine Mitarbeiter nach Bildern bei Ihnen, sehr geehrter Herr Riedle.
Therefore, my staff asked for pictures with you, Mr Riedle .
ParaCrawl v7.1

Sehr geehrter Herr Charles, vielen Dank für Ihren Kommentar zu hinterlassen.
Dear Mr. Charles, thanks for leaving your comment.
ParaCrawl v7.1